Translation of "Bin geflogen" in English

Ich bin viele Einsätze geflogen, war viele Stunden in der Luft.
I've been on too many missions, flown too many hours in combat.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei Sauwetter geflogen und habe deinen Brief mitgebracht.
I flew there in bad weather, carrying your letter.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin 4.800 Kilometer geflogen, um mir den Rembrandt anzusehen.
But I flew 3000 miles in order to see our genuine Rembrandt.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, als ich früher oft nach Seattle geflogen bin?
Yeah. You remember when I used to fly to Seattle a lot?
OpenSubtitles v2018

Ich bin 9.000 Kilometer geflogen, um meine Schwester zu finden.
I came 6,000 miles to find my sister.
OpenSubtitles v2018

Ich bin geflogen und dann auf der Seite gelandet.
I was flying and then I... landed on my side. But my hip isn't broken.
OpenSubtitles v2018

Ich bin 4000 km geflogen, um dir genau das Gegenteil zu sagen.
I've come 4,000km to say the opposite.
OpenSubtitles v2018

Ich bin geflogen wie ein Vogel!
I flew like a bird!
OpenSubtitles v2018

Ich bin geflogen, hab auf euch aufgepasst.
What do you mean? I was flying, watching your butts.
OpenSubtitles v2018

Glaube mir, ich bin geflogen.
Yeah, believe me, I flew.
OpenSubtitles v2018

Pedro hat Magen-Darm-Grippe, also bin ich allein geflogen.
Uh, Pedro got the stomach flu. So, I'm flying solo.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich nicht, aber ich bin geflogen.
I don't know how, but I actually flew.
OpenSubtitles v2018

Ich bin geflogen, du Penner.
I flew, you bastard.
OpenSubtitles v2018

Die Tapfersten, mit denen ich je geflogen bin.
Among the bravest I've ever had the privilege of flying with.
OpenSubtitles v2018

Roxy, ich bin noch nie geflogen.
Roxy, I've never flown before.
OpenSubtitles v2018

Ihre Eltern...haben ein Privatflugzeug und ich bin noch nie geflogen.
Chloe's parents... they own a private jet, and I've never even been in a jet.
OpenSubtitles v2018

Aber zu meiner Zeit bin ich viel geflogen.
But I've done a lot of flying in my time.
OpenSubtitles v2018

Mit deinem Kommandeur bin ich zusammen geflogen.
Your C.O. used to be my wing-man on the old Langley.
OpenSubtitles v2018

Seit der Heirat bin ich nicht geflogen und werde es wohl nie mehr.
Since I married, I haven't flown. I'll never work for an airline.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu viel geflogen, aber der Kerl...
I've been on and off of aeroplanes, but that other guy...
OpenSubtitles v2018

Ich bin Tausende Meilen geflogen, unter schwierigen Bedingungen.
I've flown thousands of miles and under very difficult circumstances.
OpenSubtitles v2018

Nein, Mann, ich bin geflogen.
No. Dude, I flew.
OpenSubtitles v2018

So viele bin ich geflogen, Tony.
That's how many I've flown, Tony.
OpenSubtitles v2018