Translation of "Biologischen sicherheit" in English

Wir kommen nun zur Abstimmung über die Entschließungen zur biologischen Sicherheit.
We shall now proceed to the vote on biosafety.
Europarl v8

So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
For example, the Panel recommends several important initiatives for improving biological security.
MultiUN v1

Gemäß den lokal geltenden Bestimmungen zur biologischen Sicherheit entsorgen.
Dispose of as per local biosafety guideline.
ELRC_2682 v1

Die für solche Produkte geltenden lokalen Richtlinien zur biologischen Sicherheit sind zu befolgen.
Local biosafety guidelines applicable for such products should be followed.
ELRC_2682 v1

Lokal geltende Bestimmungen zur biologischen Sicherheit sind bei der Entsorgung zu beachten.
Local biosafety guidelines should be followed for disposal.
ELRC_2682 v1

Die Erforschung der biologischen Sicherheit wird bereits seit vielen Jahren erfolgreich gefördert.
Biosafety research has been sponsored successfully over many years now.
TildeMODEL v2018

Die EU hat zudem Arbeitsdokumente, unter anderem zur biologischen Sicherheit, vorgelegt.
The EU also put forward working papers, including on bio-safety and bio-security.
DGT v2019

Für nicht verwendetes Arzneimittel oder Abfallmaterialien sind die lokal geltenden Bestimmungen zur biologischen Sicherheit zu beachten.
Local biosafety guidelines should be followed for unused medicine or waste material.
ELRC_2682 v1

Für nicht verwendete Arzneimittel oder Abfallmaterial sollten lokale Richtlinien zur biologischen Sicherheit befolgt werden.
Local biosafety guidelines should be followed for unused medicinal products or waste material.
ELRC_2682 v1

Nicht verwendetes Arzneimittel muss in Übereinstimmung mit lokalen Richtlinien zur biologischen Sicherheit entsorgt werden.
Unused medicine must be disposed of in compliance with the local biosafety guidelines.
ELRC_2682 v1

Soweit möglich werden regionale und/oder nationale Verbände im Bereich der biologischen Sicherheit einbezogen.
Wherever possible, the involvement of regional and/or national Biosafety Associations will be considered.
DGT v2019

Hierzu werden Forschungsarbeiten zur biologischen Sicherheit, Koexistenz und Rückverfolgbarkeit neuartiger Pflanzensysteme und Produkte durchgeführt.
This will be supported through research into biosafety, co-existence and traceability of novel plants systems and products.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Auffassung, dass dies über das Protokoll zur biologischen Sicherheit hinausgeht.
The Commission believes that this goes beyond the Biosafety Protocol.
TildeMODEL v2018

Ich begrüße es, dass der Bericht in innovativer Weise auch Fragen der biologischen Sicherheit aufgreift.
I welcome the report's innovative focus on issues of biological security.
MultiUN v1

März 2006 wird in Curitiba, Brasilien, eine "Konferenz zur Biologischen Sicherheit" stattfinden.
2006 the conference to the Cartagena Protocol on Biosafety is taking place in Curitiba, Brazil.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung der biologischen Sicherheit ist ein zentraler Punkt der grundlegenden Anforderungen von Medizinprodukten.
The evaluation of biological safety is a main component of the essential requirements of medical devices.
CCAligned v1

Die Zusammenarbeit ist Teil des umfassenden Engagements der Bundesregierung zur Förderung der weltweiten biologischen Sicherheit.
This cooperation is part of the Federal Government’s comprehensive commitment to promoting biological security around the world.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung fördert bereits seit Ende der 80er Jahre Forschungsprojekte zu Fragen der Biologischen Sicherheit.
The Federal Government has supported research projects on question of biological safety since the late 1980s.
ParaCrawl v7.1

Am 7. September 2005 hat die EFSA ein Gutachten zur biologischen Sicherheit der Hitzebehandlung von Gülle abgegeben.
An EFSA opinion on the biological safety of heat treatment of manure was adopted on 7 September 2005.
DGT v2019

