Translation of "Beziehungen zu verbundenen unternehmen" in English

Die Gesellschaft unterhält Beziehungen zu verbundenen Unternehmen in den Bereichen:
The Company engages in transactions with affiliated companies in the areas of:
ParaCrawl v7.1

Auch der vom Vorstand erstellte Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen wurde vom Abschluss­­prüfer geprüft.
The auditor additionally reviewed the report on relationships with affiliated companies prepared by the Management Board.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptversammlung kann jeder Aktionär oder Aktionärsvertreter vom Vorstand Auskunft über Angelegenheiten der Gesellschaft, die rechtlichen und geschäftlichen Beziehungen der Gesellschaft zu verbundenen Unternehmen sowie über die Lage des Konzerns und der in den Konzernbereich einbezogenen Unternehmen verlangen, soweit die Auskunft zur sachgemäßen Beurteilung eines Gegenstands der Tagesordnung erforderlich ist.
At the Annual General Meeting, every shareholder or shareholder representative may request information from the Management Board regarding the Company's affairs, its legal and business relationships with affiliated companies and the situation of the Group and the companies within the Group's scope of consolidation, provided that such information is necessary to make a reasonable assessment of the relevant agenda item.
ParaCrawl v7.1

Wir unterhalten Beziehungen zu Lieferanten und verbundenen Unternehmen, die uns beim Betrieb unseres Geschäfts helfen, und die unter Umständen bei der Erbringung von Dienstleistungen für Leica Biosystems Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten haben müssen.
We have relationships with suppliers and affiliated companies, who help us operate our business and for whom it may be necessary to have access to your Personal Data in the course of providing services to Leica Biosystems.
ParaCrawl v7.1

Wir erklären, dass die Gesellschaft bei den im Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen aufgeführten Rechtsgeschäften und anderen Maßnahmen nach den Umständen, die uns zu dem Zeitpunkt bekannt waren, zu dem die Rechtsgeschäfte vorgenommen oder die Maßnahmen getroffen oder unterlassen wurden, jeweils eine angemessene Gegenleistung erhalten hat und dadurch, dass die Maßnahmen getroffen oder unterlassen wurden, nicht benachteiligt worden ist.
With respect to the legal transactions and other measures mentioned in the report on relationships with affiliated entities, we hereby declare that in each case the Company received appropriate consideration in accordance with the circumstances of which we were aware at the time when the legal transactions were concluded or the measures were taken or omitted and that it did not suffer any disadvantages as a result of such measures having been taken or omitted.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat sich auch mit dem vom Vorstand am 20.Februar2019 beschlossenen Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen (Abhängigkeitsbericht) auseinandergesetzt.
The Supervisory Board also examined the report concerning relationships with affiliated entities (dependency report), which the Executive Board signed off on 20February 2019.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat erhebt nach dem abschließenden Ergebnis seiner eigenen Prüfung keine Einwendungen gegen die Erklärung des Vorstands am Schluss des Berichts über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen.
Based on the final outcome of its own review, the Supervisory Board did not raise any objections to the Executive Board’s declaration at the end of the report concerning relationships with affiliated entities.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat erhebt nach dem abschließenden Ergebnis seiner eigenen Prüfung keine Einwendungen gegen die Erklärung des Vorstands am Ende des Berichts über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen.
Based on the final outcome of its own review, the Supervisory Board did not raise any objections to the Executive Board’s declaration at the end of the report concerning relationships with affiliated entities.
ParaCrawl v7.1

Jedem Aktionär ist auf Verlangen in der Hauptversammlung vom Vorstand Auskunft über Angelegenheiten der Gesellschaft einschließlich der rechtlichen und geschäftlichen Beziehungen zu verbundenen Unternehmen sowie über die Lage des Konzerns und der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen zu geben, soweit sie zur sachgemäßen Beurteilung des Gegenstands der Tagesordnung erforderlich ist und kein Auskunftsverweigerungsrecht besteht.
At the request of any shareholder at the Annual General Meeting, the Board of Management must provide information on the affairs of the Company including the legal and business relationships with affiliated companies as well as on the position of the Group and the entities included in the consolidated financial statements insofar as this is required for a proper assessment of the subject matter on the agenda and no right to refuse the information exists.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der Zuständigkeit des Aufsichtsrats prüft es ferner den Bericht der persönlich haftenden Gesellschafterin über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen.
Without prejudice to the responsibilities of the Supervisory Board, it also reviews the report of the General Partner on relationships with affiliated companies.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat sich auch mit dem vom Vorstand am 21.Februar 2018 verabschiedeten Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen (Abhängigkeitsbericht) auseinandergesetzt.
The Supervisory Board also examined the report concerning relationships with affiliated entities (dependency report), which the Executive Board signed off on 21February 2018.
ParaCrawl v7.1

Auch die Überprüfung des Berichts über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen durch den Aufsichtsrat hat zu keinen Beanstandungen geführt.
The Supervisory Board's own review of the report on relationships with affiliated companies likewise revealed no cause for objection.
ParaCrawl v7.1

Jedem Aktionär ist auf Verlangen in der Hauptversammlung vom Vorstand Auskunft über Angelegenheiten der Gesellschaft einschließlich der rechtlichen und geschäftlichen Beziehungen zu verbundenen Unternehmen sowie über die Lage des Konzerns und der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen zu geben, soweit sie zur sachgemäßen Beurteilung des Gegenstands der Tagesordnung erforderlich ist und kein Auskunftsverweigerungsgrund vorliegt.
Each shareholder will upon request be provided with information at the shareholders’ meeting by the management board regarding the company’s affairs, the company’s legal and business relations with any affiliated enterprise and the outlook of the group and the enterprises included in the consolidated financial statement, to the extent that such information is necessary to permit a proper evaluation of the relevant item on the agenda and provided that the management is not entitled to deny the provision of information.
ParaCrawl v7.1

