Translation of "Bis zwei uhr" in English

Tom muss mit dieser Arbeit bis zwei Uhr dreißig fertig sein.
Tom has to finish this work by 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
We talked until two in the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Gestern abend oder vielmehr diese Nacht habe ich bis zwei Uhr getanzt.
Last night, or rather this morning, I was dancing till two o'clock.
Books v1

Ich hab bis zwei Uhr auf dich gewartet.
I was out of my mind with worry. I waited until two.
OpenSubtitles v2018

Bis zwei Uhr, dann bekommen Sie Ihr "göttliches Recht" zurück.
Until two o'clock, when you get your "divine rights" back.
OpenSubtitles v2018

Ich setze mich hier bis zwei Uhr auf die Bank.
I'll wait here. You have until 2 p.m.
OpenSubtitles v2018

Wir werden keine Gäste sein, die bis zwei Uhr morgens Witze erzählen.
I'm afraid you may find us disappointing guests, if you want us to stay up 'til 2:00 in the morning being witty.
OpenSubtitles v2018

Er war bis zwei Uhr morgens bei ihr.
He was with her at 2:00 in the morning.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nicht bis zwei Uhr da sein.
It's just we don't have to be in till 2:00.
OpenSubtitles v2018

Ich hing bis zwei Uhr heute morgen am Telefon.
I was on the phone till 2:00 this morning.
OpenSubtitles v2018

In den Wintermonaten gibt es zusätzlich einen kostenpflichtigen Nightliner bis zwei Uhr früh.
In the winter months there is also a fare-charging Nightliner bus until 2 a.m.
WikiMatrix v1

Weil es bis zwei Uhr nachts so weitergeht.
Because it goes on until 2:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

In der E-Mail schrieb er, bis zwei Uhr.
In the e-mail you said until two. What?
OpenSubtitles v2018

Ich bin bis zwei Uhr im Dienst.
I've got to stay on duty till two.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Eröffnungswalzer tanzten wir alle bis zwei Uhr morgens.
After our waltz we were all dancing until two o´clock in the morning.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie den Service bis 20.00 Uhr zwei Tage vor Abholung.
Book this service until 20.00 hrs two days before collection.
ParaCrawl v7.1

Bis zwei Uhr morgens wurde ich verhört und dann freigelassen.
I was interrogated until after two o'clock in the morning before I was released.
ParaCrawl v7.1

Ich durfte bis nach zwei Uhr morgens nicht schlafen gehen.
I was not allowed to sleep until after two o'clock in the morning.
ParaCrawl v7.1

Bis zwei Uhr morgens rührte ich mich nicht vom Bett.
I didn't move from the bed till about two in the morning.
ParaCrawl v7.1

Es lernten die Jungen von neun Uhr morgens bis zwei Uhr nachmittags.
Boys from nine o'clock in the morning to two o'clock in the afternoon studied.
ParaCrawl v7.1

Ich kann einfach vor zwei bis drei Uhr morgens nicht einschlafen.
I just can't fall asleep before two or three in the morning.
ParaCrawl v7.1

Sie wird bis zwei Uhr wach sein, weil du nicht nein sagen konntest.
She's going to be up till 2:00 a.m. Just 'cause you couldn't say no.
OpenSubtitles v2018

Oft saß Alan mit Daniel und Gareth im Studio bis zwei oder drei Uhr morgens.
Often, Alan would sit in the studio with Daniel and Gareth till two or three in the morning.
OpenSubtitles v2018

Dann Bamarel, wo er in der Nacht mit ausländischen Gästen bis zwei Uhr früh speiste.
One night he dined with foreign royalty until one thirty in the morning. - It's all there.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich oft mit dem General bis zwei, drei Uhr morgens im Dienst aufhalten.
I frequently had to be out with General Shabalin on service affairs until two or three in the morning.
ParaCrawl v7.1

Immerhin fahren die Metros am Wochenende (Freitag und Samstag nacht) bis nach zwei Uhr.
After all, the subways work at the week-ends (Friday and Saturday night) until after to 02.00 a.m.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar lief jeden Mittwoch von halb zwölf bis zwei Uhr in der Mathematischen Institut.
The seminar ran every Wednesday from half past twelve to two o'clock in Mathematical Institute.
ParaCrawl v7.1