Translation of "Kasten bier" in English

Tom hat einen Kasten Bier mitgebracht.
Tom brought a crate of beer.
Tatoeba v2021-03-10

Hey, ich hätte einen Kasten Bier hier, falls Sie eins wollen.
Hey, I got a case of good beer, if you want any.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter soll mir einen Kasten Bier schicken.
And tell her to send me a case of beer. Oh, the shame of it all!
OpenSubtitles v2018

Sie gaben uns einen Kasten Bier und jedem 50 Mäuse.
They just gave us a case of beer and 50 bucks apiece.
OpenSubtitles v2018

Wir bräuchten einen Kasten für das Bier oder einen Beutel.
We should carry our beer in a box or a bag.
OpenSubtitles v2018

Da ist noch ein Kasten Bier.
There's a case of beer in there.
OpenSubtitles v2018

Für die Aktion spendiere ich euch 'nen Kasten Bier.
Give you a case of beer for that one.
OpenSubtitles v2018

Alter, wir haben ein Kasten Bier gekriegt.
We got a crate of beer and some guitar strings.
OpenSubtitles v2018

Dafür bekommt ihr 'n Kasten Bier.
Get you a case of beer for that.
OpenSubtitles v2018

Du musst uns einen Kasten Falls City Bier holen.
I need you to go get us a case of Falls City Beer.
OpenSubtitles v2018

Und alles dreht sich um den Kasten Bier...
And it's all about the crate of beer...
ParaCrawl v7.1

Ich könnt sie jetzt nicht bumsen, nicht mal für nen Kasten kaltes Bier.
I couldn't bang her for a barrel of beer.
OpenSubtitles v2018

Es geht ein Kasten Bier an euren Abschnitt, weil ihr uns Arbeit abgenommen habt.
We bought your unit a case of beer for saving us some work.
OpenSubtitles v2018

Am besten sollte man mit dem VW-Bus, einem Kasten Bier und ein paar Freunden hinfahren.
The best way to do this trip: take your VW bus, a case of beer and a bunch of friends.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen mir diesen Kasten Bier und stellen ihn dort hin und ich lasse Sie Ihr Freispiel spielen.
You bring me that case of beer and put it over there, and I'll let you play your free game.
OpenSubtitles v2018

Und da hast du es sehr wohl geschafft, um halb 8 zu Hause zu sein, sogar mit 'nem Kasten Bier und 'nem 3-Meter-Sandwich!
Somehow you made it home by 7:30 with a keg of beer and a 3-foot sub.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, was der negerjunge, der den kasten bier gestohlen hat, bekommen hat?
Remember that coloured kid found guilty for stealing a case of beer?
OpenSubtitles v2018

Das bekannteste Spiel dieser Art im deutschsprachigen Raum ist der Kastenlauf, bei dem ein Zweier-Team einen Kasten Bier über eine Strecke von mehreren Kilometern trägt und alle Flaschen vor dem Erreichen der Ziellinie auszutrinken hat.
A variant is known in German speaking countries as Bierkastenlauf (beer crate running) where a team of two carries a crate of beer along a route of several kilometers and must consume all of the bottles prior to crossing the finish line.
WikiMatrix v1

Saß in der Küche und trank einen Kasten Bier, während ich durch die Straßen lief und die Leute fragte, ob sie vielleicht meine Mutter gesehen hätten.
Sat in the kitchen, drank a case of beer while I went out on School Street asking people if they'd seen my mother.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Kasten Bier dafür bekommen, dass ich meinem Freund Tito beim Umzug geholfen habe.
I was getting a case of beer for helping my friend Tito move.
OpenSubtitles v2018

Ich trank schon auf der Bühne einen halben Kasten Bier, um danach die ganze Nacht zu feiern, mir so viel Pulver wie möglich durch die Nase zu blasen und am nächsten Abend wieder ganz von vorne anzufangen.
I drank a lot of beer already on stage, then we had party the whole night through and I took a lot of drugs - to do it all over again the next evening.
ParaCrawl v7.1

Für Mountainbiker und Motorradfahrer gibt es pro 4-5 Personen einen Kasten Bier gratis für den Grillplatz.
For mountain bikers and motorbikers a crate of beer is provided free of charge for the grill area for 4-5 people.
ParaCrawl v7.1

Das shooting dauert ca. 3 bis 4 stunden und es gibt ein honorar von 150€( leider nicht mehr- weil astra) und einem kasten bier.
Das shooting dauert ca. 3 to 4 hours and there is a fee of 150 €( no longer- because astra) and a beer box.
CCAligned v1