Translation of "Bitte lassen sie mich" in English

Herr Posselt, bitte lassen Sie mich den Sachverhalt erläutern.
Mr Posselt, please allow me to explain the facts.
Europarl v8

Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Please tell me what you think about this article.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie irgendwelche Fragen haben.
Please let me know if you have any questions.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte lassen Sie mich mit Ihnen gehen.
Please let me come with you.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich hinein.
Miss Corcoran, please let me in.
OpenSubtitles v2018

Oh, bitte lassen Sie mich noch eine Weile bei Ihnen bleiben.
Oh, please let me stay with you a while.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich ausreden und entscheiden dann.
Please, let me tell you. Then you decide.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie mich nicht allein.
Please don't leave me alone.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie mich das abschließen.
Please let me finish.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich raus.
Please, let me out.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich los.
Please, let me go.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie mich nicht gleich wieder allein.
I hope you'll have more than a glass of champagne.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich rein!
Please! Let me in!
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich scheiden, aber bitte lassen Sie mich jetzt in Ruhe.
L'll get a divorce, but please leave me alone now because...
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das Geld aus meiner Tasche, aber bitte lassen Sie mich.
T-Take the money out of my bag, but please, leave me alone.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, lassen Sie mich durch!
Let me in, please!
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich bitte Sie, lassen Sie mich durch.
Let me go, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Ach, bitte, lassen Sie mich jetzt nicht allein, bitte!
Oh, y'all, please don't leave me, please don't leave me.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich hier bleiben.
Please, let me stay.
OpenSubtitles v2018

Bitte... lassen Sie mich schlafen.
Please... just let me sleep.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie mich nicht allein!
Gentlemen, please don't leave me alone in this infernal place.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich leben und ich lasse Sie am Leben.
Please, let me live and i'll keep you alive.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen sie mich trinken!
Give it to me! Please!
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich helfen.
Please, let me help.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich ausreden.
Please, let me finish.
OpenSubtitles v2018

Bitte, lassen Sie mich bleiben.
Please let me stay.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie mich Ihnen sagen, was ich für Sie empfinde.
Flora, dear. Please, darling, let me tell you how I feel.
OpenSubtitles v2018