Daher war der Vorstand verpflichtet, für diesen Zeitraum einen Bericht über die Beziehungen der Gesellschaft zu verbundenen Unternehmen (Abhängigkeitsbericht) zu erstellen.
The Executive Board was therefore obliged to prepare a report on the Company’s relationships with affiliated entities (dependency report) for that period.
ParaCrawl v7.1

Die persönlich haftende Gesellschafterin Fresenius Medical Care Management AG hat gemäß § 312 AktG für das Geschäftsjahr 2012 einen Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen aufgestellt.
The general partner, Fresenius Medical Care Management AG, prepared a report on the relationships to affiliates in accordance with section 312 Stock Corporation Act for the financial year 2012.
ParaCrawl v7.1

Jedem Aktionär ist auf Verlangen in der Hauptversammlung vom Vorstand Auskunft über Angelegenheiten der Gesellschaft einschließlich der rechtlichen und geschäftlichen Beziehungen zu verbundenen Unternehmen sowie über die Lage des Konzerns und der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen zu geben, soweit sie zur sachgemäßen Beurteilung des Gegenstands der Tagesordnung erforderlich ist.
At the request of any shareholder at the Annual General Meeting, the Board of Management must provide information on the affairs of the Company including the legal and business relationships with affiliated companies as well as on the position of the Group and the entities included in the consolidated financial statements insofar as this is required for a proper assessment of the subject matter on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat erhob nach dem abschließenden Ergebnis der eigenen Prüfung keine Einwendungen gegen die Erklärung des Vorstands am Ende des Berichts über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen.
Based on the final outcome of its own review, the Supervisory Board did not raise any objections to the Executive Board’s declaration at the end of the report concerning relationships with affiliated entities.
ParaCrawl v7.1

Jeder Aktionär kann in der Hauptversammlung vom Vorstand Auskunft über Angelegenheiten der Gesellschaft, die rechtlichen und geschäftlichen Beziehungen der Gesellschaft zu verbundenen Unternehmen sowie über die Lage des Konzerns und der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen verlangen, soweit die Auskunft zur sachgemäßen Beurteilung eines Gegenstandes der Tagesordnung erforderlich ist.
All shareholders may request information from the Executive Board at the Annual General Meeting on company matters, the company’s legal and business relationships with associated companies and the position of the Group and companies included in the consolidated financial statements, provided the information is required for the proper evaluation of an agenda item.
ParaCrawl v7.1

Jedem Aktionär ist auf Verlangen in der Hauptversammlung vom Vorstand Auskunft über Angelegenheiten der Gesellschaft einschließlich der rechtlichen und geschäftlichen Beziehungen zu verbundenen Unternehmen sowie über die Lage des Konzerns und der in den Konzernabschluß einbezogenen Unternehmen zu geben, soweit sie zur sachgemäßen Beurteilung des Gegenstands der Tagesordnung erforderlich ist und kein Auskunftsverweigerungsrecht besteht.
At the request of any shareholder at the Annual General Meeting, the Board of Management must provide information on the affairs of the Company including the legal and business relationships with affiliated companies as well as on the position of the Group and the entities included in the consolidated financial statements insofar as this is required for a proper assessment of the subject matter on the agenda and there is no right to withhold such information.
ParaCrawl v7.1

Ein Bericht über die Beziehungen der Gesellschaft zu verbundenen Unternehmen (Abhängigkeitsbericht) war daher für das abgelaufene Geschäftsjahr nicht zu erstellen.
A report on the Company’s relationships with affiliated entities (dependency report) therefore did not need to be prepared for 2016.
ParaCrawl v7.1

Auch nach dem abschließenden Ergebnis der Prüfung durch den Aufsichtsrat sind keine Einwendungen gegen die Erklärung der persönlich haftenden Gesellschafterin am Schluss des Berichts über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen zu erheben.
Even according to the final result of the review by the Supervisory Board, no objections to the declaration of the general partner on the relationships to affiliates at the foot of the report are to be raised.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat kam nach seiner Prüfung zu dem abschließenden Ergebnis, dass keine Einwendungen gegen den Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen und die darin enthaltene Schlusserklärung des Vorstands zu erheben sind.
Following its own examination, the Supervisory Board concluded that there were no objections to the report on relations with affiliated and associated companies and the final statement by the Executive Board contained therein.
ParaCrawl v7.1

Wir pflegen Beziehungen zu Lieferanten und verbundenen Unternehmen, die uns bei unserer Geschäftstätigkeit unterstützen und für die es erforderlich sein kann, auf Ihre personenbezogenen Daten im Rahmen der Erbringung von Leistungen an Leica Microsystems zuzugreifen.
We have relationships with suppliers and affiliated companies, who help us operate our business and for whom it may be necessary to have access to your Personal Data in the course of providing services to Leica Microsystems.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu tun, haben wir Beziehungen zu Mietern, Vermietern, verbundene Unternehmen (Referrer und / oder Partnerorganisationen) und unsere Lieferanten.
To do so, we have relationships with tenants, landlords, affiliates (referrers and/or partner organisations) and our suppliers.
ParaCrawl v7.1