Translation of "Bis zur kreuzung" in English
Es
sind
16
km
bis
zur
nächsten
Kreuzung.
It's
10
miles
to
the
nearest
crossroads.
OpenSubtitles v2018
Ich
begleite
dich
bis
zur
Kreuzung.
I'll
walk
you
to
the
intersection.
OpenSubtitles v2018
Weiter
bis
zur
Kreuzung
mit
der
SP25
und
biegen
links
abbiegen.
Continue
until
the
junction
with
the
SP25
and
turn
left.
CCAligned v1
Verlassen
Sie
den
Bahnhof
und
biegen
Sie
rechts
ab
bis
zur
Kreuzung.
Exit
the
station,
take
the
right
road
until
you
reach
the
junction.
CCAligned v1
Dieser
folgen
Sie
bis
zur
Kreuzung
Overbeckstraße.
You
follow
the
street
until
you
come
to
the
cross
Overbeckstraße.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
bis
zur
Kreuzung
und
biegen
rechts
in
die
Röntgenstraße
ab.
Drive
to
the
cross
section
and
turn
right
onto
Röntgenstrasse.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
bis
zur
nächsten
Kreuzung
geradeaus.
The
route
takes
you
straight
on
to
the
next
junction.
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
dieser
Straße
auf
der
linken
Seite
bis
zur
nächsten
Kreuzung.
Descend
this
road
on
your
left
to
the
next
intersection.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Choquechaca
Straße,
gehen
bis
zur
Kreuzung
mit
Atocsaycuchi
str.
It
becomes
the
Choquechaca
street,
go
until
the
cross
with
Atocsaycuchi
str.
ParaCrawl v7.1
Nun
in
die
Obere
Sandstrasse
einfahren,
bis
zur
nächsten
Kreuzung.
Follow
the
Obere
Sanstraße
until
you
get
to
the
next
junction,
then
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzen
den
Weg
auf
der
Straße
bis
zur
Kreuzung
am
Gasthaus
fort.
Continue
along
the
road
to
the
crossroads
by
the
pub.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
auf
Viale
Monastir
bis
zur
Kreuzung
zur
Via
Giotto
weiter.
Drive
along
on
Viale
Monastir
until
the
crossroad
for
via
Giotto.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
die
Universitätsstraße
bis
zur
Kreuzung
Friederikastraße,
biegen
Sie
links
ab.
Walk
along
Universitätsstraße
to
the
Friederikastraße
crossing
and
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Nun
fahren
Sie
bis
zur
T-Kreuzung
und
biegen
links
ab.
Now
you
drive
till
the
next
crossroad
and
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Wenden
Sie
sich
nach
links
und
laufen
bis
zur
Kreuzung
vor.
Turn
left
and
walk
forward
to
the
intersection.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
auf
der
Schnellstraße
bis
zur
Kreuzung
nach
Villagrande.
Continue
along
the
motorway
until
you
reach
the
crossroads
for
Villagrande.
ParaCrawl v7.1
Dann
folgen
Sie
den
gelben
Markierungen
bis
zur
Kreuzung.
Then
follow
the
yellow
markers
up
to
the
junction.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Kreuzung
Steile
Straße,
dort
links
unten
rechts
liegt
der
Hülsmannshof.
At
the
Steile
Strasse
intersection,
turn
left,
on
your
bottom
right
is
the
Hülsmannshof.
ParaCrawl v7.1
Fahren
sie
auf
der
SS
291
bis
zur
Kreuzung
nach
Tottubella-Nuraghe
Romanedda.
Take
the
SS
291
until
the
junction
to
Tottubella-
Nuraghe
Romanedda.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Via
Banchi
bis
zur
Kreuzung
mit
dem
Passo
dell´alloro.
Starting
from
Via
Banchi
go
up
hill
until
you
reach
Passo
dell'alloro.
ParaCrawl v7.1
Weg
folgen
bis
zur
Kreuzung
(nach
13,4
km).
Follow
the
road
until
the
intersection
(after
13.4
kilometers).
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
die
Invalidenstraße
weiter
bis
zur
Kreuzung
Chauseestraße.
Take
the
Invalidenstraße
to
the
intersection
Chauseestraße.
ParaCrawl v7.1
Gehe
zur
Rechten,
bis
zur
ersten
"Kreuzung".
Go
to
the
right
to
the
first
“cross
road”.
ParaCrawl v7.1
Diese
bis
zur
Kreuzung
durchfahren
und
dann
links
in
den
Weinbergweg
einbiegen.
Follow
the
Talstraße
to
the
cross
and
turn
left
in
the
Weinbergweg.
ParaCrawl v7.1
Der
Via
Costigliolo
folgen
bis
zur
Kreuzung
mit
der
Salita
Banchi.
Follow
Via
Costigliolo
go
up
hill
until
you
reach
the
confluence
with
Salita
Banchi.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
geradeaus
bis
zur
Kreuzung
und
folgen
das
Kreuz
der
Ratte.
Go
straight
to
the
intersection
and
continue
following
up
the
Cross
of
the
Rat.
ParaCrawl v7.1