Translation of "Bilder machen" in English

Diese Bilder machen das Verborgene sichtbar.
The images make the invisible visible.
TED2013 v1.1

Aber ich fing einfach an, diese Bilder zu machen.
But I just started to shoot these pictures.
TED2013 v1.1

Also arbeiten wir daran gute Bilder zu machen.
So we're working on making good images. End of story.
TED2020 v1

Bilder aussagekräftig zu machen hat also drei Komponenten.
So making images meaningful has three components.
TED2013 v1.1

Die große Herausforderung war es, durch das Teleskop Bilder zu machen.
The big challenge became actually taking the pictures through that telescope.
TED2020 v1

Man muss 1.000 Bilder pro Sekunde machen, um es zu sehen.
You have to take 1,000 pictures per second to see this.
TED2020 v1

Tom sagte, er wollte ein paar Bilder von uns machen.
Tom said he wanted to take some pictures of us.
Tatoeba v2021-03-10

Lass uns ein paar Bilder machen.
Let's get some pictures.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Bilder machen deutlich, welchen Schaden das Rauchen konkret anrichten kann.
These images show the reality of the damage that smoking can do.
TildeMODEL v2018

Du sitzt in der Badewanne und kannst Bilder machen.
You get a lens, you sit in your bathtub, you'll be able to take pictures.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie auf, Bilder zu machen, operieren Sie mich.
You stop taking pictures and begin straightening me out.
OpenSubtitles v2018

Solltest du nicht draußen von den Gästen Bilder machen?
Shouldn't you be out front taking pictures of the guests as they arrive?
OpenSubtitles v2018

In diesem Licht kann man spontane Bilder machen.
You can take action pictures in this light.
OpenSubtitles v2018

Papa, diese Dame möchte Bilder von mir machen.
Papa, this lady wants to take a picture of me.
OpenSubtitles v2018

Wir benutzen diese UV-Infrarot-DSLR-Kamera und machen Bilder von dem verbrannten Papier.
Using this ultraviolet, infrared DSLR camera, we take pictures of the burnt paper.
OpenSubtitles v2018

Hey, würdest du lieber noch mehr Bilder von Kartoffelschalen machen?
Hey, would you rather take more pictures of potato skins?
OpenSubtitles v2018

Jemand mochte es aber Bilder zu machen.
Someone liked to take pictures, though.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, für eine Pentax kann ich auch ein paar Bilder machen.
I think, for a Pentax, I can take some photos.
OpenSubtitles v2018

Hey, darf ich ein paar Bilder machen?
Hey, can I take some pictures?
OpenSubtitles v2018

Okay, Sie müssen jetzt aufhören Bilder zu machen.
Okay, you need to stop taking pictures now.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen schon wieder Bilder zu machen,
You try taking my picture again,
OpenSubtitles v2018

Hast du ihm erlaubt, mit meiner Kamera Bilder zu machen?
Photos were taken with my camera?
OpenSubtitles v2018

Er will jetzt sofort Bilder machen.
He want's to shoot me right now.
OpenSubtitles v2018

Dieses Schlafen mit ihrer Schwester und Bilder davon machen?
About sleeping with your sister and then taking pictures?
OpenSubtitles v2018