Translation of "Durch vorgabe" in English

Dies geschieht am besten durch Vorgabe konkreter Ziele.
This can best be achieved by setting concrete objectives.
Europarl v8

Dies kann nur durch die Vorgabe eines Mindestqualitätsniveaus erzielt werden.
This can only be achieved by requiring a minimum quality level.
TildeMODEL v2018

Durch die verbindliche Vorgabe der Ausbildungsordnungen wird ein einheitlicher nationaler Standard gewährleistet.
The individual projects are linked by the ‘FreQueNz’ network.
EUbookshop v2

Insbesondere läßt sich bei einer Präzisionswicklung durch Vorgabe des Spulverhältnisses die Spiegelbildung vermeiden.
In particular, in a precision wind pattern formation is avoided by selecting the proper winding ratio.
EuroPat v2

Dieses erfolgt mittels den Fahrzustand erfassenden Sensoren und/oder durch Vorgabe.
This ensues by means of sensors detecting the driving condition and/or by prior setting.
EuroPat v2

Durch die Vorgabe eines Absolutbetrages für den Zählerstand läßt sich ein Synchronisier-Toleranzbereich deffinieren.
A synchronization tolerance range can be defined by prescribing an absolute amount for the counter reading.
EuroPat v2

Durch die Vorgabe der dreiecksförmigen Gewichtung fallen in Fig.
Through the presetting of the triangular weighting, in FIG.
EuroPat v2

Durch Vorgabe von Grauwert-Schwellen können somit auf einfache Weise Strukturinhomogenitäten angezeigt werden.
By predetermining grey scale value thresholds, structural irregularities can be indicated in a simple manner.
EuroPat v2

Durch Vorgabe der 1,3-Butadienkonzentration kann man die Ausbeute an 1,3-Butadien beeinflussen.
The 1,3-butadiene yield can be influenced by the preset 1,3-butadiene concentration.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine Periodizität erzielt, die durch Vorgabe des Sollwertes einstellbar ist.
A periodicity is accordingly achieved which is adjustable by presetting the reference value.
EuroPat v2

Dies kann jedoch durch Vorgabe einer entsprechenden Sollenkwirkung kompensiert werden.
However, this effect can be compensated by presetting a corresponding desired steering effect.
EuroPat v2

Führung durch die Vorgabe von Zielen wird auf der Ebene der Abteilungsleiter praktiziert.
The department managers practice management by objectives.
EUbookshop v2

Die Veränderung des Kontrastes durch Vorgabe zweier verschiedener Spannungs­werte ist einfach durchzuführen.
The change in contrast by means of presetting two different voltage values is easily implemented.
EuroPat v2

Durch die Vorgabe eines Absolutbetrages für den Zählerstand läßt sich ein Synchronisier-Toleranzbereich definieren.
A synchronization tolerance range can be defined by prescribing an absolute amount for the counter reading.
EuroPat v2

Möglich wäre dies bspw. durch die Vorgabe von Gewichtungsvektoren.
This would be possible, for example, by predetermining weighting vectors.
EuroPat v2

Die beschriebene Einstellung erfolgt dann durch Vorgabe dieser Referenzwerte.
The adjustment described then takes place by indication of these reference values.
EuroPat v2

Der erste Industrieroboter 11 wird im Anschluss durch Vorgabe der neuen Sollstellung verstellt.
The first industrial robot 11 is subsequently adjusted by predefining the new setpoint position.
EuroPat v2

Das Rauchbegrenzungskennfeld 170 und die Vorsteuerung 180 werden durch eine Vorgabe 175 ersetzt.
Smoke limiting characteristics map 170 and precontroller 180 are replaced by predefining element 175 .
EuroPat v2

Alternativ kann die Messung durch die Vorgabe einer Messzeit gestoppt werden.
Alternatively, you can stop measurements by setting a measuring time.
ParaCrawl v7.1

Die berechneten Ergebnisse durch Vorgabe eines Prozentsatzes erhöhen oder vermindern.
Increment or decrement the results by a given percentage.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend wird bevorzugt die standortspezifische Rotorauslegung durch die Vorgabe einer Durchgangsschnelllaufzahl ausgeführt.
Accordingly, the location-specific rotor configuration is preferably provided by predetermining a runaway speed ratio.
EuroPat v2

Somit ist das Aufgeben der auftragsbezogenen Soll-Vorgabe durch die ERP-Steuereinheit besonders vorteilhaft.
Entering of the order-related target standard by means of the ERP control unit is thus particularly advantageous.
EuroPat v2

Das dort auftretende Drehmoment kann insbesondere durch Vorgabe eines Generatormoments geregelt werden.
The torque existing there can be controlled by presetting a generator torque in particular.
EuroPat v2

Das Anhalten erfolgt durch Vorgabe eines eingeschwungenen Zustands für den Differenzbildner.
The halting is accomplished by providing an adjusted equilibrium state for the difference unit.
EuroPat v2

Die Steuerung der Drehzahl der Blutpumpe erfolgt vorzugsweise durch Vorgabe einer Erregerfrequenz.
The rotational speed of the blood pump is preferably controlled by presetting an excitation frequency.
EuroPat v2

Dies erfolgt vorzugsweise durch Vorgabe einer Kennung ID.
This is preferably done by specifying an identification ID.
EuroPat v2

Zusammenfassend gesagt, kann dies durch die Vorgabe der folgenden Kriterien erreicht werden:
In summary, this can be achieved by setting the following criteria:
EuroPat v2