Translation of "Bisher gemacht" in English

So wie wir das bisher gemacht haben, so kann es nicht weitergehen!
We cannot go on as we have up to now.
Europarl v8

Mit dem Ad-hoc-Verfahren wurden bisher gute Erfahrungen gemacht.
Experience of the ad hoc procedure has been reasonably good to date.
Europarl v8

In der Praxis hat die Kommission von dieser Möglichkeit bisher zweimal Gebrauch gemacht.
In practice, the Commission has made use of this possibility twice.
Europarl v8

Tom hat bisher alles richtig gemacht.
Tom has done everything right so far.
Tatoeba v2021-03-10

Portugal hat von dieser Möglichkeit bisher nicht Gebrauch gemacht.
Portugal has not made use of this possibility.
TildeMODEL v2018

Nein, nur anders, als das, was ich bisher gemacht habe.
Well, no, just a bit different from anything I've done.
OpenSubtitles v2018

Mit der Regierungszusammenarbeit wurden bisher gemischte Erfahrungen gemacht.
The experience to date with some other intergovernmental policy cooperation has been mixed.
TildeMODEL v2018

Es wurde bisher ein Mal gemacht.
It's been done once.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bisher alles zusammen gemacht.
Until now we've done everything together.
OpenSubtitles v2018

Und was für eine tollen Job sie doch bisher gemacht haben.
And what a bang up job you've done on that so far.
OpenSubtitles v2018

Ich zeige dir, was ich bisher gemacht habe.
I'll show you what I've done so far!
OpenSubtitles v2018

Ich mache nicht mehr dieselben Fehler, die ich bisher gemacht habe.
I'm not going to make the same mistakes I made before.
OpenSubtitles v2018

Völlig anders, als alles, was ich bisher gemacht habe.
Way different than anything I've ever done before.
OpenSubtitles v2018

Das ist die erste kluge Sache, sie Sie bisher gemacht haben.
Well, that's the first smart thing you've done so far.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das bisher wirklich gut gemacht.
You've done a great job so far.
OpenSubtitles v2018

Es hat mir bisher richtig Spaß gemacht, danke.
Yes, yes, I've had a wonderful time so far. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Aha, und was haben Sie bisher gemacht?
Oh. And what kind of work were you in before?
OpenSubtitles v2018

Aus meiner Perspektive ist alles, was ich bisher gemacht habe, lächerlich.
From my perspective, what's been going on and what I've been doing is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich bisher noch nie gemacht.
I never did it to anybody.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen nur sagen, was ich bisher für ihn gemacht habe.
I can only tell you what I've done for him.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, was bisher hier gemacht worden ist.
I can't tell heads or tails of what's been done here before.
OpenSubtitles v2018

Was du bisher gemacht hast, ist gut.
You've impressed me with your work so far.
OpenSubtitles v2018

Was Sie bisher gemacht haben, geht mich nichts an.
What you've done before today is not my concern.
OpenSubtitles v2018