Translation of "Biologischen sicherheit" in English
Wir
kommen
nun
zur
Abstimmung
über
die
Entschließungen
zur
biologischen
Sicherheit.
We
shall
now
proceed
to
the
vote
on
biosafety.
Europarl v8
So
empfiehlt
die
Hochrangige
Gruppe
mehrere
bedeutende
Initiativen
zur
Verbesserung
der
biologischen
Sicherheit.
For
example,
the
Panel
recommends
several
important
initiatives
for
improving
biological
security.
MultiUN v1
Gemäß
den
lokal
geltenden
Bestimmungen
zur
biologischen
Sicherheit
entsorgen.
Dispose
of
as
per
local
biosafety
guideline.
ELRC_2682 v1
Die
für
solche
Produkte
geltenden
lokalen
Richtlinien
zur
biologischen
Sicherheit
sind
zu
befolgen.
Local
biosafety
guidelines
applicable
for
such
products
should
be
followed.
ELRC_2682 v1
Lokal
geltende
Bestimmungen
zur
biologischen
Sicherheit
sind
bei
der
Entsorgung
zu
beachten.
Local
biosafety
guidelines
should
be
followed
for
disposal.
ELRC_2682 v1
Die
Erforschung
der
biologischen
Sicherheit
wird
bereits
seit
vielen
Jahren
erfolgreich
gefördert.
Biosafety
research
has
been
sponsored
successfully
over
many
years
now.
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
zudem
Arbeitsdokumente,
unter
anderem
zur
biologischen
Sicherheit,
vorgelegt.
The
EU
also
put
forward
working
papers,
including
on
bio-safety
and
bio-security.
DGT v2019
Für
nicht
verwendetes
Arzneimittel
oder
Abfallmaterialien
sind
die
lokal
geltenden
Bestimmungen
zur
biologischen
Sicherheit
zu
beachten.
Local
biosafety
guidelines
should
be
followed
for
unused
medicine
or
waste
material.
ELRC_2682 v1
Für
nicht
verwendete
Arzneimittel
oder
Abfallmaterial
sollten
lokale
Richtlinien
zur
biologischen
Sicherheit
befolgt
werden.
Local
biosafety
guidelines
should
be
followed
for
unused
medicinal
products
or
waste
material.
ELRC_2682 v1
Nicht
verwendetes
Arzneimittel
muss
in
Übereinstimmung
mit
lokalen
Richtlinien
zur
biologischen
Sicherheit
entsorgt
werden.
Unused
medicine
must
be
disposed
of
in
compliance
with
the
local
biosafety
guidelines.
ELRC_2682 v1
Soweit
möglich
werden
regionale
und/oder
nationale
Verbände
im
Bereich
der
biologischen
Sicherheit
einbezogen.
Wherever
possible,
the
involvement
of
regional
and/or
national
Biosafety
Associations
will
be
considered.
DGT v2019
Hierzu
werden
Forschungsarbeiten
zur
biologischen
Sicherheit,
Koexistenz
und
Rückverfolgbarkeit
neuartiger
Pflanzensysteme
und
Produkte
durchgeführt.
This
will
be
supported
through
research
into
biosafety,
co-existence
and
traceability
of
novel
plants
systems
and
products.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
dies
über
das
Protokoll
zur
biologischen
Sicherheit
hinausgeht.
The
Commission
believes
that
this
goes
beyond
the
Biosafety
Protocol.
TildeMODEL v2018
Ich
begrüße
es,
dass
der
Bericht
in
innovativer
Weise
auch
Fragen
der
biologischen
Sicherheit
aufgreift.
I
welcome
the
report's
innovative
focus
on
issues
of
biological
security.
MultiUN v1
März
2006
wird
in
Curitiba,
Brasilien,
eine
"Konferenz
zur
Biologischen
Sicherheit"
stattfinden.
2006
the
conference
to
the
Cartagena
Protocol
on
Biosafety
is
taking
place
in
Curitiba,
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
der
biologischen
Sicherheit
ist
ein
zentraler
Punkt
der
grundlegenden
Anforderungen
von
Medizinprodukten.
The
evaluation
of
biological
safety
is
a
main
component
of
the
essential
requirements
of
medical
devices.
CCAligned v1
Die
Zusammenarbeit
ist
Teil
des
umfassenden
Engagements
der
Bundesregierung
zur
Förderung
der
weltweiten
biologischen
Sicherheit.
This
cooperation
is
part
of
the
Federal
Government’s
comprehensive
commitment
to
promoting
biological
security
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
fördert
bereits
seit
Ende
der
80er
Jahre
Forschungsprojekte
zu
Fragen
der
Biologischen
Sicherheit.
The
Federal
Government
has
supported
research
projects
on
question
of
biological
safety
since
the
late
1980s.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
September
2005
hat
die
EFSA
ein
Gutachten
zur
biologischen
Sicherheit
der
Hitzebehandlung
von
Gülle
abgegeben.
An
EFSA
opinion
on
the
biological
safety
of
heat
treatment
of
manure
was
adopted
on
7
September
2005.
DGT v2019
Ich
begrüße
den
Bericht
des
Ausschusses,
der
die
Länder
in
die
Lage
versetzt,
weitere
offensive
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
internationalen
biologischen
Sicherheit
zu
ergreifen.
