Translation of "Bis zum ersten" in English
Bis
zum
Ersten
Weltkrieg
wurde
hebräische
Literatur
hauptsächlich
in
Osteuropa
geschrieben.
Until
World
War
I,
Hebrew
literature
was
centered
in
Eastern
Europe.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
Ende
des
ersten
Monats
erreichte
es
eine
Verkaufszahl
von
300.000
Exemplaren.
By
the
end
of
the
first
month,
the
sales
reached
300,000.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
Ersten
Weltkrieg
wuchs
die
Bevölkerung
stetig
an.
The
population
grew
significantly
until
World
War
II,
but
later
the
population
contracted
again.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
Beginn
der
ersten
Einsätze
wurde
deren
Zahl
auf
300
erhöht.
Until
the
beginning
of
the
first
jobs
whose
number
has
been
increased
to
300.
Wikipedia v1.0
Anschließend
diente
er
bis
zum
Ende
des
Ersten
Weltkrieges
in
der
russischen
Armee.
He
then
served
with
the
Russian
military
during
World
War
I.
Wikipedia v1.0
Die
durchschnittliche
Zeit
bis
zum
ersten
Auftreten
von
Hautkarzinomen
war
signifikant
verlängert.
For
skin
carcinoma,
the
median
time
to
first
occurrence
was
significantly
delayed.
EMEA v3
Die
primäre
Wirksamkeitsvariable
war
die
Zeit
bis
zum
ersten
Rezidiv.
The
primary
efficacy
variable
was
time
to
first
relapse.
ELRC_2682 v1
Das
Gericht
vertagt
sich
bis
zum
ersten
März,
fünfzehn
Uhr.
The
court
is
adjourned
until
3:00
p.m.
on
March
1st.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
zum
ersten
Quartal
2014
wird
die
endgültige
Fassung
des
Studienberichts
vorliegen.
The
study
report
will
be
finalized
by
the
first
quarter
of
2014.
ELRC_2682 v1
Die
mediane
Zeit
bis
zum
ersten
Eintritt
betrug
11,9
Wochen.
The
median
time
to
first
onset
was
11.9
weeks.
ELRC_2682 v1
Bis
zum
Ersten
Weltkrieg
war
die
Stadt
eine
Garnison
der
Österreich-Ungarischen
Armee.
In
the
interwar
period
most
of
the
damage
done
to
the
city
had
been
successfully
repaired.
Wikipedia v1.0
Bis
1915
hatte
sich
Collishaw
bis
zum
Ersten
Offizier
eines
Schiffes
hochgearbeitet.
By
1915,
he
had
worked
his
way
up
to
first
officer.
Wikipedia v1.0
Dieses
Angebot
wurde
bis
zum
Ersten
Weltkrieg
um
zwei
weitere
Fahrtenpaare
ergänzt.
This
offer
was
increased
up
the
First
World
War
by
two
more
pairs
of
services.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
Ersten
Weltkrieg
gab
es
auf
Goli
otok
keine
Siedlungen.
Throughout
World
War
I,
Austria-Hungary
sent
Russian
prisoners
of
war
from
the
Eastern
Front
to
Goli
otok.
Wikipedia v1.0
Februar
1914
bis
zum
Ausbruch
des
Ersten
Weltkrieges
besuchte
er
die
Kriegsschule
Hannover.
From
12
February
1914
he
attended
the
Hanovarian
Military
College,
where
he
remained
until
called
up
with
the
outbreak
of
the
First
World
War
in
August.
Wikipedia v1.0
Der
Anteil
fällt
aber
bis
zum
ersten
Geburtstag
auf
65
%
ab.
But
their
water
composition
drops
to
65%
by
their
first
birthday.
TED2020 v1
Der
Abschnitt
ÜBERNAHME
ist
spätestens
bis
zum
Abschluss
der
ersten
Übernahme
auszufüllen.
The
TRANSFER
INFORMATION
section
must
be
completed
at
the
latest
by
the
end
of
the
first
transfer
operation.
DGT v2019
Also,
Warren
hat
gesagt,
bis
zum
ersten
Punkt
ging's
klar.
Now,
look,
Captain
Warren
told
me
he
made
it
to
the
first
station.
OpenSubtitles v2018
Knöpfchens
Ahnenreihe
geht
zurück
bis
zum
ersten
Hund.
His
goes
back
to
as
far
as
they've
been
havin'
dogs.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
20
Minuten
bis
zum
ersten
Klingeln.
We
only
have
20
minutes
before
the
first
bell
rings.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
eine
Stunde
bis
zum
ersten
Klingeln.
You
got
an
hour
before
the
first
bell.
OpenSubtitles v2018
Halte
dich
bis
zum
ersten
Weihnachtstag
zurück.
Why
don't
you
promise
to
lay
off
everything
until
Christmas
Day?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
eine
Stunde
bis
zum
ersten
Weihnachtsmann-Auftritt.
I
have
an
hour
to
my
first
Santa
stop.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nur
bis
zum
ersten
Zimmer
gekommen...
We
never
went
all
the
way
into
the
apartment.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Beginn
des
Ersten
Weltkrieges
stieg
die
Einwohnerzahl
langsam
an.
Up
to
the
start
of
the
First
World
War,
the
number
of
inhabitants
rose
slowly.
Wikipedia v1.0