Translation of "Bieten bis" in English
Wir
werden
Ihnen
Schutz
bieten,
bis
wir
Ihren
Mann
gefunden
haben.
We're
gonna
give
you
protection
till
we
find
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Man
lässt
es
sich
bieten,
bis
man
wütend
wird.
You
take
it
till
somebody
makes
you
mad.
OpenSubtitles v2018
Welche
Sie,
verkennen,
bieten
bis
zu
Freude.
Which
you,
mistaking,
offer
up
to
joy.
QED v2.0a
Die
geräumigen
Studios
und
Apartments
bieten
Platz
für
bis
zu
5
Gäste.
The
studios
and
apartments
are
spacious
and
can
accommodate
up
to
5
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zimmer
bieten
Platz
für
bis
zu
2
Erwachsene
und
1
Kind.
Up
to
2
adults
and
1
child
can
stay
in
these
rooms.
ParaCrawl v7.1
Diese
Akkuladestation
bieten
Platz
um
bis
zu
acht
Akkus
gleichzeitig
aufzuladen.
With
these
battery
charger
you
can
recharge
up
to
8
batterys
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
bis
zu
40
CPU-Kerne
und
128
GB
RAM
pro
Server
an.
Wide
Resource
Ranges
We
offer
up
to
40
CPU
cores
and
128GB
RAM
per
server.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Ausbildungsjahr
2019/20
bieten
wir
bis
zu
vier
Praktikumsplätze
an.
For
the
training
year
2019/20,
we
have
up
to
four
training
places
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unterkünfte
bieten
Platz
für
bis
zu
8
Personen.
Our
apartments
can
accommodate
up
to
8
people.
CCAligned v1
Wir
bieten
wir
bis
zu
5
Jahre
Garantie.
We
offer
up
to
5
years
Warranty
!
CCAligned v1
Der
Villa
bieten
Unterkunft
für
bis
zu
6
Personen.
The
villa
can
host
up
to
6
people.
CCAligned v1
Beide
Wohnungen
zusammen
bieten
Platz
für
bis
zu
sechs
Personen.
Both
apartments
together
can
accommodate
up
to
six
people.
CCAligned v1
Unsere
Zimmer
bieten
Platz
für
bis
zu
400
Personen.
Our
rooms
accommodate
up
to
400
people.
CCAligned v1
Wir
bieten
begleitete
Tauchgänge
bis
zu
einer
maximalen
Tiefe
von
40
Metern.
We
offer
accompanied
dives
to
a
depth
of
maximum
40
metres.
CCAligned v1
Durch
unsere
Handelsinstrumente
bieten
wir
Auszahlungen
bis
zu
200%
auf
Ihre
Erstinvestition.
Through
our
trading
instruments
we
offer
payouts
up
to
200%
on
your
initial
investment.
CCAligned v1
Die
insgesamt
140
m²
Tagungsfläche
bieten
Platz
für
bis
zu
120
Personen.
140
m²
offer
capacities
up
to
120
people.
CCAligned v1
Luft-
und
licht
durchflutete
Zimmer
bieten
Unterbringungsmöglichkeiten
für
bis
zu
3
Gästen.
Airy,
bright
and
comfortable
rooms
offer
accommodation
services
up
to
three
guests.
CCAligned v1
Wir
bieten
kostenlose
Stornierung
bis
zu
24
Stunden
vor
Abholung.
We
offer
free
cancellation
up
to
24
hours
before
pickup.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
bis
zu
drei
Monaten
nach
Ihrer
Ankunft
einen
persönlichen
Telefonservice.
We
offer
you
our
telephone
service
up
to
three
months
after
your
arrival
in
Hamburg.
CCAligned v1
Der
Villa
bieten
Unterkunft
für
bis
zu
5
Personen.
The
villa
can
host
up
to
5
people.
CCAligned v1
Der
Villa
bieten
Unterkunft
für
bis
zu
3
Personen.
The
villa
can
host
up
to
3
people.
CCAligned v1
Vier
Schlafzimmer
im
oberen
Bereich
bieten
Platz
für
bis
zu
acht
Personen.
Four
bedrooms
in
the
upper
area
can
accommodate
up
to
eight
people.
CCAligned v1
Unsere
Boote
bieten
Platz
für
bis
zu
6
Personen.
Our
boats
have
space
for
up
to
6
people.
CCAligned v1
Warme
Küche
bieten
wir
bis
23.00
Uhr.
We
serve
hot
meals
until
23:00.
CCAligned v1
Diese
authentisch
eingerichteten
Zimmer
bieten
Platz
für
bis
zu
drei
Erwachsene.
These
authentically
decorated
bedrooms
can
accommodate
up
to
three
adults.
CCAligned v1
Wir
bieten
3
bis
5
yearswarranty
für
unsere
Produkte
an.
We
offer
3
to
5
yearswarranty
for
our
products.
CCAligned v1
Die
Mittagsmenüs
bieten
wir
nur
bis
16
Uhr
an.
The
lunch
menu
is
only
available
until
4pm.
CCAligned v1
Vier
klimatisierte
und
teilweise
kombinierbare
Tagungsräume
bieten
Platz
für
bis
zu
170
Personen.
Four
air-conditioned
and
partly
combinable
conference
rooms
offer
space
for
up
to
170
people.
CCAligned v1
Sie
bieten
Platz
für
bis
zu
drei
oder
vier
Personen.
It
can
accommodate
up
to
three
or
four
people.
CCAligned v1