Translation of "Bestimmung durch" in English

Die Immunität einer Person kann leicht durch Bestimmung mumpsspezifischer IgG-Antikörper festgestellt werden.
Mumps is spread from person to person through contact with respiratory secretions, such as saliva from an infected person.
Wikipedia v1.0

Diese Bestimmung ist durch Artikel 22 in der Fassung von Artikel 28h abgedeckt.
That provision is covered by the version of Article 22 set out in Article 28h.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmung wurde durch eine ständige Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs eingeführt.
This provision reflects the consistent case-law of the European Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Für jeden dieser Stoffe wird eine gesonderte Bestimmung durch ein zugelassenes Labor durchgeführt.
A specific determination will be carried out for each of these constituents by an approved laboratory.
DGT v2019

Diese Bestimmung wurde durch den Beschluss des Assoziationsrates Nr. 3/8020 umgesetzt.
This provision was executed by Association Council Decision No 3/8020.
TildeMODEL v2018

Dies kann durch Bestimmung der adsorbierten Prüfsubstanz anhand eines substanzspezifischen Analysenverfahrens nachgewiesen werden.
It is possible to prove this by determining the adsorbed test chemical by specific analysis.
DGT v2019

Die Bestimmung des Arbeitsrhythmus durch soziale Anforderungen kann zu stressbedingten Erkrankungen führen.
Workpace dictated by social demand can lead to stress related illnesses.
EUbookshop v2

Die Bestimmung der Mikrostruktur durch Infrarotspektroskopie ergab:
Determination of the microstructure by infrared spectroscopy produced the following results:
EuroPat v2

Durch Bestimmung des Feststoffgehaltes wird der Reaktionsfortgang kontrolliert.
The progress of the reaction is followed by determining the solids content.
EuroPat v2

Eine sichere Diagnose der Pankreatitis ist durch Bestimmung beider Enzyme zu erhalten.
An accurate diagnosis of pancreatitis is obtained by determination of both enzymes.
EuroPat v2

Der Fortgang der Reaktion kann durch Bestimmung der Säurezahl leicht verfolgt werden.
The progress of the reaction can easily be followed by determining the acid number.
EuroPat v2

Die wesentlich verbesserten Produkteigenschaften sollen durch Bestimmung der Lösungsviskosität beispielhaft erläutert werden.
The considerably improved product properties may be demonstrated, for example, by measuring solution viscosity.
EuroPat v2

Bestimmung der drei Durch schnittswerte durch eine Preis-notierungs-Kommission (Meinungsnotierung)
Determination of the 3 averages by a Price Quotation Board (Quotation as an opinion)
EUbookshop v2

Bestimmung der drei Durch schnittswerte durch eine Preisnotierungs-Kommission (Meinungsnotierung)
Determination of the 3 averages by a Price Quotation Board (Quotation as an opinion)
EUbookshop v2

Die Bestimmung erfolgt durch Messung der Einbaus von tritiiertem Thymidin.
T cell proliferation is determined by measuring the incorporation of tritiated thymidine.
EuroPat v2

Die gleichzeitig ablaufende Polymerisation wird durch Bestimmung des Brechungsindexes oder des Viskositätsverlaufes kontrolliert.
The simultaneous polymerization is monitored through a determination of the refractive index or the viscosity.
EuroPat v2

Die für den jeweiligen Katalysator günstigste Temperatur wird durch Bestimmung der Umsatzaktivität ermittelt.
The optimum temperature for a given catalyst is determined by a determination of the conversion activity.
EuroPat v2

Die Infusionsrate wird durch Bestimmung der Tropfrate in der Tropfkammer des Infusionsgerätes bestimmt.
The infusion rate is evaluated by determining the drop rate in a drop chamber of the infusion apparatus.
EuroPat v2

Die Auswertung erfolgt durch Bestimmung der ED50 (Methode der linearen Regression).
Evaluation is by determination of the ED50 (Method of linear regression).
EuroPat v2

Die Charakterisierung des gesinterten Produktes erfolgte durch Bestimmung folgender Eigenschaften:
The characterizing of the sintered product took place by determining the following properties:
EuroPat v2

Die Auswertung kann mikroskopisch oder durch Bestimmung der Neutralrot-Aufnahme erfolgen.
Evaluation can be by microscopy or by determination of the uptake of neutral red.
EuroPat v2

Der Fortgang der Umsetzung wird durch Bestimmung des Isocyanatgehaltes kontrolliert.
The progress of the reaction was followed by determination of the isocyanate content.
EuroPat v2

Das Ausmaß des Ödems kann durch Bestimmung des Albumin- und DNA-Gehalts ermittelt werden.
The extent of edema can be determined by ascertaining the albumin and DNA content of the uterus.
EuroPat v2

Der Verlauf und das Ende der Veresterungsreaktion wird durch Bestimmung der Säurezahl verfolgt.
The course and the end of the esterification reaction are monitored by determination of the acid number.
EuroPat v2

Dieser Umsetzungsgrad läßt sich durch Bestimmung der freigesetzten Alkoholmenge R I OH bestimmen.
This degree of conversion may be determined by estimating the amount of alcohol (R1 OH) released.
EuroPat v2

Gemessen wird diese Aktivität unter Zuhilfenahme des Biolumaten durch Bestimmung der Chemolumineszenz.
This activity is measured with the assistance of the biolumate by determining the chemoluminescence.
EuroPat v2

Der Start der Bestimmung erfolgt durch die CaCl 2 -Zugabe.
The determination is started by the addition of CaCl2.
EuroPat v2

Der Fortschritt der Reaktion wird durch Bestimmung der Menge des abgespaltenen Alkohols verfolgt.
The progress of the reaction is monitored by determining the quantity of alcohol split off.
EuroPat v2