Translation of "Bis zwei uhr" in English
Tom
muss
mit
dieser
Arbeit
bis
zwei
Uhr
dreißig
fertig
sein.
Tom
has
to
finish
this
work
by
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
uns
bis
zwei
Uhr
früh
unterhalten.
We
talked
until
two
in
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Gestern
abend
oder
vielmehr
diese
Nacht
habe
ich
bis
zwei
Uhr
getanzt.
Last
night,
or
rather
this
morning,
I
was
dancing
till
two
o'clock.
Books v1
Ich
hab
bis
zwei
Uhr
auf
dich
gewartet.
I
was
out
of
my
mind
with
worry.
I
waited
until
two.
OpenSubtitles v2018
Bis
zwei
Uhr,
dann
bekommen
Sie
Ihr
"göttliches
Recht"
zurück.
Until
two
o'clock,
when
you
get
your
"divine
rights"
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
mich
hier
bis
zwei
Uhr
auf
die
Bank.
I'll
wait
here.
You
have
until
2
p.m.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
keine
Gäste
sein,
die
bis
zwei
Uhr
morgens
Witze
erzählen.
I'm
afraid
you
may
find
us
disappointing
guests,
if
you
want
us
to
stay
up
'til
2:00
in
the
morning
being
witty.
OpenSubtitles v2018
Er
war
bis
zwei
Uhr
morgens
bei
ihr.
He
was
with
her
at
2:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nicht
bis
zwei
Uhr
da
sein.
It's
just
we
don't
have
to
be
in
till
2:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
hing
bis
zwei
Uhr
heute
morgen
am
Telefon.
I
was
on
the
phone
till
2:00
this
morning.
OpenSubtitles v2018
In
den
Wintermonaten
gibt
es
zusätzlich
einen
kostenpflichtigen
Nightliner
bis
zwei
Uhr
früh.
In
the
winter
months
there
is
also
a
fare-charging
Nightliner
bus
until
2
a.m.
WikiMatrix v1
Weil
es
bis
zwei
Uhr
nachts
so
weitergeht.
Because
it
goes
on
until
2:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
In
der
E-Mail
schrieb
er,
bis
zwei
Uhr.
In
the
e-mail
you
said
until
two.
What?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bis
zwei
Uhr
im
Dienst.
I've
got
to
stay
on
duty
till
two.
OpenSubtitles v2018
Nach
unserem
Eröffnungswalzer
tanzten
wir
alle
bis
zwei
Uhr
morgens.
After
our
waltz
we
were
all
dancing
until
two
o´clock
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
den
Service
bis
20.00
Uhr
zwei
Tage
vor
Abholung.
Book
this
service
until
20.00
hrs
two
days
before
collection.
ParaCrawl v7.1
Bis
zwei
Uhr
morgens
wurde
ich
verhört
und
dann
freigelassen.
I
was
interrogated
until
after
two
o'clock
in
the
morning
before
I
was
released.
ParaCrawl v7.1
Ich
durfte
bis
nach
zwei
Uhr
morgens
nicht
schlafen
gehen.
I
was
not
allowed
to
sleep
until
after
two
o'clock
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Bis
zwei
Uhr
morgens
rührte
ich
mich
nicht
vom
Bett.
I
didn't
move
from
the
bed
till
about
two
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Es
lernten
die
Jungen
von
neun
Uhr
morgens
bis
zwei
Uhr
nachmittags.
Boys
from
nine
o'clock
in
the
morning
to
two
o'clock
in
the
afternoon
studied.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
einfach
vor
zwei
bis
drei
Uhr
morgens
nicht
einschlafen.
I
just
can't
fall
asleep
before
two
or
three
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
bis
zwei
Uhr
wach
sein,
weil
du
nicht
nein
sagen
konntest.
She's
going
to
be
up
till
2:00
a.m.
Just
'cause
you
couldn't
say
no.
OpenSubtitles v2018
Oft
saß
Alan
mit
Daniel
und
Gareth
im
Studio
bis
zwei
oder
drei
Uhr
morgens.
Often,
Alan
would
sit
in
the
studio
with
Daniel
and
Gareth
till
two
or
three
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Dann
Bamarel,
wo
er
in
der
Nacht
mit
ausländischen
Gästen
bis
zwei
Uhr
früh
speiste.
One
night
he
dined
with
foreign
royalty
until
one
thirty
in
the
morning.
-
It's
all
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
oft
mit
dem
General
bis
zwei,
drei
Uhr
morgens
im
Dienst
aufhalten.
I
frequently
had
to
be
out
with
General
Shabalin
on
service
affairs
until
two
or
three
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
fahren
die
Metros
am
Wochenende
(Freitag
und
Samstag
nacht)
bis
nach
zwei
Uhr.
After
all,
the
subways
work
at
the
week-ends
(Friday
and
Saturday
night)
until
after
to
02.00
a.m.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
lief
jeden
Mittwoch
von
halb
zwölf
bis
zwei
Uhr
in
der
Mathematischen
Institut.
The
seminar
ran
every
Wednesday
from
half
past
twelve
to
two
o'clock
in
Mathematical
Institute.
ParaCrawl v7.1