Translation of "Bis 6 uhr" in English

Ich soll bis 6 Uhr hier bleiben.
I'm supposed to stay here till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Alle Flughäfen haben Nachtflugsperre von 22 bis 6 Uhr, auch Burbank.
Every airport has an overflight curfew from 10:00 to 6:00, Burbank included.
OpenSubtitles v2018

Gibt es nur von 6 bis 9 Uhr.
From 6 to 9 AM only.
OpenSubtitles v2018

Sie wird mit uns von 9 Uhr morgens bis 6 Uhr abends proben.
Who will make us rehearse from 9 in the morning to 6 in the evening, that's it.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Nächte arbeitet er am Ofen von 22:00 bis 6:00 Uhr.
He works the ovens from 10:00 to 6:00 most nights.
OpenSubtitles v2018

Mit fast 70 muss ich bis 6 Uhr morgens arbeiten.
I'm nearly 70 and I have to work till 6 in the morning every day.
OpenSubtitles v2018

Dann erledigen wir unsere unerledigten Geschäfte bis 6 Uhr früh.
And we leave to our website Up to 6 h in the morning.
OpenSubtitles v2018

Dass die Armee bis 6 Uhr abzieht.
That the Army leave here by 6 AM.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bis um 6 Uhr im Gericht.
Are We Gonna See You At Your Father's Birthday Dinner Tomorrow Night?
OpenSubtitles v2018

Fax bis 6 Uhr den Text durch oder du bist gefeuert!
Fax a new script to Garvin by 6:00 a.m. or you're fired!
OpenSubtitles v2018

Sie haben es bis 6 Uhr auf Ihrem Schreibtisch.
I will have it on your desk by 6:00.
OpenSubtitles v2018

Immerhin habe ich bis um 6 Uhr geschlafen.
I slept in till 6, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Babysitter nur bis 6 Uhr.
I only have the babysitter till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen doch bis 6:30 Uhr hier bleiben.
We´re not supposed to leave until 6:30.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir wegen der Geiseln eine Frist bis 6 Uhr gesetzt.
There's a deadline for the hostages, 6:00.
OpenSubtitles v2018

Du hast bis 6:00 Uhr Dienst.
You're on the clock till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe nicht bis 6 Uhr hier.
I'm not hanging around here till 6:00.
OpenSubtitles v2018

Ich werde bis 6 Uhr bei Ihnen sein, bis Mike Miller übernimmt.
I'll be with you till six this morning when Mike Miller will be stepping in.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass diese Vorrichtung bis 6 Uhr fertig ist und hängt.
I want this contraption finished and rigged by 0600.
OpenSubtitles v2018

Wir sind bis 6 Uhr fertig.
All should be completed by 6 a.m.
OpenSubtitles v2018

Schafft er's bis 6 Uhr?
He'll be ready for the Six, though, won't he?
OpenSubtitles v2018

Jeden Morgen spiele ich von 5:45 bis 6:33 Uhr.
Every morning I play my game from 5:45 till 6:33.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bis 6 Uhr morgen früh der Leiter dieses Einsatzes!
I'm in charge of this case until 6 am.
OpenSubtitles v2018

Unser internationales Empfangsteam ist täglich von 6 bis 24 Uhr für Sie da.
Our international team at reception is available daily from 6 am to midnight.
CCAligned v1

Wanzen sind in den frühen Morgenstunden von 3 bis 6 Uhr am aktivsten.
Bedbugs are most active during the early morning hours, from 3 to 6 am.
ParaCrawl v7.1

Er bewacht die Anlage von 18:00 bis 6:00 Uhr.
He guards the facility from 18:00 to 6:00.
ParaCrawl v7.1

Reservierungen werden bis 6 Uhr am Tag der Anreise.
Reservations are held until 6 p.m. on the day of arrival.
ParaCrawl v7.1