Translation of "Annahme durch" in English

Die Kommission befürwortet die Annahme des Kompromisstextes durch die Mitgesetzgeber.
The Commission is in favour of the adoption of the compromise text by the colegislators.
Europarl v8

Wir haben daher für die Annahme des Vorschlags durch das Parlament gestimmt.
We have therefore voted for Parliament's approval of the proposal.
Europarl v8

Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme durch den Gemischten Ausschuss in Kraft.
This Decision shall enter into force on the day of its adoption by the Joint Committee.
DGT v2019

Dieses Protokoll liegt zur Annahme durch die Mitglieder auf.
This Protocol is hereby open for acceptance by Members.
DGT v2019

Dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung, Annahme oder Genehmigung durch die Unterzeichner.
For each State, entity referred to in Article 305(1)(c), (d) and (e) of the 1982 Convention which is situated in the Convention Area, or regional economic integration organisation which ratifies, formally confirms, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the entry into force of this Convention, this Convention shall enter into force on the thirtieth day following the deposit of its instrument of ratification, formal confirmation, acceptance, approval or accession.
DGT v2019

Der Beschluss tritt am Tag seiner Annahme durch die Kommission in Kraft.
The decision shall take effect on the day of its adoption by the Commission.
DGT v2019

Die Annahme des Dokuments durch Akklamation hat dabei eine besondere Auswirkung.
Adoption of the document by acclamation has a special implication.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist die Annahme dieses Vorschlags durch den Gesetzgeber.
What we need is approval of this proposal by the legislator.
Europarl v8

Dieser Beschluss tritt am Tag nach seiner Annahme durch den Assoziationsrat in Kraft.
This Decision shall enter into force the day after its adoption by the Association Council.
DGT v2019

Der Vorschlag wird durch Annahme von Änderungsantrag 20 erheblich verbessert.
The proposal will be significantly improved by adopting Amendment No 20.
Europarl v8

Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme durch den Assoziationsrat in Kraft.
This Decision shall enter into force on the day of its adoption by the Association Council.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme durch den Assoziationsausschuss in Kraft.
The Annex shall form an integral part of this Decision.
DGT v2019

Dieser Beschluss tritt am Tag seiner Annahme durch die Kommission in Kraft.
The decision shall enter into force on the day of its adoption by the Commission.
DGT v2019

Jedoch bedarf dieser Entwurf eines Rechtsaktes noch der Annahme durch das französische Parlament.
However, this bill has yet to be passed by the French government.
Europarl v8

Dies würde die rasche Annahme durch den Rat ermöglichen.
That would allow for swift adoption by the Council.
Europarl v8

Die Annahme des Grünbuchs durch die Kommission war ein Wendepunkt.
The Commission’s adoption of the Green Paper marked a turning point.
Europarl v8

Gegenwärtig läuft das Verfahren zur Annahme durch die Kommission.
The procedure for adoption by the Commission is under way.
Europarl v8

Die schwedische Ratspräsidentschaft strebt eine Annahme durch den Rat bis Ende Juni an.
The Swedish Presidency aims to have it adopted by the Council before the end of June.
Europarl v8

Dadurch wird die nachfolgende Annahme von Rechtsvorschriften durch Umsetzungsmaßnahmen außerhalb des Mitentscheidungsverfahrens ausgeschlossen.
This will prevent any consequent adoption of legislative provisions through implementing measures other than the codecision procedure.
Europarl v8

Gegenwärtig läuft das schriftliche Verfahren zur Annahme durch die Kommission.
The written procedure for adoption by the Commission is under way.
Europarl v8

Es wird auf die Annahme durch den Empfänger gewartet.
Waiting for remote host's acceptance
KDE4 v2

Dieses Protokoll bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Unterzeichnerstaaten.
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States.
MultiUN v1

Nach Annahme durch den CHMP wurden weitere Daten zu Atomoxetin bekannt.
Following the adoption of the CHMP, further data have become available on Atomoxetine.
EMEA v3

Die Verfahrensordnung bedarf der einstimmigen Annahme durch den Obersten Rat.
The rules of procedure shall require the unanimous approval of the Board of Governors.
JRC-Acquis v3.0