Translation of "Bis zum tag" in English

Bis zum heutigen Tag wurde der Vertreter der fraktionslosen Abgeordneten noch nicht benannt.
To date, the representative of the non-attached Members has still not been appointed.
Europarl v8

Bis zum heutigen Tag gab es in der EU 22 Todesfälle.
To date, we have 22 deaths in the EU.
Europarl v8

In Großbritannien ist ja seit 1990 Embryonenforschung bis zum 14. Tag erlaubt.
In Great Britain, it has been permissible, since 1990, to experiment on embryos up to fourteen days old.
Europarl v8

Die Katastrophe der „Prestige“ zeigt das bis zum heutigen Tag.
To this day, the disaster involving the has continued to demonstrate this.
Europarl v8

Einige Richter und Anwälte befinden sich bis zum heutigen Tag noch in Haft.
A number of judges and lawyers remain in detention to this day.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz sind solche Vorkommnisse bis zum heutigen Tag zu verzeichnen.
Despite all this, these events have been occurring up until today.
Europarl v8

Der Mord an Chea Vichea wurde bis zum heutigen Tag nicht aufgeklärt.
The murder of Chea Vichea remains unexplained to this day.
Europarl v8

Bis zum heutigen Tag haben keine derartigen Entwicklungen stattgefunden.
To date, there have been no such developments.
Europarl v8

Bis zum heutigen Tag gibt es keine Entschuldigung.
To this date, no apology has been made.
Europarl v8

Bis zum nächsten Tag hatte sich die Rebellion auf alle größeren Städte ausgeweitet.
By the next day, rebellion had spread to all major cities.
News-Commentary v14

Sie überreden die Mutter, bis zum Jüngsten Tag zu schlafen.
This time, the daughters suggested they sleep until the end of the world.
Wikipedia v1.0

Tsagaan Sar wird am ersten bis zum dritten Tag der ersten Mondmonats gefeiert.
Tsagaan Sar is celebrated on the first through third days of the first lunar month.
Wikipedia v1.0

Bis zum heutigen Tag ist ungeklärt, woher Ellis die Tatwaffe hatte.
The public, however, largely supported the execution of the murderess.
Wikipedia v1.0

Und Wir erregten unter ihnen Feindschaft und Haß bis zum Tag der Auferstehung.
So We have caused enmity and hatred among them (which will last) till the Day of Resurrection.
Tanzil v1

Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichtes.»
"And the curse shall be on thee till the day of Judgment."
Tanzil v1

Der Zustand der Tiere normalisiert sich bis zum nächsten Tag.
The animals return to normal the next day.
ELRC_2682 v1

Die Nachbeobachtung wurde bis zum Tag 77 fortgesetzt.
Follow-up continued up to Day 77.
ELRC_2682 v1

So erregten Wir unter ihnen Feindschaft und Haß bis zum Tag der Auferstehung.
So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection.
Tanzil v1