Translation of "Bis zur kreuzung" in English

Es sind 16 km bis zur nächsten Kreuzung.
It's 10 miles to the nearest crossroads.
OpenSubtitles v2018

Ich begleite dich bis zur Kreuzung.
I'll walk you to the intersection.
OpenSubtitles v2018

Weiter bis zur Kreuzung mit der SP25 und biegen links abbiegen.
Continue until the junction with the SP25 and turn left.
CCAligned v1

Verlassen Sie den Bahnhof und biegen Sie rechts ab bis zur Kreuzung.
Exit the station, take the right road until you reach the junction.
CCAligned v1

Dieser folgen Sie bis zur Kreuzung Overbeckstraße.
You follow the street until you come to the cross Overbeckstraße.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie bis zur Kreuzung und biegen rechts in die Röntgenstraße ab.
Drive to the cross section and turn right onto Röntgenstrasse.
ParaCrawl v7.1

Der Weg führt bis zur nächsten Kreuzung geradeaus.
The route takes you straight on to the next junction.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie dieser Straße auf der linken Seite bis zur nächsten Kreuzung.
Descend this road on your left to the next intersection.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Choquechaca Straße, gehen bis zur Kreuzung mit Atocsaycuchi str.
It becomes the Choquechaca street, go until the cross with Atocsaycuchi str.
ParaCrawl v7.1

Nun in die Obere Sandstrasse einfahren, bis zur nächsten Kreuzung.
Follow the Obere Sanstraße until you get to the next junction, then turn right.
ParaCrawl v7.1

Sie setzen den Weg auf der Straße bis zur Kreuzung am Gasthaus fort.
Continue along the road to the crossroads by the pub.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie auf Viale Monastir bis zur Kreuzung zur Via Giotto weiter.
Drive along on Viale Monastir until the crossroad for via Giotto.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie die Universitätsstraße bis zur Kreuzung Friederikastraße, biegen Sie links ab.
Walk along Universitätsstraße to the Friederikastraße crossing and turn left.
ParaCrawl v7.1

Nun fahren Sie bis zur T-Kreuzung und biegen links ab.
Now you drive till the next crossroad and turn left.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie sich nach links und laufen bis zur Kreuzung vor.
Turn left and walk forward to the intersection.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie auf der Schnellstraße bis zur Kreuzung nach Villagrande.
Continue along the motorway until you reach the crossroads for Villagrande.
ParaCrawl v7.1

Dann folgen Sie den gelben Markierungen bis zur Kreuzung.
Then follow the yellow markers up to the junction.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Kreuzung Steile Straße, dort links unten rechts liegt der Hülsmannshof.
At the Steile Strasse intersection, turn left, on your bottom right is the Hülsmannshof.
ParaCrawl v7.1

Fahren sie auf der SS 291 bis zur Kreuzung nach Tottubella-Nuraghe Romanedda.
Take the SS 291 until the junction to Tottubella- Nuraghe Romanedda.
ParaCrawl v7.1

Von der Via Banchi bis zur Kreuzung mit dem Passo dell´alloro.
Starting from Via Banchi go up hill until you reach Passo dell'alloro.
ParaCrawl v7.1

Weg folgen bis zur Kreuzung (nach 13,4 km).
Follow the road until the intersection (after 13.4 kilometers).
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie die Invalidenstraße weiter bis zur Kreuzung Chauseestraße.
Take the Invalidenstraße to the intersection Chauseestraße.
ParaCrawl v7.1

Gehe zur Rechten, bis zur ersten "Kreuzung".
Go to the right to the first “cross road”.
ParaCrawl v7.1

Diese bis zur Kreuzung durchfahren und dann links in den Weinbergweg einbiegen.
Follow the Talstraße to the cross and turn left in the Weinbergweg.
ParaCrawl v7.1

Der Via Costigliolo folgen bis zur Kreuzung mit der Salita Banchi.
Follow Via Costigliolo go up hill until you reach the confluence with Salita Banchi.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus bis zur Kreuzung und folgen das Kreuz der Ratte.
Go straight to the intersection and continue following up the Cross of the Rat.
ParaCrawl v7.1