Translation of "Bitte lassen sie mich wissen, wenn" in English
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
irgendwelche
Fragen
haben.
Please
let
me
know
if
you
have
any
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
wenn
dabei
irgendwas
herauskommt.
But
please,
let
me
know
if
anything
comes
of
it.
OpenSubtitles v2018
Bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
wenn
es
ihm
schlechter
geht.
Please
let
me
know
if
he
gets
any
worse.
OpenSubtitles v2018
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
an
unserer
FABRIK
interessiert
sind.
Please
let
me
know
if
you
are
interested
in
our
FACTORY.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen
wenn
wir
noch
helfen
können.
If
we
can
assist
any
further
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
weitere
Anforderungen
benötigt
werden.
Please
let
me
know
if
any
further
requirement
needed.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
verstehen.
Please
let
me
know
if
you
understand.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
wenn
dies
möglich
ist.
Please
let
me
know,
if
this
is
possible.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
eine
Lösung
dafür
haben.
Please
let
me
know
if
you
have
any
solution
for
this.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
wenn
Sie
Hilfe
benötigen.
Please
let
me
know
if
you
require
any
assistance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
das
Kleid
liefern.
Please
let
me
know
when
you
going
to
deliver
the
dress.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
wenn
Sie
Fragen
haben.
Please
just
let
me
know
if
you
have
any
questions.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
wenn
Sie
Tippfehler
oder
fehlende
Wörter
finden.
Please
let
me
know
if
you
find
any
typos
or
missing
words.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
ich
etwas
zu
deren
Auflösung
beitragen
kann.
Please,
anything
I
can
do
to
help
facilitate
its
resolution.
OpenSubtitles v2018
Nun,
bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
ich
Ihnen
behilflich
sein
kann.
Well,
uh,
please
let
me
know
if
I
can
be
of
any
more
help.
OpenSubtitles v2018
Bitte
lassen
Sie
mich
im
Voraus
wissen,
wenn
Sie
diesbezüglich
spezielle
Wünsche
haben.
Please
let
me
know
in
advance
if
you
have
any
special
dietary
requirements.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
es
Sie
glücklich
macht…
Just
remember
to
let
me
know
if
you
are
lucky…
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
mir
vorgeschlagene
Gespräch
in
das
Programm
passen.
Please
let
me
know
if
you
can
fit
my
proposed
talk
into
the
program.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
für
einen
Artikel
Schriftsteller
für
Ihr
Weblog
suchen.
Please
let
me
know
if
you're
looking
for
a
article
writer
for
your
weblog.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
Eiche
Schnittholz
zu
produzieren?
Can
you
please
let
me
know
if
you
do
oak
lumber?
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
Fragen
zu
dieser
Anwendung
haben,
danke.
Please
let
me
know
if
you
have
any
question
for
this
request,
Thank
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
glauben,
dass
dieses
howto
verbessert
werden
kann.
If
you
think
this
howto
can
be
improved
-
please
tell
me.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
ich
es
in
ihr
Handy
oder
nicht
installieren.
Please
let
me
know
if
I
have
to
install
it
into
her
phone
or
not.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
eine
Empfehlung
über
Ihren
Segeltörn
benötigen.
Please
let
me
know
if
you
need
any
recommendation
about
your
sailing
getaway.
ParaCrawl v7.1
Schaun
Sie,
wissen
Sie,
ich
muss
los,
aber
bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
die
Rechnung
erhalten.
Look,
you
know,
I
have
to
run,
but
please
let
me
know
when
you
get
the
bill.
OpenSubtitles v2018
Danken
Sie
u
für
das
Nehmen
der
Zeit,
unsere
Produktinformationen
zu
lesen,
bitte
lassen
Sie
mich
nett
wissen,
wenn
Sie
irgendwelche
anderen
Fragen
über
Ihren
Auftrag
haben.
Thank
u
for
taking
the
time
to
read
our
product
informations
,
please
kindly
let
me
know
if
you
have
any
other
questions
about
your
order
.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
jede
Art
von
Ideen
oder
Tipps
für
neue
angehende
Blogger.
Please
let
me
know
if
you
have
any
kind
of
ideas
or
tips
for
brand
new
aspiring
bloggers.
CCAligned v1
Bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
wenn
es
mit
der
Kreditkarte
geklappt
hat
und
welche
Erfahrungen
Sie
anschließend
gemacht
haben.
Please
let
me
know,
if
it
worked
with
the
credit
card
and
what
experiences
you
made
as
a
consequence.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,,
wenn
Sie
bei
der
Kalibrierung
VT30-Serie
TVs
trafen
mit
diesem
Problem
.
Please
let
us
know,
whether
you
have
met
this
problem
when
calibrating
the
VT30
series
TVs.
ParaCrawl v7.1