Translation of "Bitte kontrollieren" in English

Bitte kontrollieren Sie das unbeschädigte Siegel.
Please check the unbroken seal.
OpenSubtitles v2018

Bitte kontrollieren Sie die Lebenszeichen des Patienten, ich bin gleich wieder da.
Please monitor the patient's vitals, and I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Bitte kontrollieren Sie die Nummer und wählen noch mal oder rufen die Zentrale.
Please check the number and dial again or call the operator.
OpenSubtitles v2018

Sehr geehrte Fahrgäste, bitte kontrollieren Sie Ihr Reiseziel...
Customers travelling towards the infected zones are advised to check train destination...
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie bitte Ihren Mann kontrollieren?
What is he doing? Could you please control your man?
OpenSubtitles v2018

Bitte kontrollieren Sie hierzu, ob der Filter sauber und ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Please check that the filter is clean and correctly fitted.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie das Benehmen der kleinen Kinder soviel wie möglich.
Please check the behaviour of the little children as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie Ihre Bestellung einführen bitte die Maße kontrollieren!
Before placing your order please double check the dimensions!
CCAligned v1

Bitte kontrollieren Sie Ihre Daten und fragen Sie es noch einmal.
Please check your details one more time!
CCAligned v1

Bitte kontrollieren Sie ihre Email Adresse.
Please Check Your email adress before you press submit.
CCAligned v1

Wir haben Ihnen eine Bestätigung e-mail geschickt, bitte kontrollieren Sie Ihrer Email-Postfach.
We sent you an email confirmation, check your email.
CCAligned v1

Bitte kontrollieren und sicherstellen, dass Ihr PC folgende Mindest-Anforderungen bietet:
Please make sure that your PC meets the following minimum Features:
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie das Spampostfach oder kontaktieren Sie Ihren Administrator.
Please check your junk folder or contact your administrator.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie, ob im Display des M51 eine durchgestrichene Fernbedienung erscheint.
Please check whether on the display of the M51 a symbol appears showing a crossed out remote control.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie Ihren Filter und setzen Sie tauchshoponline.ch auf die Whitelist.
Please control your filter and set tauchshoponline.ch on the whitelist.
ParaCrawl v7.1

Bei navigierung mit GPS-gerät, bitte kontrollieren mit bedruckten Papierkarten.
When using GPS on travelling, check with ordinary printed paper maps!
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie alle Ihre Angaben sorgfältig.
Please check these carefully.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die aktuellste Version des Produktes installiert haben.
Please check, that you have installed the latest version of the product.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie auch, dass Sie die Daten korrekt eingegeben haben.
In addition, please check that you are entering the information correctly.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie Ihr Gehäuse vor dem Versand gründlich auf Risse.
You have to check your carburettor for cracks.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einbau der Kupplung bitte kontrollieren ob diese den Kupplungsdeckel berührt.
After installing the clutch, please check whether it touches the clutch cover.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie nochmal die Adresse.
Please check the URL for mistakes.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie bei Erstellung eines STL-3D Datensatzes unbedingt die Parameter Ihres CAD-Programms.
Please check when creating a STL 3D data set reflect the parameters of your CAD program .
ParaCrawl v7.1

Login fehlgeschlagen - Bitte kontrollieren Sie Ihre Eingabe!
Login failed - please check your entered credentials!
ParaCrawl v7.1

Bitte kontrollieren Sie, ob Ihr Smartphone Modell kompatibel ist.
Please check to see if your smartphone model is compatible.
CCAligned v1

Bitte kontrollieren Sie, ob der Reisetermin richtig angegeben ist!
Please check if your travel dates are set correctly.
CCAligned v1

Bitte kontrollieren Sie deshalb Packstücke auf äußere Beschädigungen.
Please check packages for external damage.
CCAligned v1

Bitte kontrollieren Sie Ihre Angaben vor dem absenden Ihrer Daten.
Please check your data before sending.
CCAligned v1

Bitte kontrollieren Sie ob alle obligatorische Felder (*) korrekt eingefühlt sind.
Please check if all the required fields (*) are filled in correctly.
CCAligned v1