Translation of "Bild im kopf" in English

Plötzlich hatte ich dieses Bild von Aschenputtel im Kopf,
And I had this whole mental picture of, sort of like Cinderella.
TED2013 v1.1

Du hast dieses Bild im Kopf, oder?
You see... you... you have a mental picture in your head, right?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg hierher hatte ich dieses furchtbare Bild im Kopf.
On the way over, I just kept having this terrible visual. I mean, I knew...
OpenSubtitles v2018

Aber dieses Bild blieb mir im Kopf hängen.
But that image stayed in my brain.
OpenSubtitles v2018

Er hat bestimmt ein Bild von dir im Kopf.
He's probably got a picture of you in his head.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dieses Bild im Kopf von einer Statue im Louvre.
We have that image from a statue in the Louvre.
OpenSubtitles v2018

Und mit diesem Bild im Kopf wären wir wohl durch heute Abend.
And with that mental picture, I think we're done for the evening.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Bild schon im Kopf...
I had this image in my head.
OpenSubtitles v2018

Dieses Bild im Kopf ist reine Folter für mich.
It's torture having this image filling up my brain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so ein Bild im Kopf von einem Raum voller Sand.
I have this image in my head of a room full of sand.
OpenSubtitles v2018

Das war das Bild, das ich im Kopf hatte.
This was the picture I had in my head.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so ein Bild im Kopf.
I have this picture under my eyelids
OpenSubtitles v2018

Jeder hat von Neuseeland ein Bild im Kopf.
Everyone has a picture of New Zealand in their head.
ParaCrawl v7.1

Ich war in Lhasa und hatte mein Bild von Lhasa im Kopf.
I was in Lhasa and had my picture of Lhasa in my head.
ParaCrawl v7.1

Das Bild entsteht im Kopf des Betrachters.
The image comes about in the viewer’s head.
ParaCrawl v7.1

Wie schaffen die Worte ein besseres Bild im Kopf?
How do the words create a better visual in your mind?
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie einen Moment Zeit, um Bild dieser Person im Kopf.
Take a moment to picture that person in your mind.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest es nicht glauben, weil du dieses perfekte Bild von Mom im Kopf hast.
You don't want to believe it because you have this perfect image of mom in your head.
OpenSubtitles v2018

Die Männer starrten sie verstohlen an, dasselbe Bild im Kopf von jedem Mann.
The men were staring at her from behind the same scenario in every mind
OpenSubtitles v2018

Das Bild entsteht im Kopf.
The appearance lives only in the mind.
OpenSubtitles v2018

Ich hab so ein Bild davon im Kopf irgendwo zwischen American Bandstand und Grease.
Because in my mind I have this picture of somewhere between American Bandstand, Grease.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe dieses seltsame Bild im Kopf und kann es nicht darstellen.
Yes, I have this strange image in mind, and I can't figure it out.
OpenSubtitles v2018

Ich hab immer dieses Bild im Kopf, du auf 'nem Moped, rasend...
I always chased away the image of you on a motorbike. It's horrible.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diese zweite Bild im Kopf, mental verschieben Sie sie in das erste Bild.
Once you have a second image in the mind, mentally move it to the first frame.
ParaCrawl v7.1

Als ich das Bild erst mal im Kopf hatte, war das eigentliche Charakter-Design einfach.
Once I had this picture in my head, the actual character design was easy.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein zufälliges Bild im Kopf, wenn Sie ein Objekt in der Hand halten.
You have a random image in your head when you hold an object.
CCAligned v1