Ich begrüße den Bericht des Ausschusses, der die Länder in die Lage versetzt, weitere offensive Maßnahmen zur Gewährleistung der internationalen biologischen Sicherheit zu ergreifen.
I welcome the committee's report which clearly allows for countries to take more proactive steps to ensure international biosafety.
Europarl v8

Die im letzten Satz von Änderungsantrag 60 vorgeschlagene Anmeldepflicht des Exporteurs für eine weitere Verbringung von im Empfängerland bereits zugelassenen GVO würde nicht mit dem Gemeinschaftsrecht zur absichtlichen Freisetzung bzw. dem Protokoll zur biologischen Sicherheit an sich übereinstimmen und kann daher nicht angenommen werden.
The proposal in the last sentence of Amendment No 60 to the effect that an exporter should be obliged to give notice of further movement of GMOs already authorised in the recipient country would not be in accordance with Community legislation governing deliberate release or with the Protocol on Biosafety per se. This part of the amendment cannot therefore be approved.
Europarl v8

Wenn wir die Umsetzung des Protokolls zur biologischen Sicherheit anstreben, tragen wir aber auch gleichzeitig die Verantwortung dafür, dass dieses Protokoll praktisch durchführbar bleibt.
If we want it to be possible to implement the Protocol on Biosafety, we must, at the same time, be accountable for the feasibility of such implementation.
Europarl v8

Wir wissen doch schon heute ganz genau, dass die von den Erwartungen bestimmter Interessengruppen gelenkte und geleitete Agrarpolitik der EU zu nichts oder, genauer gesagt, zu einem Verlust der biologischen Sicherheit in der EU und zu einer Verschlimmerung der weltweiten Lage führt.
We already know, surely, that the EU's agricultural policy as implemented to comply with the expectations of certain interest groups is a road to nowhere, or better, to a loss of biological security in the EU and a deterioration in the situation throughout the world.
Europarl v8

Laut Änderungsantrag 19 ist es notwendig, den Vorschriftenrahmen der Vertragspartei oder Nichtvertragspartei der Einfuhr im Bereich der biologischen Sicherheit in Übereinstimmung mit dem Protokoll zu respektieren.
Amendment No 19 does recognise the need to respect the party or non-party of imports that can be regulated by your safety framework, consistent with the protocol.
Europarl v8

Es sollte dem Generalsekretär darüber hinaus neue Fachkenntnisse für die Auseinandersetzung mit neuen Bedrohungen zur Verfügung stellen - beispielsweise die erforderliche wissenschaftliche Beratung, um Fragen der Umweltsicherheit und der biologischen Sicherheit angehen zu können.
It should also provide the Secretary-General with new expertise to deal with new threats — for example, the scientific advice necessary to address questions of environmental and biological security.
MultiUN v1

Darüber hinaus richtete das Umweltprogramm Konsultationen auf Sachverständigen- beziehungsweise Ministerebene aus, um die Herausbildung eines gemeinsamen afrikanischen Standpunkts zu Fragen der Wüstenbildung, der Klimaänderung, der biologischen Sicherheit und des Schutzes der Wälder zu erleichtern.
UNEP also hosted expert and ministerial- level consultations to facilitate the development of a common African position on the issues of desertification, climate change, biosafety, and forest protection.
MultiUN v1

Alle Materialien, die in Berührung mit Zynteglo gekommen sind (feste und flüssige Abfälle), sollten als potenziell infektiöse Abfälle in Übereinstimmung mit lokalen Richtlinien zur biologischen Sicherheit gehandhabt und beseitigt werden.
All material that has been in contact with Zynteglo (solid and liquid waste) should be handled and disposed of as potentially infectious waste in accordance with local biosafety guidelines.
ELRC_2682 v1

Wenn ein Infusionsbeutel beschädigt ist, sind die lokalen Richtlinien zur biologischen Sicherheit zu befolgen und bluebird bio ist umgehend zu kontaktieren.
If an infusion bag is compromised, follow the local biosafety guidelines and contact bluebird bio immediately.
ELRC_2682 v1

Die für solche Produkte geltenden lokalen Bestimmungen zur biologischen Sicherheit sind zu beachten (siehe Abschnitt 6.6).
Local biosafety guidelines applicable for such products should be followed (see section 6.6).
ELRC_2682 v1