Translation of "Bilder von" in English
Immer
wieder
waren
im
Fernsehen
Bilder
von
im
Ausland
festsitzenden
Familien
zu
sehen.
We
would
regularly
see
on
television
pictures
of
families
stranded
abroad.
Europarl v8
Die
Bilder
von
der
Gewalt,
die
wir
sehen,
sind
schrecklich.
The
images
of
violence
which
we
are
seeing
are
horrifying.
Europarl v8
Wir
alle
haben
die
Bilder
von
diesem
Unglück
im
Fernsehen
sehen
können.
We
have
all
seen
pictures
of
the
accident
on
television.
Europarl v8
Bilder
von
nicht
akzeptablem
Transportverhalten
belegen
dies
immer
wieder.
Pictures
of
unacceptable
transport
conditions
provide
repeated
evidence
of
this.
Europarl v8
Bilder
von
Kindern
mit
verstümmelten
Gliedmaßen
passen
nicht
zu
den
Bedingungen
in
Finnland.
Images
of
children
with
mutilated
limbs
do
not
apply
to
conditions
in
Finland.
Europarl v8
Wir
alle
haben
Bilder
von
den
Folgen
der
jüngsten
Ernährungskrisen
im
Kopf.
We
have
all
seen
pictures
of
the
scenes
precipitated
by
the
recent
food
shortages.
Europarl v8
Seit
dem
24.
April
1990
liefert
es
bereits
Bilder
von
fernen
Welten.
Since
24
April
1990
it
has
been
supplying
images
of
distant
worlds.
WMT-News v2019
Und
es
zeigt
sich,
dass
Bilder
von
Gehirnen
besondere
Eigenschaften
haben.
And
it
turns
out
that
pictures
of
brains
have
special
properties.
TED2013 v1.1
Ich
werde
Ihnen
grafische
Bilder
von
Menschen
zeigen
--
keine
echten
Menschen.
I'll
show
you
graphic
images
of
people
--
not
real
people.
TED2013 v1.1
Hier
sind
ein
paar
Bilder
von
SOLEs.
So
here
are
a
couple
of
images
from
SOLEs.
TED2013 v1.1
Sie
sehen
diese
Bilder
von
Vögeln.
You
have
these
pictures
of
birds.
TED2013 v1.1
Letztendlich
hatte
Nick
dann
eine
Menge
Bilder
von
den
Hinterteilen
der
Paviane.
And
Nick
ended
up
with
a
lot
of
pictures
of
the
rear
ends
of
baboons.
TED2013 v1.1
Wir
brauchten
Bilder
von
guter
Qualität,
um
davon
das
CAD-Modell
herzustellen.
We
had
to
get
good-quality
images
from
which
to
make
the
CAD
model.
TED2020 v1
Hier
sind
einige
Bilder
von
Galaxienhaufen.
Here
are
some
images
of
clusters
of
galaxies.
TED2020 v1
Diese
ersten
Bilder
sind
von
Grönland.
These
first
images
are
from
Greenland.
TED2020 v1
Die
Blogger
zeigen
auch
Bilder
von
ihrem
Renovierungsprojekt:
The
bloggers
also
shared
photos
of
their
ongoing
renovation
project:
GlobalVoices v2018q4
Aszaka
hat
mehrere
Bilder
von
Straßenkindern
im
Iran
veröffentlicht.
Aszaka
has
published
several
photos
of
street
children
in
Iran.
GlobalVoices v2018q4
Und
es
gibt
noch
mehr
dieser
schönen
Bilder
von
Bangladesch:
And
there
are
still
more
beautiful
photos
of
Bangladesh:
GlobalVoices v2018q4
Dies
sind
Bilder
von
der
Gwangju
Biennale.
These
are
images
from
the
Gwangju
Biennale.
TED2013 v1.1
Das
sind
einige
Bilder
von
einem
meiner
Projekte,
es
heisst
Kymaerica.
These
are
some
images
from
a
project
of
mine
that's
called
Kymaerica.
TED2013 v1.1
Ich
meine,
diese
Bilder
--
dieses
ist
von
der
Santa
Barbara
Ölkatastrophe.
I
mean,
these
pictures
--
this
is
from
the
Santa
Barbara
spill.
TED2013 v1.1
Sie
veröffentlichen
Bilder
von
mageren
Modells,
die
sie
"Thinspiration"
nennen.
They
post
pictures
of
thin
models,
which
they
call
"thinspiration."
TED2020 v1
Diese
Bilder
von
der
Amerikanischen
Gesellschaft
für
Mikrobiologie
zeigen
uns
den
Prozess.
These
images
from
the
American
Society
for
Microbiology
show
us
the
process.
TED2020 v1