Translation of "Bislang haben wir" in English
Bislang
haben
wir
Rechtsvorschriften
zu
illegaler
Einwanderung,
Grenzkontrollen,
der
Visapolitik
erlassen.
Until
now,
we
have
legislated
on
illegal
immigration,
border
controls,
visa
policy.
Europarl v8
Bislang
haben
wir
stets
die
quantitative
Seite
betont.
Up
to
now
we
have
always
put
the
emphasis
on
the
quantitative
side
of
this.
Europarl v8
Bislang
haben
wir
es
im
Weinbau
nicht.
It
has
had
no
place
in
viticulture
so
far.
Europarl v8
Bislang
haben
wir
in
Europa
keine
Energiepolitik.
So
far
we
have
not
had
an
energy
policy
in
Europe.
Europarl v8
Bislang
haben
wir
für
acht
der
fünfzig
Maschinen
Mustervorlagen
entwickelt.
So
far,
we
have
prototyped
eight
of
the
50
machines.
TED2020 v1
Bislang
haben
wir
300
Porträts
in
New
York
City
geschossen.
So
far
we've
shot
300
faces
in
New
York
City.
TED2020 v1
Bislang
haben
wir
nur
die
bescheidenen
Anfänge
einer
Umgestaltung
des
europäischen
Bankensektors
gesehen
.
So
far
,
we
have
only
seen
the
modest
beginnings
of
a
reshaping
of
the
European
banking
sector
.
ECB v1
Bislang
haben
wir
drei
Aufnahmen
des
Attentäters.
So
far
we
have
three
views
of
the
King's
assailant.
OpenSubtitles v2018
Bislang
haben
wir
eine
solche
(Stellungnahme
nicht
erhalten.
It
is
nevertheless
true
that
the
Community
is
conscious
of
Egypt's
needs.
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
nur
virtuelle
Chemikalien
erzeugt.
So
far
the
work's
been
limited
to
generating
virtual
chemicals.
OpenSubtitles v2018
Bislang
haben
wir
keinen
Beweis,
ehe
wir
von
Scotland
Yard
hören.
We
hear
this,
but
as
yet,
we
have
no
proof
until
we
receive
the
analisys
from
the
Scotland
Yard.
OpenSubtitles v2018
Bislang
haben
wir
diese
neuen
Ökosysteme
abschätzig
behandelt.
For
so
long,
we
dismissed
all
these
novel
ecosystems
as
trash.
TED2020 v1
Mr.
Morley,
bislang
haben
wir
erst
einen
Hinweis.
Mr.
Morley,
so
far,
we
have
only
one
lead
to
go
on.
OpenSubtitles v2018
Bislang
haben
wir
den
jeweiligen
Qualifikationsstand
der
Bevölkerung
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
betrachtet.
The
best
way
to
study
the
flows
is
to
use
longitudinal
data,
since
the
same
individuals
are
followed
over
time.
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
jedoch
nicht
definiert,
was
damit
gemeint
ist.
Will
we
merely
be
witnesses
of
participants
in
this
historic
process
?
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
uns
darauf
beschränkt,
die
Erzeugerverbände
zu
stützen.
Adoption
by
the
Council
would
acknowledge
the
European
Parliament's
innovatory
role
in
the
matter.
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
in
dieser
Angelegenheit
keine
Mitteilung
dieser
Art
erhalten.
So
far
no
notification
of
any
kind
has
been
received
in
this
case.
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
die
Analyseverfahren
bei
der
Verarbeitung
der
Ergebnisse
noch
nicht
erörtert.
No
discussion
has
been
given
on
the
analysis
techniques
to
be
used
in
processing
the
results.
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
folgende
Gegenmaßnahmen
gegen
die
Einfuhren
getroffen:
The
counter
measures
against
imports
we
have
taken
so
far
are
as
follows:
EUbookshop v2
Bislang
haben
wir
auch
nur
zwei
Schüler.
Actually,
we
only
have
two
students
so
far
OpenSubtitles v2018
Bislang
haben
wir
viel
über
Bayesche
Netze
gesprochen.
So
far
we
talked
a
lot
about
Bayes
Networks.
QED v2.0a
Wir
werden
sehen,
bislang
haben
wir
für
2016
noch
keine
konkreten
Pläne.
We
will
see.
So
far
we
don’t
have
any
concrete
plans
for
2016.
CCAligned v1
Bislang
haben
wir
drei
Reservefestplatten
für
die
Computer
vom
Profilmeter
und
Röntgenanlage
vorbereitet.
By
now,
we
have
prepared
also
three
spare
hard
disks
for
the
profile-meter
and
X-ray
machine
computers.
ParaCrawl v7.1
Ein
detailliertes
Programm
wird
kommen,
aber
bislang
haben
wir
folgendes
für
Sie:
A
detailed
programme
will
follow,
but
so
far
we
are
offering
the
following:
ParaCrawl v7.1
Bislang
haben
wir
bereits
SMSTrade,
SMSPromote
und
Mobilant
aus
Deutschland
übernommen.
In
the
past,
we
have
already
taken
over
the
German
companies
SMSTrade,
SMSPromote
and
Mobilant.
ParaCrawl v7.1
Bislang
haben
wir
über
300
Projekte
mit
insgesamt
15.000
Beschäftigten
durchgeführt.
To
date
we
have
completed
over
300
projects
involving
a
total
of
15,000
employees.
ParaCrawl v7.1
Bislang
haben
wir
die
"bevorzugte
Breite"
berechnet.
So
far
this
was
the
calculation
of
the
"preferred
width".
ParaCrawl v7.1