Translation of "Bezüglich des punktes" in English
Bezüglich
des
ersten
Punktes
-
Marktpotential
-
wurde
der
Risikofaktor
allgemein
anerkannt.
This,
for
example,
is
particularly
true
in
the
military
field
and
indeed
some
commentators
think
that
a
recent
cut
in
military
orders
by
the
French
government
may
have
resulted
in
a
fall
in
industrial
R
&
D
expenditure:
i.e.
the
opposite
of
the
government's
avowed
intention.
EUbookshop v2
Drehen
ist
der
Drehwinkel
bezüglich
des
Punktes
der
Einfügung.
Rotate
is
the
rotation
angle
of
the
attribute
in
the
XY
plane.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
es
bezüglich
des
folgenden
Punktes
zwischen
uns
keinerlei
Missverständnisse
gibt.
I
hope
that
there
is
no
misunderstanding
among
us
on
the
following
point.
Europarl v8
Bezüglich
des
zuletzt
angesprochenen
Punktes
einer
Europäischen
Verbraucheragentur
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Durchsetzung
ausschließlich
in
der
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
liegt
und
diese
die
geeigneten
Mittel
für
ein
reibungsloses
Gelingen
bereitstellen
müssen.
On
the
last
point
raised
about
a
European
consumer
agency,
it
must
be
emphasised
that
enforcement
is
the
exclusive
obligation
of
the
Member
States
and
they
need
to
provide
adequate
resources
for
its
proper
functioning.
Europarl v8
Bezüglich
des
ersten
Punktes
teile
ich
weitgehend
die
Ansicht
des
Berichterstatters,
daß
sich
Europa
in
stärkerem
Maße
mit
allen
Fragen
rund
um
die
Kommunikation
und
deren
Infrastrukturen
befassen
sollte.
In
relation
to
the
first
point,
I
broadly
share
the
rapporteur's
view
that
Europe
needs
to
give
more
attention
to
matters
relating
to
communication
and
its
infrastructures.
Europarl v8
Bezüglich
des
letzten
Punktes,
den
das
Mitglied
vortrug,
ist
sehr
klar,
daß,
wenn
wir
die
Mittel
oder
auch
nur
einen
annehmbaren
Teil
der
Mittel
haben
werden,
deren
Notwendigkeit
wir
nachweisen
können
und
die
praktisch
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit,
zur
Verbesserung
des
Wachstums
und
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
Europäischen
Union
verwendet
würden,
wir
sehr
bereit
wären,
auf
die
realistischen
Forderungen
zu
reagieren,
die
im
Hinblick
auf
die
Alpenüberquerung,
das
Brenner-Projekt
eingeschlossen,
vorgetragen
werden.
On
the
last
point
that
the
honourable
Member
made,
it
is
very
clear
that
if
we
have
the
resources
or
even
a
decent
proportion
of
the
resources
that
we
can
prove
to
be
necessary
and
that
could
be
practically
employed
for
the
purpose
of
enhancing
competitiveness,
improving
growth
and
generating
employment
in
the
European
Union,
we
would
be
very
ready
to
respond
to
the
realistic
demands
that
are
made
in
relation
to
Alpine
crossings,
including
the
Brenner
project.
Europarl v8
Bezüglich
des
neuen
Punktes,
den
wir
zusammen
über
das
Thema
Transparenz
ausgearbeitet
haben,
konnten
nur
schleppende
Fortschritte
verzeichnet
werden,
und
mit
den
neuen
Regulierungen
für
den
Zugang
zu
Dokumenten
ist
die
Möglichkeit
derer,
die
Vertragsverletzungsklagen
erhoben
haben
oder
fordern,
dass
ein
Vertragsverletzungsverfahren
eingeleitet
wird,
herauszufinden,
warum
solche
Verfahren
geschlossen
oder
eingeleitet
wurden,
in
jeglicher
Hinsicht
immer
geringer.
We
can
see
that
with
regard
to
the
new
point
that
we
developed
together,
in
other
words
the
issue
of
transparency,
progress
has
been
rather
slow
and
in
fact,
with
the
new
regulations
on
access
to
documents,
the
opportunity
for
those
who
carry
out
infringement
proceedings,
or
who
request
that
infringement
proceedings
be
opened,
to
find
out
why
they
have
been
closed
or
why
they
have
been
opened,
is
decreasing
by
any
standards.
Europarl v8
Beunruhigt
waren
wir
eigentlich
bislang
nur
bezüglich
des
Punktes,
in
dem
es
um
das
Recht
aller
auf
unmittelbare
Dolmetschung
geht,
der,
strikt
ausgelegt,
zu
enormen
Kosten
führen
könnte.
All
that
has
really
caused
us
concern
up
until
now
is
the
point
concerning
everyone's
right
to
direct
interpretation
which,
strictly
construed,
could
have
entailed
unreasonable
costs.
