Translation of "Bier holen" in English
Lass
Donald
von
Murphy's
ein
halbes
Dutzend
Flaschen
Bier
holen.
Tell
Donald
to
run
to
Murphy's
and
get
half
a
dozen
bottles
of
beer.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ein
paar
Flaschen
Bier
holen
gehen.
I'll
tell
you
what.
Why
don't
I
go
out
and
get
a
couple
of
bottles
of
beer?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
jederzeit
ein
neues
Bier
holen.
YOU
CAN
ALWAYS
GET
YOURSELF
ANOTHER
BEER.
OpenSubtitles v2018
Na
dann,
Miss
Reba,
Minnie
soll
Bier
holen.
All
right,
Miss
Reba,
tell
Minnie
to
get
some
beer.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
wollen
noch
Bier
holen.
Let's
go.
Let's
buy
some
beer.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
für
mich
in
die
Kneipe
gehen...
mir
ein
Bier
holen.
Oh,
Barrett,
would
you
go
to
the
off-licence
for
me?
For
a
quart
of
beer?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
in
die
Stadt,
Bier
holen.
Schultz,
I
was
just
going
into
town
to
get
some
beer.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
muss
noch
ein
Bier
holen.
Oh,
I
need
to
get
another
beer.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
nur
ein
Bier
holen.
Just
want
to
buy
you
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
ein
Bier
holen?
Want
me
to
get
you
a
beer?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
ein
Bier
holen.
We
should
grab
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
gerade
ein
Bier
holen.
I
was
just
gonna
grab
you
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dir
ein
Bier
holen?
Uh,
can
I
get
you
a
beer?
OpenSubtitles v2018
Wendy,
wenn
Sie
Bier
holen,
könnte
ich...
Hey,
Wendy,
if
you're
grabbing
beers,
would
you
mind
grabbing...
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
uns
ein
Bier
holen?
Hey,
can
you
go
on
a
beer
run?
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
dir
das
Bier
holen.
Let
me
get
you
that
beer.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
noch
ein
Bier
holen.
I'm
gonna
get
another
beer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
jetzt
damit
anfangen,
lass
mich
wenigstens
erst
ein
Bier
holen.
If
we're
gonna
do
this
now,
at
least
let
me
grab
a
beer
first.
OpenSubtitles v2018
Ok,
jemand
muss
wohl
Bier
holen.
Okay,
I
might
have
to
send
someone
out
on
a
beer
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
noch
ein
paar
Bier
holen.
I'm
going
to
get
some
more
beers.
OpenSubtitles v2018
Bedeutet
das,
dass
ich
den
beiden
ein
Bier
holen
soll?
Does
that
mean
I
get
to
go
get
a
beer?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
mal,
ich
muss
mir
kurz
Bier
holen.
Listen,
boys.
I'm
gonna
have
to
call
a
little
timeout,
make
a
beer
run.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir
noch
etwas
mehr
Bier
holen.
Help
me
get
some
more
beer.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
schon
2
Bier
holen?
Can
you
get
the
beers?
-
Where
from?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
bitte
noch
ein
Bier
holen
Kumpel?
Grab
me
another
beer,
will
you,
chief?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mehr
Bier
holen
gehen.
So
I'm
gonna
get
some
more
beer.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
ein
kaltes
Bier
holen?
Can
I
get
you
a
cold
beer?
Come
here.
OpenSubtitles v2018