Translation of "Bildet den abschluss" in English
Das
Budgetkapitel
bildet
ja
den
krönenden
Abschluss
der
Beitrittsverhandlungen.
The
budget
chapter
is,
of
course,
the
crowning
achievement
of
the
accession
negotiations.
Europarl v8
Das
Kreuzjoch
bildet
zugleich
den
südwestlichen
Abschluss
der
Kitzbüheler
Alpen.
The
Kreuzjoch
also
forms
the
southwestern
end
of
the
Kitzbühel
Alps.
Wikipedia v1.0
Und
ihr
schönes
natürliches
Haar
bildet
den
krönenden
Abschluss.
And
her
beautiful
natural
hair
Is
her
crowning
glory.
OpenSubtitles v2018
Ein
schiefergedecktes
Satteldach
bildet
den
oberen
Abschluss.
A
roof-shaped,
chamfered
finial
formed
the
uppermost
element.
WikiMatrix v1
Ein
Walmdach
über
breitem
Fries
und
Zahnschnitt
bildet
den
oberen
Abschluss.
A
hip
roof
over
a
wide
frieze
and
dentils
forms
the
upper
part.
WikiMatrix v1
Das
19.
Loch
bildet
den
unweigerlichen
Abschluss
eines
Golftages
auf
der
Insel
Irland.
The
19th
hole
is
the
inevitable
ending
point
to
a
day's
golfing
on
the
island
of
Ireland.
ParaCrawl v7.1
Ein
geschwungenes
Dach
bildet
den
Abschluss.
A
curved
roof
forms
the
top.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Konferenz
Bauhaus
sammeln
bildet
den
Abschluss
des
Jubiläumsjahres.
The
international
conference
Collecting
Bauhaus
Â
will
be
the
final
event
of
the
centenary.
ParaCrawl v7.1
Morgens
und
abends
bildet
es
den
perfekten
Abschluss
einer
gründlichen
Gesichtsreinigung.
It
forms
the
perfect
culmination
of
a
thorough
facial
cleansing
in
the
morning
and
evening.
ParaCrawl v7.1
Sein
Vortrag
bildet
zugleich
den
Abschluss
der
Veranstaltungen
der
Secession
anlässlich
des
Klimtjahres.
This
lecture
also
concludes
the
Secession's
program
of
Klimt
Year
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
durch
das
Museum
bildet
auch
den
Abschluss
dieser
Wanderung.
The
tour
through
the
museum
forms
the
conclusion
to
this
walk.
ParaCrawl v7.1
Die
Abendveranstaltung
auf
der
Dachterrasse
des
Hotels
bildet
den
Abschluss
des
summit.
The
evening
event
on
the
roof
terrace
of
the
hotel
concludes
the
summit.
ParaCrawl v7.1
Das
Dessert
bildet
den
krönenden
Abschluss
eines
perfekten
Mahls.
Dessert
will
be
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bildet
den
Abschluss
nach
hinten
ein
Matrix
LED
Rücklicht
mit
Kennzeichenbeleuchtung.
The
final
touch
at
the
tail
end
is
the
Matrix
LED
rearlight
with
numberplate
illumination.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
im
Überdruck
betriebenen
Filteranlage
bildet
er
den
oberen
Abschluss
der
Gesamtanlage.
For
a
filtration
system
operated
in
excess
pressure,
it
forms
the
upper
end
of
the
entire
system.
ParaCrawl v7.1
Das
mit
Besen
bestückte
Fahrzeug
bildet
den
offiziellen
Abschluss
des
Renntrosses.
This
vehicle,
sporting
its
brooms,
marks
the
official
end
of
the
field
of
riders.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
bildet
den
Abschluss
eines
Projekts
zur
Digitalisierung
und
Online-Erschließung
der
Manuskripte.
The
conference
is
the
concluding
event
of
a
project
for
the
digitization
and
online
cataloguing
of
the
manuscripts.
ParaCrawl v7.1
Der
schwarz-gelbe
Feuerwehrhelm
bildet
den
Abschluss
des
sexy
Feuerwehrfrau
Catsuits.
The
black
and
yellow
fire
helmet
forms
the
conclusion
of
the
sexy
firefighter
Catsuits.
ParaCrawl v7.1
Der
Music
WorX
Pitch
bildet
den
Abschluss
des
diesjährigen
Music
WorX
Accelerators.
The
Music
WorX
Pitch
is
the
conclusion
of
this
year's
Music
WorX
Accelerator.
ParaCrawl v7.1
Damit
bildet
er
den
Abschluss
des
zweiten
Endes
der
Stifthülse.
It
thereby
forms
the
terminal
part
of
the
second
end
of
the
pin-shaped
shell.
EuroPat v2
Der
Längssteg
98
bildet
somit
den
Abschluss
für
das
Stempelkissen
4
aus.
The
longitudinal
web
98
thus
forms
the
termination
of
the
stamp
pad
4
.
EuroPat v2
Die
Kontur
des
Versorgungskanals
420
bildet
den
unteren
Abschluss
zu
dem
Staufachkörper.
The
contour
of
the
supply
duct
420
forms
the
lower
boundary
to
the
hatrack
body.
EuroPat v2
Sie
bildet
den
rechtsseitigen
Abschluss
des
Mischereinsatzes
aus.
It
forms
the
right
handed
final
section
of
the
mixer
insert.
EuroPat v2