I
welcome
the
committee's
report
which
clearly
allows
for
countries
to
take
more
proactive
steps
to
ensure
international
biosafety.
Europarl v8
Die
im
letzten
Satz
von
Änderungsantrag
60
vorgeschlagene
Anmeldepflicht
des
Exporteurs
für
eine
weitere
Verbringung
von
im
Empfängerland
bereits
zugelassenen
GVO
würde
nicht
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
zur
absichtlichen
Freisetzung
bzw.
dem
Protokoll
zur
biologischen
Sicherheit
an
sich
übereinstimmen
und
kann
daher
nicht
angenommen
werden.
The
proposal
in
the
last
sentence
of
Amendment
No
60
to
the
effect
that
an
exporter
should
be
obliged
to
give
notice
of
further
movement
of
GMOs
already
authorised
in
the
recipient
country
would
not
be
in
accordance
with
Community
legislation
governing
deliberate
release
or
with
the
Protocol
on
Biosafety
per
se.
This
part
of
the
amendment
cannot
therefore
be
approved.
Europarl v8
Wenn
wir
die
Umsetzung
des
Protokolls
zur
biologischen
Sicherheit
anstreben,
tragen
wir
aber
auch
gleichzeitig
die
Verantwortung
dafür,
dass
dieses
Protokoll
praktisch
durchführbar
bleibt.
If
we
want
it
to
be
possible
to
implement
the
Protocol
on
Biosafety,
we
must,
at
the
same
time,
be
accountable
for
the
feasibility
of
such
implementation.
Europarl v8
Wir
wissen
doch
schon
heute
ganz
genau,
dass
die
von
den
Erwartungen
bestimmter
Interessengruppen
gelenkte
und
geleitete
Agrarpolitik
der
EU
zu
nichts
oder,
genauer
gesagt,
zu
einem
Verlust
der
biologischen
Sicherheit
in
der
EU
und
zu
einer
Verschlimmerung
der
weltweiten
Lage
führt.
We
already
know,
surely,
that
the
EU's
agricultural
policy
as
implemented
to
comply
with
the
expectations
of
certain
interest
groups
is
a
road
to
nowhere,
or
better,
to
a
loss
of
biological
security
in
the
EU
and
a
deterioration
in
the
situation
throughout
the
world.
Europarl v8
Laut
Änderungsantrag
19
ist
es
notwendig,
den
Vorschriftenrahmen
der
Vertragspartei
oder
Nichtvertragspartei
der
Einfuhr
im
Bereich
der
biologischen
Sicherheit
in
Übereinstimmung
mit
dem
Protokoll
zu
respektieren.
Amendment
No
19
does
recognise
the
need
to
respect
the
party
or
non-party
of
imports
that
can
be
regulated
by
your
safety
framework,
consistent
with
the
protocol.
Europarl v8
Es
sollte
dem
Generalsekretär
darüber
hinaus
neue
Fachkenntnisse
für
die
Auseinandersetzung
mit
neuen
Bedrohungen
zur
Verfügung
stellen
-
beispielsweise
die
erforderliche
wissenschaftliche
Beratung,
um
Fragen
der
Umweltsicherheit
und
der
biologischen
Sicherheit
angehen
zu
können.
It
should
also
provide
the
Secretary-General
with
new
expertise
to
deal
with
new
threats
—
for
example,
the
scientific
advice
necessary
to
address
questions
of
environmental
and
biological
security.
MultiUN v1
Darüber
hinaus
richtete
das
Umweltprogramm
Konsultationen
auf
Sachverständigen-
beziehungsweise
Ministerebene
aus,
um
die
Herausbildung
eines
gemeinsamen
afrikanischen
Standpunkts
zu
Fragen
der
Wüstenbildung,
der
Klimaänderung,
der
biologischen
Sicherheit
und
des
Schutzes
der
Wälder
zu
erleichtern.
UNEP
also
hosted
expert
and
ministerial-
level
consultations
to
facilitate
the
development
of
a
common
African
position
on
the
issues
of
desertification,
climate
change,
biosafety,
and
forest
protection.
MultiUN v1
Alle
Materialien,
die
in
Berührung
mit
Zynteglo
gekommen
sind
(feste
und
flüssige
Abfälle),
sollten
als
potenziell
infektiöse
Abfälle
in
Übereinstimmung
mit
lokalen
Richtlinien
zur
biologischen
Sicherheit
gehandhabt
und
beseitigt
werden.
All
material
that
has
been
in
contact
with
Zynteglo
(solid
and
liquid
waste)
should
be
handled
and
disposed
of
as
potentially
infectious
waste
in
accordance
with
local
biosafety
guidelines.
ELRC_2682 v1
Wenn
ein
Infusionsbeutel
beschädigt
ist,
sind
die
lokalen
Richtlinien
zur
biologischen
Sicherheit
zu
befolgen
und
bluebird
bio
ist
umgehend
zu
kontaktieren.
If
an
infusion
bag
is
compromised,
follow
the
local
biosafety
guidelines
and
contact
bluebird
bio
immediately.
ELRC_2682 v1
Die
für
solche
Produkte
geltenden
lokalen
Bestimmungen
zur
biologischen
Sicherheit
sind
zu
beachten
(siehe
Abschnitt
6.6).
Local
biosafety
guidelines
applicable
for
such
products
should
be
followed
(see
section
6.6).
ELRC_2682 v1