Translation of "Bindende vorgabe" in English
Nicht
zuletzt
durch
das
Engagement
und
die
Verabschiedung
der
UN-Resolution
1325,
mit
der
zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
Vereinten
Nationen
eine
völkerrechtlich
bindende
Vorgabe
zur
Beteiligung
von
Frauen
an
Entscheidungen
über
Krieg
und
Frieden
gemacht
wurde.
Not
least
because
of
the
commitment
to
and
adoption
of
UN
Resolution
1325,
for
the
first
time
in
the
history
of
the
United
Nations
a
requirement
was
adopted,
binding
under
international
law,
respecting
the
participation
of
women
in
decisions
about
war
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
die
Projektbearbeitung
durch
jeweils
mehrköpfige
Projektteams
einschließlich
mindestens
eines
Vorstandsmitglieds
und
die
bindende
Vorgabe
von
Abläufen
in
der
Erwerbs-,
Entwicklungs-
und
Veräußerungsphase.
These
include
working
on
projects
in
project
teams
consisting
of
a
number
of
staff
and
at
least
one
member
of
the
Board
of
Management,
as
well
as
binding
procedures
for
the
acquisition,
holding
and
realisation
phases.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlage
ist
unzulässig,
weil
das
vorlegende
Gericht
nicht
hinlänglich
geklärt
hat,
ob
die
dem
Bundesverfassungsgericht
zur
Prüfung
vorgelegte
Norm
des
Investitionszulagengesetzes
1996
auf
einer
den
deutschen
Gesetzgeber
bindenden
Vorgabe
des
Gemeinschaftsrechts
beruht,
und
im
Hinblick
hierauf
die
Entscheidungserheblichkeit
der
Vorlagefrage
nicht
hinreichend
dargetan
hat.
The
submission
is
inadmissible
because
the
submitting
court
has
not
adequately
clarified
whether
the
legal
provision
of
the
Investment
Allowance
Act
1996
submitted
to
the
Federal
Constitutional
Court
for
review
is
based
on
a
requirement
of
European
Community
law
that
is
binding
on
the
German
legislature,
and
in
this
regard
not
has
adequately
set
forth
the
materiality
of
the
question
submitted
to
the
decision.
ParaCrawl v7.1