Translation of "Keine zeit" in English

In diesem Punkt dürfen wir keine Zeit verlieren.
This is something on which we cannot waste any time.
Europarl v8

Ich merke sehr deutlich, dass wir keine Zeit zu verlieren haben.
I strongly feel that we have no time to lose.
Europarl v8

Das Problem ist aber, dass uns keine Zeit mehr bleibt.
The only problem is that we have no time left.
Europarl v8

Wenn Sie keine Zeit haben, dann verlassen Sie jetzt den Saal.
If you have no time, walk out that door now.
Europarl v8

Herr Madlener, wir haben wirklich keine Zeit mehr.
Mr Madlener, there really is no time.
Europarl v8

Es war für Europa keine einfache Zeit.
It has not been an easy time for Europe.
Europarl v8

Lassen Sie uns also keine Zeit verlieren!
Let us therefore not lose time.
Europarl v8

Wir haben keine Zeit zu verlieren.
We have no time to waste.
Europarl v8

Ich habe jedoch keine Zeit, diesen Punkt anzusprechen.
I do not unfortunately have time to go into this issue in depth.
Europarl v8

Es wurde keine zusätzliche Zeit zur Verfügung gestellt.
No further time has been given.
Europarl v8

Wir haben jetzt einiges zu tun, wir dürfen keine Zeit verlieren.
We have work to do now and we must not waste any time.
Europarl v8

Wir dürfen keine Zeit mehr verschwenden.
No further time can be wasted.
Europarl v8

Ich weiß, dass ich keine Zeit mehr habe.
I know I have run out of time.
Europarl v8

Die EZB hat immer gesagt, dass dies keine Zeit für Selbstzufriedenheit ist.
The ECB used to say that this is no time for complacency.
Europarl v8

Wir dürfen eben keine Zeit verlieren.
We simply must not waste any time.
Europarl v8

Damit verlieren wir dann keine Zeit mehr.
That will ensure that we do not waste time.
Europarl v8

Verlieren wir keine Zeit, Herr Santer!
Let us not lag behind, Mr Santer.
Europarl v8

Dennoch gibt es meiner Meinung nach zur Zeit keine andere Alternative.
However, in my view, there is no alternative at the present time.
Europarl v8

Es bleibt keine Zeit, alles aufzuzählen.
There is no time to go through everything.
Europarl v8

Praktisch bestand schon seit geraumer Zeit keine andere Alternative als eine wirksame Sanktionsmaßnahme.
For some time now there has been no alternative to serious punitive action.
Europarl v8

Es ist also keine Zeit zu verlieren.
There is, therefore, no time to lose.
Europarl v8

Die Kommission hat uns gesagt: Wir haben keine Zeit für Durchführungsbestimmungen mehr.
The Commission has told us that there is no longer any time for implementing provisions.
Europarl v8

Aber es ist genauso wichtig, keine Zeit zu verschwenden.
However, it is also very important to make use of time.
Europarl v8

Wir haben keine Zeit zu verlieren und müssen jetzt handeln.
We do not have much time to play with and we must act now.
Europarl v8

Bedauerlicherweise bleibt mir keine Zeit, weiter darüber zu sprechen.
Unfortunately, I do not have time to discuss this.
Europarl v8

Es gibt dafür zur Zeit keine Rechtsgrundlage auf EU-Ebene.
It is not being legislated for at EU level.
Europarl v8

Sie hat keine Zeit, ein ausführliches Datenblatt zu lesen.
She does not have time to read a detailed data sheet.
Europarl v8