Translation of "Bildet den abschluss" in English

Das Budgetkapitel bildet ja den krönenden Abschluss der Beitrittsverhandlungen.
The budget chapter is, of course, the crowning achievement of the accession negotiations.
Europarl v8

Das Kreuzjoch bildet zugleich den südwestlichen Abschluss der Kitzbüheler Alpen.
The Kreuzjoch also forms the southwestern end of the Kitzbühel Alps.
Wikipedia v1.0

Und ihr schönes natürliches Haar bildet den krönenden Abschluss.
And her beautiful natural hair Is her crowning glory.
OpenSubtitles v2018

Ein schiefergedecktes Satteldach bildet den oberen Abschluss.
A roof-shaped, chamfered finial formed the uppermost element.
WikiMatrix v1

Ein Walmdach über breitem Fries und Zahnschnitt bildet den oberen Abschluss.
A hip roof over a wide frieze and dentils forms the upper part.
WikiMatrix v1

Das 19. Loch bildet den unweigerlichen Abschluss eines Golftages auf der Insel Irland.
The 19th hole is the inevitable ending point to a day's golfing on the island of Ireland.
ParaCrawl v7.1

Ein geschwungenes Dach bildet den Abschluss.
A curved roof forms the top.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Konferenz Bauhaus sammeln bildet den Abschluss des Jubiläumsjahres.
The international conference Collecting Bauhaus  will be the final event of the centenary.
ParaCrawl v7.1

Morgens und abends bildet es den perfekten Abschluss einer gründlichen Gesichtsreinigung.
It forms the perfect culmination of a thorough facial cleansing in the morning and evening.
ParaCrawl v7.1

Sein Vortrag bildet zugleich den Abschluss der Veranstaltungen der Secession anlässlich des Klimtjahres.
This lecture also concludes the Secession's program of Klimt Year events.
ParaCrawl v7.1

Die Führung durch das Museum bildet auch den Abschluss dieser Wanderung.
The tour through the museum forms the conclusion to this walk.
ParaCrawl v7.1

Die Abendveranstaltung auf der Dachterrasse des Hotels bildet den Abschluss des summit.
The evening event on the roof terrace of the hotel concludes the summit.
ParaCrawl v7.1

Das Dessert bildet den krönenden Abschluss eines perfekten Mahls.
Dessert will be the icing on the cake.
ParaCrawl v7.1

Natürlich bildet den Abschluss nach hinten ein Matrix LED Rücklicht mit Kennzeichenbeleuchtung.
The final touch at the tail end is the Matrix LED rearlight with numberplate illumination.
ParaCrawl v7.1

Bei einer im Überdruck betriebenen Filteranlage bildet er den oberen Abschluss der Gesamtanlage.
For a filtration system operated in excess pressure, it forms the upper end of the entire system.
ParaCrawl v7.1

Das mit Besen bestückte Fahrzeug bildet den offiziellen Abschluss des Renntrosses.
This vehicle, sporting its brooms, marks the official end of the field of riders.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung bildet den Abschluss eines Projekts zur Digitalisierung und Online-Erschließung der Manuskripte.
The conference is the concluding event of a project for the digitization and online cataloguing of the manuscripts.
ParaCrawl v7.1

Der schwarz-gelbe Feuerwehrhelm bildet den Abschluss des sexy Feuerwehrfrau Catsuits.
The black and yellow fire helmet forms the conclusion of the sexy firefighter Catsuits.
ParaCrawl v7.1

Der Music WorX Pitch bildet den Abschluss des diesjährigen Music WorX Accelerators.
The Music WorX Pitch is the conclusion of this year's Music WorX Accelerator.
ParaCrawl v7.1

Damit bildet er den Abschluss des zweiten Endes der Stifthülse.
It thereby forms the terminal part of the second end of the pin-shaped shell.
EuroPat v2

Der Längssteg 98 bildet somit den Abschluss für das Stempelkissen 4 aus.
The longitudinal web 98 thus forms the termination of the stamp pad 4 .
EuroPat v2

Die Kontur des Versorgungskanals 420 bildet den unteren Abschluss zu dem Staufachkörper.
The contour of the supply duct 420 forms the lower boundary to the hatrack body.
EuroPat v2

Sie bildet den rechtsseitigen Abschluss des Mischereinsatzes aus.
It forms the right handed final section of the mixer insert.
EuroPat v2