Translation of "Bezüglich des punktes" in English

Bezüglich des ersten Punktes - Marktpotential - wurde der Risikofaktor allgemein anerkannt.
This, for example, is particularly true in the military field and indeed some commentators think that a recent cut in military orders by the French government may have resulted in a fall in industrial R & D expenditure: i.e. the opposite of the government's avowed intention.
EUbookshop v2

Drehen ist der Drehwinkel bezüglich des Punktes der Einfügung.
Rotate is the rotation angle of the attribute in the XY plane.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass es bezüglich des folgenden Punktes zwischen uns keinerlei Missverständnisse gibt.
I hope that there is no misunderstanding among us on the following point.
Europarl v8

Bezüglich des zuletzt angesprochenen Punktes einer Europäischen Verbraucheragentur muss darauf hingewiesen werden, dass die Durchsetzung ausschließlich in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt und diese die geeigneten Mittel für ein reibungsloses Gelingen bereitstellen müssen.
On the last point raised about a European consumer agency, it must be emphasised that enforcement is the exclusive obligation of the Member States and they need to provide adequate resources for its proper functioning.
Europarl v8

Bezüglich des ersten Punktes teile ich weitgehend die Ansicht des Berichterstatters, daß sich Europa in stärkerem Maße mit allen Fragen rund um die Kommunikation und deren Infrastrukturen befassen sollte.
In relation to the first point, I broadly share the rapporteur's view that Europe needs to give more attention to matters relating to communication and its infrastructures.
Europarl v8

Bezüglich des letzten Punktes, den das Mitglied vortrug, ist sehr klar, daß, wenn wir die Mittel oder auch nur einen annehmbaren Teil der Mittel haben werden, deren Notwendigkeit wir nachweisen können und die praktisch zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, zur Verbesserung des Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union verwendet würden, wir sehr bereit wären, auf die realistischen Forderungen zu reagieren, die im Hinblick auf die Alpenüberquerung, das Brenner-Projekt eingeschlossen, vorgetragen werden.
On the last point that the honourable Member made, it is very clear that if we have the resources or even a decent proportion of the resources that we can prove to be necessary and that could be practically employed for the purpose of enhancing competitiveness, improving growth and generating employment in the European Union, we would be very ready to respond to the realistic demands that are made in relation to Alpine crossings, including the Brenner project.
Europarl v8

Bezüglich des neuen Punktes, den wir zusammen über das Thema Transparenz ausgearbeitet haben, konnten nur schleppende Fortschritte verzeichnet werden, und mit den neuen Regulierungen für den Zugang zu Dokumenten ist die Möglichkeit derer, die Vertragsverletzungsklagen erhoben haben oder fordern, dass ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet wird, herauszufinden, warum solche Verfahren geschlossen oder eingeleitet wurden, in jeglicher Hinsicht immer geringer.
We can see that with regard to the new point that we developed together, in other words the issue of transparency, progress has been rather slow and in fact, with the new regulations on access to documents, the opportunity for those who carry out infringement proceedings, or who request that infringement proceedings be opened, to find out why they have been closed or why they have been opened, is decreasing by any standards.
Europarl v8

Beunruhigt waren wir eigentlich bislang nur bezüglich des Punktes, in dem es um das Recht aller auf unmittelbare Dolmetschung geht, der, strikt ausgelegt, zu enormen Kosten führen könnte.
All that has really caused us concern up until now is the point concerning everyone's right to direct interpretation which, strictly construed, could have entailed unreasonable costs.
Europarl v8

Bezüglich des letztgenannten Punktes freue ich mich, dem Parlament mitteilen zu können, dass die Kommission ein neues Programm zur Unterstützung der verantwortungsvollen Staatsführung aufgelegt hat, mit dessen Hilfe strukturelle Mängel bei der Gestaltung öffentlicher Angelegenheiten überwunden werden sollen.
On this last point I am pleased to inform Parliament that the Commission has launched a new programme under the title of "good governance" which tries to help overcome structural weaknesses in the management of public affairs.
Europarl v8

