Translation of "Bildet den kern" in English

Und das bildet den Kern der Richtlinien, die wir Ihnen heute vorstellen.
And that is the core of the guidelines we are presenting to you today.
Europarl v8

Meines Erachtens bildet dies den Kern der aktuellen Debatte.
In my opinion, this is the main point to emerge from the current debate.
Europarl v8

Die Definition des Begriffs der Nachhaltigkeit bildet den Kern der Debatte.
The definition of the notion of sustainability is at the heart of the debate.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten bildet Ziffer 7 den Kern.
To my way of thinking, Paragraph 7 is the key section.
Europarl v8

Das Allegheny County bildet den Kern der Metropolregion um die Stadt Pittsburgh.
Both Pennsylvania and Virginia claimed the region that is now Allegheny County.
Wikipedia v1.0

Und tatsächlich bildet der Wahhabismus den Kern der Ideologie des IS.
And, indeed, it is Wahhabism that forms the core of ISIS’s ideology.
News-Commentary v14

Die Südwest-Tai-Gruppe bildet den eigentlichen Kern der Sprachfamilie.
There are a number of possible cognates in the core vocabulary.
Wikipedia v1.0

Das Polk County bildet den Kern der Metropolregion um die Stadt Des Moines.
Polk County is included the Des Moines–West Des Moines, IA Metropolitan Statistical Area.
Wikipedia v1.0

Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
This has been central to effective AIDS response in Uganda.
MultiUN v1

Eine integrierte Reaktion bildet daher den Kern der vorgeschlagenen Strategie.
An integrated response is therefore at the heart of the proposed Strategy.
TildeMODEL v2018

Und bildet zugleich den Kern... - Unserer Forschungsarbeit.
It is also at the heart, the very heart of our research.
OpenSubtitles v2018

Diese einfache Wahrheit bildet den Kern des allgemein so genannten „Vorsorgeprinzips“.
This simple truth is at the heart of what is commonly known as the “precautionary principle”.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftliche Risikobewertung bildet den Kern der EU-Gesundheits- und Verbraucherschutzpolitik.
Scientific risk assessment is at the heart of the EU’s health and consumer protection policies.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel bildet den Kern der europäischen Reformagenda.
That aim is at the heart of the European reform agenda.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt bildet den Kern der europäischen Integration.
The Single Market is at the heart of European integration.
TildeMODEL v2018

Was bildet den Kern der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Union?
What is at the heart of the Union's common foreign and security policy?
Europarl v8

Diese Überzeugung bildet den Kern der einzelnen politischen Entscheidungen, die wir treffen.
Firstly: we need detailed information.on environmental policies and the involvement of the general public at all levels.
EUbookshop v2

Die Frage der Han­delsbeziehungen mit Osteuropa bildet natürlich den Kern seiner Probleme.
The question of trade relations with Eastern Europe clearly goes to the heart of its problems.
EUbookshop v2

Gerade diese Kombination von Theorie und Praxis bildet den Kern der Lehrlingsausbildung.
It is this combination of practice and theory that forms the essence of training under the apprenticeship system.
EUbookshop v2

Die Methodologie der Änderungen bildet den Kern unserer Untersuchung der Probleme.
It would seem that home work is an option which pays off only for a few highly-skilled activities, such as programming, scientific work and journalism.
EUbookshop v2

Dies bildet den Kern des Erfindungsgedankens dieser Anmeldung.
This constitutes the nub of the inventive concept of said application.
EuroPat v2

Diese Aufgabe bildet den Kern unserer neuen Strategie.
That task is at the core of our new strategy.
EUbookshop v2

Die Tabelle der Vorleistungen bildet den Kern der Input-Output-Tabellen.
The table of intermediate consumption forms the central section of the inputoutput table.
EUbookshop v2

Das Zentrum bildet den bestimmenden Kern der Stadt.
The center forms the veritable core of the city.
WikiMatrix v1

Das Gedicht whispering home bildet den zentralen Kern von Adi Liraz' Objekt.
The poem whispering home provides the nucleus of Adi Liraz's item.
ParaCrawl v7.1

Die Spiegelinstallation an der Wand bildet den Kern deiner Präsentation.
The mirror installation on the wall forms the core of your presentation.
CCAligned v1