Translation of "Keine zeit" in English
In
diesem
Punkt
dürfen
wir
keine
Zeit
verlieren.
This
is
something
on
which
we
cannot
waste
any
time.
Europarl v8
Ich
merke
sehr
deutlich,
dass
wir
keine
Zeit
zu
verlieren
haben.
I
strongly
feel
that
we
have
no
time
to
lose.
Europarl v8
Das
Problem
ist
aber,
dass
uns
keine
Zeit
mehr
bleibt.
The
only
problem
is
that
we
have
no
time
left.
Europarl v8
Wenn
Sie
keine
Zeit
haben,
dann
verlassen
Sie
jetzt
den
Saal.
If
you
have
no
time,
walk
out
that
door
now.
Europarl v8
Herr
Madlener,
wir
haben
wirklich
keine
Zeit
mehr.
Mr
Madlener,
there
really
is
no
time.
Europarl v8
Es
war
für
Europa
keine
einfache
Zeit.
It
has
not
been
an
easy
time
for
Europe.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
also
keine
Zeit
verlieren!
Let
us
therefore
not
lose
time.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren.
We
have
no
time
to
waste.
Europarl v8
Ich
habe
jedoch
keine
Zeit,
diesen
Punkt
anzusprechen.
I
do
not
unfortunately
have
time
to
go
into
this
issue
in
depth.
Europarl v8
Es
wurde
keine
zusätzliche
Zeit
zur
Verfügung
gestellt.
No
further
time
has
been
given.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
einiges
zu
tun,
wir
dürfen
keine
Zeit
verlieren.
We
have
work
to
do
now
and
we
must
not
waste
any
time.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
Zeit
mehr
verschwenden.
No
further
time
can
be
wasted.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
ich
keine
Zeit
mehr
habe.
I
know
I
have
run
out
of
time.
Europarl v8
Die
EZB
hat
immer
gesagt,
dass
dies
keine
Zeit
für
Selbstzufriedenheit
ist.
The
ECB
used
to
say
that
this
is
no
time
for
complacency.
Europarl v8
Wir
dürfen
eben
keine
Zeit
verlieren.
We
simply
must
not
waste
any
time.
Europarl v8
Damit
verlieren
wir
dann
keine
Zeit
mehr.
That
will
ensure
that
we
do
not
waste
time.
Europarl v8
Verlieren
wir
keine
Zeit,
Herr
Santer!
Let
us
not
lag
behind,
Mr
Santer.
Europarl v8
Dennoch
gibt
es
meiner
Meinung
nach
zur
Zeit
keine
andere
Alternative.
However,
in
my
view,
there
is
no
alternative
at
the
present
time.
Europarl v8
Es
bleibt
keine
Zeit,
alles
aufzuzählen.
There
is
no
time
to
go
through
everything.
Europarl v8
Praktisch
bestand
schon
seit
geraumer
Zeit
keine
andere
Alternative
als
eine
wirksame
Sanktionsmaßnahme.
For
some
time
now
there
has
been
no
alternative
to
serious
punitive
action.
Europarl v8
Es
ist
also
keine
Zeit
zu
verlieren.
There
is,
therefore,
no
time
to
lose.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
uns
gesagt:
Wir
haben
keine
Zeit
für
Durchführungsbestimmungen
mehr.
The
Commission
has
told
us
that
there
is
no
longer
any
time
for
implementing
provisions.
Europarl v8
Aber
es
ist
genauso
wichtig,
keine
Zeit
zu
verschwenden.
However,
it
is
also
very
important
to
make
use
of
time.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren
und
müssen
jetzt
handeln.
We
do
not
have
much
time
to
play
with
and
we
must
act
now.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
bleibt
mir
keine
Zeit,
weiter
darüber
zu
sprechen.
Unfortunately,
I
do
not
have
time
to
discuss
this.
Europarl v8
Es
gibt
dafür
zur
Zeit
keine
Rechtsgrundlage
auf
EU-Ebene.
It
is
not
being
legislated
for
at
EU
level.
Europarl v8
Sie
hat
keine
Zeit,
ein
ausführliches
Datenblatt
zu
lesen.
She
does
not
have
time
to
read
a
detailed
data
sheet.
Europarl v8