Translation of "Wir haben soeben" in English

Wir haben soeben die europäische Ernährungssicherheit untergraben.
We have just undermined European food security.
Europarl v8

Wir haben soeben den vom Parlament gewünschten Haushaltsplan 2011 angenommen.
We have just adopted the 2011 budget that the European Parliament wanted.
Europarl v8

Wir haben soeben die Richtlinie von Private Equity und Hedge-Fonds erörtert.
We have just been discussing the directive on hedge funds and private equity.
Europarl v8

Wir haben soeben den Lehtinen-Bericht angenommen.
We have just adopted the Lehtinen report.
Europarl v8

Wir haben soeben die Arbeitslosigkeit in Europa diskutiert.
We have just been talking about unemployment in Europe.
Europarl v8

Wir haben soeben ein Assoziationsabkommen mit dem Libanon verabschiedet.
We have just voted in favour of an association agreement with Lebanon.
Europarl v8

Wir haben soeben Ihre Ausführungen gehört.
We listened to what you had to say just now.
Europarl v8

Wir haben soeben die Nevada versenkt!
Great! We just sank the Nevada!
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben erfahren, dass Präsident John Kennedy tot ist.
We've just been given word that President John Kennedy is dead.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben einen Aktionsplan vereinbart, der auf zwei zentralen Pfeilern ruht:
We have just launched an action plan based on two major pillars:
TildeMODEL v2018

Wir haben soeben eine Nachricht von Einar bekommen und überprüfen gerade, ob...
We got a message from Einar just and checks with the others ,
OpenSubtitles v2018

Sir, wir haben soeben die Bildüberwachung verloren!
Sir, we just lost video!
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben ein Video empfangen.
We are just receiving video.
OpenSubtitles v2018

Sir, wir haben soeben den Zeitstrom verlassen.
Sir, we've just been knocked out of the timestream.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben offiziell den Lauf der Geschichte geändert.
We've just officially changed history.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben 2 Verbündete verloren.
We just lost two of our allies.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben Bildmaterial von der Explosion erhalten.
We just got footage of the explosion. Hold your fire!
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns soeben zu Verstößen gegen die Menschenrechte in Chile geäußert.
So, what are we trying to do with this directive that is new?
EUbookshop v2

Wir haben soeben einstimmig beschlossen, dass es besser wäre, zu kapitulieren.
Our decision to surrender is near-unanimous.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir haben soeben Katherine gefunden.
I think we just found Katherine.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben einen neuen Rekord aufgestellt, mit 2.500 Likes auf Instagram.
We just hit a record high of 2,500 likes on Instagram.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben eine Rückmeldung bekommen.
We just got a ping.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben von einem vierten Toten heute Morgen erfahren.
We just got word of a fourth death this morning.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben die definitive Fassung beendet.
We just finished the latest version, you know?
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier drin soeben eine Hauskatze namens Fidget bekommen.
We just got a Felis catus in here by the name of Fidget.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns soeben vom Verteiler Schiff getrennt.
We just disconnected from the seed ship.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben die neuesten Informationen erhalten.
We're getting the latest details. This is just coming in.
OpenSubtitles v2018

Wir haben soeben eine Reinigungszeremonie beendet.
We just finished up a little family smudging ceremony.
OpenSubtitles v2018