Translation of "Bildet den ausgangspunkt" in English

Ein solches Modell bildet schließlich den Ausgangspunkt des vorliegenden Berichts.
At the end of the day, this report is based on a model such as this.
Europarl v8

Der Aktionsplan bildet lediglich den Ausgangspunkt eines fortlaufenden, langfristigen Prozesses.
The Action Plan is just the starting point of an ongoing, long-term process.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz bildet den Ausgangspunkt des folgenden Abschnitts.
This is the approach taken in this section.
TildeMODEL v2018

Der gemeinsame Rechtsrahmen bildet den Ausgangspunkt.
This common legal frame is a starting point.
TildeMODEL v2018

Dieser bildet den Ausgangspunkt für dengegenwärtigen Stand zum Thema:
This sets a baseline for the current status onthis topic:
EUbookshop v2

Es bildet den Ausgangspunkt eines fortlaufenden Dialogs.
It represents the starting point for an ongoing dialogue.
EUbookshop v2

Das Nationaldenkmal bildet heute den Ausgangspunkt der Deutschen Märchenstraße von Hanau nach Bremen.
Today the national monument forms the starting point of the Deutsche Märchenstrasse from Hanau to Bremen.
WikiMatrix v1

Die Ablehnung des technologischen Determinismus bildet dabei den entscheidenden Ausgangspunkt dieser Überlegungen.
In this traditional spirit, education and training are seen as only one segment of a person's life and only small parts of the life of a working man.
EUbookshop v2

Eine nicht-oktavidentische Leiter bildet den Ausgangspunkt und die klangliche Mitte des viersätzigen Stücks.
A non octave-identical ladder is the starting point and the tonal centre of this piece in four movements.
ParaCrawl v7.1

Das Produktionsprogramm bildet den Ausgangspunkt für die Materialbedarfsplanung.
The production program is the starting point for material requirements planning.
CCAligned v1

Meist bildet die Fotografie den Ausgangspunkt seiner Arbeiten.
In most cases photography forms the starting-point for his works.
ParaCrawl v7.1

Das Langlaufzentrum Cuntschett bildet dabei den idealen Ausgangspunkt für alle Stärkeklassen und Disziplinen.
The cross-country centre Cuntschett presents the optimal home base for all skill levels and disciplines.
ParaCrawl v7.1

Der Sunny Mountain Erlebnispark bildet auch den Ausgangspunkt zum Dias-Themen-Rundwanderweg.
Sunny Mountain Adventure Park is also the starting point for the Dias themed circular hiking trail.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch bildet diese Antwort den Ausgangspunkt...
And yet that is the starting-point....
ParaCrawl v7.1

Die linke obere Ecke bildet dabei den Ausgangspunkt.
The top left corner is the starting point.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand des Suchens bildet den Ausgangspunkt dieser Arbeit.
The state of the search is the starting point of this work.
ParaCrawl v7.1

Der Burgunderhof bildet den idealen Ausgangspunkt für zahlreiche Ausflüge in Südtirol.
The Burgunderhof represents the ideal starting-point for numerous outings in South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsresultat des einen bildet den Ausgangspunkt für die Arbeit des andern.
The result of the labour of the one is the starting point for the labour of the other.
ParaCrawl v7.1

Dies bildet jedoch lediglich den Ausgangspunkt für die Bewertung durch das Institut DIBt.
However this was only the starting point for the assessment carried out by the DIBt Institute.
ParaCrawl v7.1

Das Streben nach kontinuierlicher Verbesserung bildet den Ausgangspunkt unseres Managementsystems.
The aim of our endeavours is to pursue the ongoing improvement of our management system.
ParaCrawl v7.1

Diese Druckschrift bildet den Ausgangspunkt der vorliegenden Erfindung.
This printed document forms the basis of the present invention.
EuroPat v2

13H bildet nun den Ausgangspunkt für die Herstellung eines Produkts wie einen Flachfeldbildschirm.
13H now forms the starting point for the manufacture of the product, such as a flat screen.
EuroPat v2

Die Entstehung des Universums bildet den Ausgangspunkt dieser Folge.
"I think this one is the last of the race.
ParaCrawl v7.1

Der Stadtpark bildet den idealen Ausgangspunkt für einen sportlichen Ausflug in die Umgebung.
The city park is the ideal starting point for a sporty outing in the surrounding area.
CCAligned v1

Dieser Park bildet den Ausgangspunkt der Strecke.
From this park our route starts.
ParaCrawl v7.1

Sie bildet den Ausgangspunkt in diesem Konzert.
It forms the starting point in this concert.
ParaCrawl v7.1

Die klare Schönheit der Calla bildet auch den Ausgangspunkt der Einrichtung.
The serene beauty of the Calla also serves as the starting point for the interior decoration.
ParaCrawl v7.1