Translation of "Bis spätestens uhr" in English
Dieser
Antrag
hätte
bis
spätestens
16.00
Uhr
eingereicht
werden
müssen.
That
should
have
been
notified
by
4
p.m.
today.
Europarl v8
Der
Senat
muss
sich
an
jedem
geplanten
Sitzungstag
bis
spätestens
13:30
Uhr
einfinden.
The
senate
must
convene
by
1:30
pm
each
day
a
session
is
scheduled.
Wikipedia v1.0
Ich
muss
diesen
Bericht
bis
spätestens
2.30
Uhr
fertigschreiben.
I
have
to
finish
writing
this
report
by
2:30.
Tatoeba v2021-03-10
Willy
und
du
müsst
bis
spätestens
10:30
Uhr
fertig
sein.
It'll
take
him
half
an
hour.
That
means
that
you
and
Willy
have
to
be
finished
before
10:30.
OpenSubtitles v2018
Erstatten
Sie
Ihrem
befehlshabenden
Offizier
bis
spätestens
24
Uhr
Bericht.
Report
to
your
C.O.
No
later
than
2400.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
kalibrierte
Ausrüstung
in
einem
Last
bis
spätestens
17
Uhr.
I'll
need
all
the
calibrated
equipment
in
a
truck
by
5:00
at
the
latest.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Zimmer
ist
ab
14.00
Uhr
bezugsfertig,
Abreise
bis
spätestens
11.00
Uhr.
Your
room
is
ready
for
occupancy
from
2pm
an
should
be
vacated
by
11
am
on
your
day
of
departure.
CCAligned v1
Am
Abreisetag
bitten
wir
Sie
Ihr
Zimmer
bis
spätestens
11.00
Uhr
wieder
freizugeben.
On
your
departure
day
we
kindly
ask
you
to
leave
your
hotelroom
at
11.00
a.m
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie,
die
Appartements
bis
spätestens
10:00
Uhr
zu
verlassen.
We
kindly
ask
you
to
leave
the
apartements
until
10
a.m.
the
latest.
CCAligned v1
Die
Rückkehr
zur
Villa
wird
voraussichtlich
bis
spätestens
18.00
Uhr.
The
return
to
Villa
is
expected
no
later
than
6.00
p.m.
CCAligned v1
Sie
melden
Ihre
Sendung
bis
spätestens
14.00
Uhr
am
Vortag
schriftlich
an.
You
have
to
register
your
shipment
before
14.00
(one
day
in
advance)
CCAligned v1
Der
Zugangscode
wird
Ihnen
bis
spätestens
15:00
Uhr
am
Anreisetag
zugesandt.
The
access
code
will
be
sent
to
you
by
15:00
on
the
day
of
arrival
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
bis
spätestens
18:00
Uhr
anreisen
müssen.
Please
note
that
guests
must
arrive
by
18:00
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Alle
Besucher
mÃ1?4ssen
das
Gebäude
jeden
Abend
bis
spätestens
22:00
Uhr
verlassen.
All
visitors
must
depart
the
building
by
22:00
each
night.
ParaCrawl v7.1
Ein
Check-in
ist
bis
spätestens
22:00
Uhr
möglich.
The
latest
possible
check-in
is
22:00.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
muss
bis
spätestens
10:00
Uhr
am
Abreisetag
erfolgen.
Payment
must
be
made
no
later
than
10:00
am
on
the
day
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Am
Abreisetag
bitten
wir
Sie
die
Ferienwohnung
bis
spätestens
10:00
Uhr
freizugeben.
On
the
day
of
departure
we
ask
you
to
vacate
the
apartment
by
10:00
clock
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnungen
sind
am
Anreisetag
bis
spätestens
15:00
Uhr
bezugsfertig.
The
apartments
are
ready
on
arrival
to
by
15.00
clock.
ParaCrawl v7.1
Späte
Anreise
und
Nichtanreise:
Der
Check-in
muss
bis
spätestens
23:00
Uhr
erfolgen.
Late
arrivals
and
no-shows:
Guests
must
check
in
before
23:00.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-out
erfolgt
bis
spätestens
11:00
Uhr.
Check-out
until
11:00
max.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
spätestens
22:00
Uhr
in
de
Wohnung
aanreisen.
You
need
to
arrive
before
10:00
pm
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
müssen
Sie
bis
spätestens
11:00
Uhr
auschecken.
On
this
day,
guests
must
check
out
by
11:00
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
das
Hotel
bis
spätestens
00:00
Uhr.
Guests
can
contact
the
property
until
24:00
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-in
ist
bis
spätestens
23:00
Uhr
möglich.
The
latest
possible
check-in
time
is
at
23:00.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
das
Hotel
vom
Flughafen
bis
spätestens
23:15
Uhr.
The
last
call
from
the
airport
is
at
23:15.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie,
die
Zimmer
am
Abreisetag
bis
spätestens
10:00
Uhr
freizugeben.
Please
vacate
your
room
on
departure
day
by
10
a.m.
ParaCrawl v7.1
Bis
spätestens
12.55
Uhr
müssen
sich
die
Athleten
im
entsprechenden
Startblock
sein.
Athletes
have
to
be
in
the
respective
starting
block
at
12:55
pm
latest.
ParaCrawl v7.1