Translation of "Bisher keine zeit" in English
Ich
hatte
bisher
noch
keine
Zeit,
Euch
meinen
Dank
zu
sagen.
I
haven't
had
time
to
say
this...
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
dafür
hatte
ich
bisher
keine
Zeit.
No,
God
no.
I
haven't
had
time
to
get
to
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
vor
14
Tagen
geheiratet
hatten
bisher
aber
keine
Zeit
zum
Feiern.
We
had
our
wedding
14
days
ago
but
we
had
no
time
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
zugehört,
als
Sie
sagten,
der
Rat
habe
bisher
keine
Zeit
gehabt,
über
viele
Fragen,
die
zum
Beispiel
auch
in
unseren
mündlichen
Anfragen
behandelt
werden,
zu
beraten.
I
listened
to
you
when
you
said
that
until
now
the
Council
has
had
no
time
to
discuss
many
questions
which
were
dealt
with,
for
instance,
in
our
oral
questions.
Europarl v8
Offensichtlich
hat
der
ursprüngliche
Plug-In-Entwicklung
bisher
keine
Lust
oder
Zeit
gehabt
diese
Funktion
zu
implementieren,
aber
obwohl
es
inzwischen
andere
Leute
gibt,
die
sich
mit
diesem
Problem
beschäftigen
(siehe
dieser
Forum-Beitrag
(Englisch)),
wollte
ich
nun
kein
derart
unvollständiges
Plug-In
nutzen.
Obviously
the
original
plug-in
developer
did
not
like
or
had
no
time
to
implement
that
feature
yet,
but
although
there
are
already
other
guys
dealing
with
that
issue
(see
this
forum
post),
I
don't
want
to
use
such
an
incomplete
plug-in
right
now.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
ich
im
Hintergrund
helfen
kann
bei
Projekten,
für
die
wir
bisher
keine
Zeit
hatten.
I
hope
that
I
can
help
in
the
background
with
projects
that
we
didn't
have
time
for
before.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Punkt
hatte
Corey
neue
Erfahrungen,
die
unsere
Geschichte
noch
mehr
hinzufügten
-
aber
er
hatte
bisher
keine
Zeit
sie
noch
aufzuschreiben.
By
this
point,
Corey
had
new
experiences
that
added
even
more
to
our
story
–
but
he
hadn’t
had
time
to
write
them
up
yet.
ParaCrawl v7.1
Der
Wagen
ist
zur
Zeit
in
Kalifornien
nicht
angemeldet,
da
ich
bisher
keine
Zeit
dazu
hatte,
und
ist
von
den
Abgasbestimmungen
ausgenommen,
älter
als
25
Jahre.
The
Truck
is
currently
NOT
registered
in
California,
because
I
didn't
have
the
time
to
do
it
yet,
and
would
be
SMOG-EXEMPT,
older
than
25
years.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
auf
andere
Gedanken
zu
bringen,
stürzte
sich
die
Finnin
in
die
Arbeit
und
begann,
lange
gehegte
Projekte
zu
verwirklichen,
für
die
ihr
Nightwish
bisher
keine
Zeit
gelassen
haben.
To
take
her
mind
off
things
the
Finnish
woman
plunged
into
work
and
started
to
realise
long-cherished
projects
for
which
Nightwish
didn't
allowed
time
so
far.
ParaCrawl v7.1
Bisher
war
keine
Zeit,
die
Sedimentproben
genauer
zu
analysieren,
aber
wir
hoffen,
dass
sich
hier
auch
Nachweise
für
einen
ehemaligen
subglazialen
See
liefern
lassen.
So
far,
there
has
not
been
the
time
to
analyse
these
sediments
thoroughly,
but
we
hope
that
we
will
have
material
from
a
former
subglacial
lake
in
them.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
POS-Lösung
von
enfore
richtet
sich
an
Firmen,
die
bisher
keine
Zeit,
kein
Geld
oder
noch
wenig
digitales
Know-how
hatten.
The
integrated
POS
solution
from
enfore
is
geared
towards
companies
that
did
not
have
the
time,
money
or
digital
know-how
before
now.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
neue
Sektionen
für
XenApp
6.0
und
Remote
Desktop
Services
(RDS,
Terminal
Services)
erstellen
konnte
aber
bisher
keine
Zeit
dafür
finden.
I'm
very
busy
lately
and
I
wanted
to
add
sections
for
XenApp
6.0
and
Remote
Desktop
Services
(RDS,
Terminal
Services)but
couldn't
find
the
time
yet.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frage
zu
diesem
Thema
lautet:
Wird
die
Kommission
weiterhin
eine
sozio-strukturelle
Politik
der
Modernisierung
der
Bodenbewirtschaftung
fördern,
und
wie
wird
eine
Angleichung
der
Bewirtschaftung
vor
allem
in
jenen
Ländern
erreicht,
die
bisher
noch
keine
Zeit
hatten,
die
Möglich
keiten
zu
nutzen,
die
andere
schon
seit
vielen
Jahren
haben?
You
know,
we
are
all
consumers
and
it
is
about
time
that
a
little
realism
was
brought
into
this
debate.
We
need
to
look
at
the
background
to
these
proposals,
and
the
situation
that
exists
in
European
agriculture
this
very
day
and
what
it
has
been
like
for
the
last
two
years
or
so.
EUbookshop v2
Sie
sind
bisher
erfolgreich
gewesen
und
haben
bisher
noch
keine
schlechten
Zeiten
erlebt.
They
have
been
successful
and,
so
far,
have
not
experienced
bad
times.
News-Commentary v14