Translation of "Bindende vorgabe" in English

Nicht zuletzt durch das Engagement und die Verabschiedung der UN-Resolution 1325, mit der zum ersten Mal in der Geschichte der Vereinten Nationen eine völkerrechtlich bindende Vorgabe zur Beteiligung von Frauen an Entscheidungen über Krieg und Frieden gemacht wurde.
Not least because of the commitment to and adoption of UN Resolution 1325, for the first time in the history of the United Nations a requirement was adopted, binding under international law, respecting the participation of women in decisions about war and peace.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen die Projektbearbeitung durch jeweils mehrköpfige Projektteams einschließlich mindestens eines Vorstandsmitglieds und die bindende Vorgabe von Abläufen in der Erwerbs-, Entwicklungs- und Veräußerungsphase.
These include working on projects in project teams consisting of a number of staff and at least one member of the Board of Management, as well as binding procedures for the acquisition, holding and realisation phases.
ParaCrawl v7.1

Die Vorlage ist unzulässig, weil das vorlegende Gericht nicht hinlänglich geklärt hat, ob die dem Bundesverfassungsgericht zur Prüfung vorgelegte Norm des Investitionszulagengesetzes 1996 auf einer den deutschen Gesetzgeber bindenden Vorgabe des Gemeinschaftsrechts beruht, und im Hinblick hierauf die Entscheidungserheblichkeit der Vorlagefrage nicht hinreichend dargetan hat.
The submission is inadmissible because the submitting court has not adequately clarified whether the legal provision of the Investment Allowance Act 1996 submitted to the Federal Constitutional Court for review is based on a requirement of European Community law that is binding on the German legislature, and in this regard not has adequately set forth the materiality of the question submitted to the decision.
ParaCrawl v7.1