Translation of "Bildet den ausgangspunkt" in English
Ein
solches
Modell
bildet
schließlich
den
Ausgangspunkt
des
vorliegenden
Berichts.
At
the
end
of
the
day,
this
report
is
based
on
a
model
such
as
this.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
bildet
lediglich
den
Ausgangspunkt
eines
fortlaufenden,
langfristigen
Prozesses.
The
Action
Plan
is
just
the
starting
point
of
an
ongoing,
long-term
process.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz
bildet
den
Ausgangspunkt
des
folgenden
Abschnitts.
This
is
the
approach
taken
in
this
section.
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Rechtsrahmen
bildet
den
Ausgangspunkt.
This
common
legal
frame
is
a
starting
point.
TildeMODEL v2018
Dieser
bildet
den
Ausgangspunkt
für
dengegenwärtigen
Stand
zum
Thema:
This
sets
a
baseline
for
the
current
status
onthis
topic:
EUbookshop v2
Es
bildet
den
Ausgangspunkt
eines
fortlaufenden
Dialogs.
It
represents
the
starting
point
for
an
ongoing
dialogue.
EUbookshop v2
Das
Nationaldenkmal
bildet
heute
den
Ausgangspunkt
der
Deutschen
Märchenstraße
von
Hanau
nach
Bremen.
Today
the
national
monument
forms
the
starting
point
of
the
Deutsche
Märchenstrasse
from
Hanau
to
Bremen.
WikiMatrix v1
Die
Ablehnung
des
technologischen
Determinismus
bildet
dabei
den
entscheidenden
Ausgangspunkt
dieser
Überlegungen.
In
this
traditional
spirit,
education
and
training
are
seen
as
only
one
segment
of
a
person's
life
and
only
small
parts
of
the
life
of
a
working
man.
EUbookshop v2
Eine
nicht-oktavidentische
Leiter
bildet
den
Ausgangspunkt
und
die
klangliche
Mitte
des
viersätzigen
Stücks.
A
non
octave-identical
ladder
is
the
starting
point
and
the
tonal
centre
of
this
piece
in
four
movements.
ParaCrawl v7.1
Das
Produktionsprogramm
bildet
den
Ausgangspunkt
für
die
Materialbedarfsplanung.
The
production
program
is
the
starting
point
for
material
requirements
planning.
CCAligned v1
Meist
bildet
die
Fotografie
den
Ausgangspunkt
seiner
Arbeiten.
In
most
cases
photography
forms
the
starting-point
for
his
works.
ParaCrawl v7.1
Das
Langlaufzentrum
Cuntschett
bildet
dabei
den
idealen
Ausgangspunkt
für
alle
Stärkeklassen
und
Disziplinen.
The
cross-country
centre
Cuntschett
presents
the
optimal
home
base
for
all
skill
levels
and
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Der
Sunny
Mountain
Erlebnispark
bildet
auch
den
Ausgangspunkt
zum
Dias-Themen-Rundwanderweg.
Sunny
Mountain
Adventure
Park
is
also
the
starting
point
for
the
Dias
themed
circular
hiking
trail.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
bildet
diese
Antwort
den
Ausgangspunkt...
And
yet
that
is
the
starting-point....
ParaCrawl v7.1
Die
linke
obere
Ecke
bildet
dabei
den
Ausgangspunkt.
The
top
left
corner
is
the
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
des
Suchens
bildet
den
Ausgangspunkt
dieser
Arbeit.
The
state
of
the
search
is
the
starting
point
of
this
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Burgunderhof
bildet
den
idealen
Ausgangspunkt
für
zahlreiche
Ausflüge
in
Südtirol.
The
Burgunderhof
represents
the
ideal
starting-point
for
numerous
outings
in
South
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitsresultat
des
einen
bildet
den
Ausgangspunkt
für
die
Arbeit
des
andern.
The
result
of
the
labour
of
the
one
is
the
starting
point
for
the
labour
of
the
other.
ParaCrawl v7.1
Dies
bildet
jedoch
lediglich
den
Ausgangspunkt
für
die
Bewertung
durch
das
Institut
DIBt.
However
this
was
only
the
starting
point
for
the
assessment
carried
out
by
the
DIBt
Institute.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
kontinuierlicher
Verbesserung
bildet
den
Ausgangspunkt
unseres
Managementsystems.
The
aim
of
our
endeavours
is
to
pursue
the
ongoing
improvement
of
our
management
system.
ParaCrawl v7.1
Diese
Druckschrift
bildet
den
Ausgangspunkt
der
vorliegenden
Erfindung.
This
printed
document
forms
the
basis
of
the
present
invention.
EuroPat v2
13H
bildet
nun
den
Ausgangspunkt
für
die
Herstellung
eines
Produkts
wie
einen
Flachfeldbildschirm.
13H
now
forms
the
starting
point
for
the
manufacture
of
the
product,
such
as
a
flat
screen.
EuroPat v2
Die
Entstehung
des
Universums
bildet
den
Ausgangspunkt
dieser
Folge.
"I
think
this
one
is
the
last
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Der
Stadtpark
bildet
den
idealen
Ausgangspunkt
für
einen
sportlichen
Ausflug
in
die
Umgebung.
The
city
park
is
the
ideal
starting
point
for
a
sporty
outing
in
the
surrounding
area.
CCAligned v1
Dieser
Park
bildet
den
Ausgangspunkt
der
Strecke.
From
this
park
our
route
starts.
ParaCrawl v7.1
Sie
bildet
den
Ausgangspunkt
in
diesem
Konzert.
It
forms
the
starting
point
in
this
concert.
ParaCrawl v7.1
Die
klare
Schönheit
der
Calla
bildet
auch
den
Ausgangspunkt
der
Einrichtung.
The
serene
beauty
of
the
Calla
also
serves
as
the
starting
point
for
the
interior
decoration.
ParaCrawl v7.1