Bezüglich des ersten Punktes führt der der Kommission vorgelegte Abschlussbericht zu der Studie an, dass zwar "mehrere potenzielle Konflikte [festzustellen sind], dass sich aber der Begriff der internationalen öffentlichen Ordnung eher als Scheinproblem denn als tatsächliches Hindernis erweist.
On the first point, the report on the study done for the European Commission shows that, even if there are “several potential conflicts, the concept of international public policy is a false problem rather than a real barrier.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des zweiten Punktes bittet Hans-Joachim WILMS die Mitglieder der BNE um proaktive Mitwirkung an der Konsultation.
Regarding the second point, Mr Wilms asked the SDO members to be proactive and contribute to the consultation.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des letzten Punktes könnten neue Technologien, wie intelligente Verkehrssysteme und intermodale Einrichtungen, die negativen Auswirkungen des Verkehrs radikal reduzieren.
On this last point, new technologies, like intelligent transport systems and intermodal equipment, can radically reduce the negative effects of transport.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des letzten Punktes unterstreicht er zwei grundlegende Aspekte, nämlich den Erwerb von Kenntnissen und ihre Weitergabe.
On this latter point, he emphasised the two fundamental aspects, namely the acquisition and transmission of knowledge.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des letzten Punktes wurden Maßnahmen im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie oder auch der Verordnung zur Verbesserung des Funktionierens des Prinzips der gegenseitigen Anerken­nung ergriffen.
On the latter issue, initiatives have been taken under the Services Directive and also under the Regulation to improve the functioning of the mutual recognition principle.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des letztgenannten Punktes ist hervorzuheben, dass Kontrolle und Überwachung generell bei den terrestrischen Sendern und den Kabelsendern wirksamer sind als bei den Satellitensendern, die vielfach in den übermittelten Berichten nicht erwähnt werden.
On this point, there was generally more monitoring and control of terrestrial and cable channels than of satellite channels, which in many cases were not mentioned in the reports received.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des zweiten Punktes erinnert Georgios Dassis an die jüngste Aussprache im Präsidium des EWSA mit Frans Timmermans, dem Ersten Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, und befürwortet uneingeschränkt das dort geäußerte Prinzip, die sozialen und ökologischen Standards nicht zu senken.
As regards the second point, Mr Dassis referred to the recent debate in the EESC Bureau with Mr Timmermans, vice-president of the European Commission, adhering fully to the principle he had set forth of not lowering social and environmental standards.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des Punktes zur Arbeit mit niedriger Produktivität wurde auf die Asien-Krise verwiesen, die die Aktualität der Diskussion verdeutliche.
The Asian crisis was mentioned in relation to the point on low-productivity labour, highlighting the topical nature of the discussion.
TildeMODEL v2018

Bezüglich des zuletzt genannten Punktes vertritt der Berichterstatter die Auffassung, daß das Parlament konsultiert werden und, sofern erforderlich, ein Kon zertierungsverfahren stattfinden muß.
On the latter point, the rappor teur takes the view that Parliament ought to be consulted and that, if necessary, the conciliation procedure should be applied.
EUbookshop v2

Bezüglich des ersten Punktes würden wir eine bessere Ausstattung der Gemeinschaft mit Fondsmitteln begrüßen, welche es ihr erlauben würden, direkt in die Förderung der Problemregionen einzugreifen - nicht zuletzt deshalb, weil dies die Implementierung einer europäischen Regionalpolitik erleichtern würde.
On the first point, we would like to see the Community being supplied with more funds to allow it to intervene directly in the promotion of the problem regions not least because this would facilitate the implementation of a European regional policy.
EUbookshop v2

Vor allem bezüglich des letzten Punktes werden lebenslang verfügbare Leinmethoden und eine sokratische Einstellung eine wesentliche Bedingung sein.
Especially with regard to the last point, lifelong learning skills and a Socratic attitude will be an essential requirement.
EUbookshop v2

Bezüglich des ersten Punktes verweisen wir auf die von DALMINE durchgeführte Untersuchung an stumpfgeschweissten und auf pulsierenden Zug beanspruchten Rohren.
The first point was covered in the study by DALHIKE on buttwelded tubes subjected to pulsating tensile testing.
EUbookshop v2

Bezüglich des ersten Punktes erklärte er seine Absicht, einen Dialog mit der gesamten Gesellschaft über Fra gen auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technologie in Gang zu bringen.
With regard to science and society, the Council expressed its desire to establish general dialogue with society at large on issues in the field of science and technology.
EUbookshop v2

Bezüglich des zweiten Punktes kam man überein, dass er weitere und tiefer ge-hende Untersuchungen und Diskussionen er-fordere, bevor konkrete Ma?nahmen ergriffen werden konnten.)
In fact, in the tradition of many Commission programmes that have names sourced from the classics, Daphne makes reference to the young woman of Greek mythology who was chased by the god Apollo, who wished to ravage her.
EUbookshop v2

Die meisten Wanddickenprogrammierer weisen mindestens fünfzig Wanddickenpunkte auf, so daß man nicht auf den im vorliegenden Beispiel genannten Kompromiß bezüglich des Punktes KP2 zwischen den Wanddickenpunkten 8 und 9 liegend angewiesen ist.
Most wall thickness program means comprise at least fifty wall thickness points and therefore it is not necessary to restrict oneself to the compromise of the present Example relating to the point KP2 located between the wall thickness points 8 and 9.
EuroPat v2

Bezüglich des letztgenannten Punktes beglückwünschte der Präsident des Europäischen Parlaments den Ausschuß dazu, als erster eine Konferenz über dieses Thema veranstaltet zu haben.
Firstly, there is consensus on the need to grant the European Parliament at least some legislative power, in order to make controls more democratic; the Economic and Social Committee could play a useful part in this.'
EUbookshop v2

Bezüglich des ersten Punktes möchte ich mich direkt an Berichterstatter Zahorka wenden, dem ich auch für seinen schwierigen Bericht danke, der ja ein Zwischenbericht ist und der ihn noch lange beschäftigen wird.
It will of course be of the greatest importance for the Community to speak with a single voice in the new round, and for the different institutions of the Community not to appear to be divided among themselves.
EUbookshop v2