Europarl v8
Bezüglich
des
letztgenannten
Punktes
freue
ich
mich,
dem
Parlament
mitteilen
zu
können,
dass
die
Kommission
ein
neues
Programm
zur
Unterstützung
der
verantwortungsvollen
Staatsführung
aufgelegt
hat,
mit
dessen
Hilfe
strukturelle
Mängel
bei
der
Gestaltung
öffentlicher
Angelegenheiten
überwunden
werden
sollen.
On
this
last
point
I
am
pleased
to
inform
Parliament
that
the
Commission
has
launched
a
new
programme
under
the
title
of
"good
governance"
which
tries
to
help
overcome
structural
weaknesses
in
the
management
of
public
affairs.
Europarl v8
Bezüglich
des
ersten
Punktes
führt
der
der
Kommission
vorgelegte
Abschlussbericht
zu
der
Studie
an,
dass
zwar
"mehrere
potenzielle
Konflikte
[festzustellen
sind],
dass
sich
aber
der
Begriff
der
internationalen
öffentlichen
Ordnung
eher
als
Scheinproblem
denn
als
tatsächliches
Hindernis
erweist.
On
the
first
point,
the
report
on
the
study
done
for
the
European
Commission
shows
that,
even
if
there
are
“several
potential
conflicts,
the
concept
of
international
public
policy
is
a
false
problem
rather
than
a
real
barrier.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
zweiten
Punktes
bittet
Hans-Joachim
WILMS
die
Mitglieder
der
BNE
um
proaktive
Mitwirkung
an
der
Konsultation.
Regarding
the
second
point,
Mr
Wilms
asked
the
SDO
members
to
be
proactive
and
contribute
to
the
consultation.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
letzten
Punktes
könnten
neue
Technologien,
wie
intelligente
Verkehrssysteme
und
intermodale
Einrichtungen,
die
negativen
Auswirkungen
des
Verkehrs
radikal
reduzieren.
On
this
last
point,
new
technologies,
like
intelligent
transport
systems
and
intermodal
equipment,
can
radically
reduce
the
negative
effects
of
transport.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
letzten
Punktes
unterstreicht
er
zwei
grundlegende
Aspekte,
nämlich
den
Erwerb
von
Kenntnissen
und
ihre
Weitergabe.
On
this
latter
point,
he
emphasised
the
two
fundamental
aspects,
namely
the
acquisition
and
transmission
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
letzten
Punktes
wurden
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Dienstleistungsrichtlinie
oder
auch
der
Verordnung
zur
Verbesserung
des
Funktionierens
des
Prinzips
der
gegenseitigen
Anerkennung
ergriffen.
On
the
latter
issue,
initiatives
have
been
taken
under
the
Services
Directive
and
also
under
the
Regulation
to
improve
the
functioning
of
the
mutual
recognition
principle.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
letztgenannten
Punktes
ist
hervorzuheben,
dass
Kontrolle
und
Überwachung
generell
bei
den
terrestrischen
Sendern
und
den
Kabelsendern
wirksamer
sind
als
bei
den
Satellitensendern,
die
vielfach
in
den
übermittelten
Berichten
nicht
erwähnt
werden.
On
this
point,
there
was
generally
more
monitoring
and
control
of
terrestrial
and
cable
channels
than
of
satellite
channels,
which
in
many
cases
were
not
mentioned
in
the
reports
received.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
zweiten
Punktes
erinnert
Georgios
Dassis
an
die
jüngste
Aussprache
im
Präsidium
des
EWSA
mit
Frans
Timmermans,
dem
Ersten
Vizepräsidenten
der
Europäischen
Kommission,
und
befürwortet
uneingeschränkt
das
dort
geäußerte
Prinzip,
die
sozialen
und
ökologischen
Standards
nicht
zu
senken.
As
regards
the
second
point,
Mr
Dassis
referred
to
the
recent
debate
in
the
EESC
Bureau
with
Mr
Timmermans,
vice-president
of
the
European
Commission,
adhering
fully
to
the
principle
he
had
set
forth
of
not
lowering
social
and
environmental
standards.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
Punktes
zur
Arbeit
mit
niedriger
Produktivität
wurde
auf
die
Asien-Krise
verwiesen,
die
die
Aktualität
der
Diskussion
verdeutliche.
The
Asian
crisis
was
mentioned
in
relation
to
the
point
on
low-productivity
labour,
highlighting
the
topical
nature
of
the
discussion.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
des
zuletzt
genannten
Punktes
vertritt
der
Berichterstatter
die
Auffassung,
daß
das
Parlament
konsultiert
werden
und,
sofern
erforderlich,
ein
Kon
zertierungsverfahren
stattfinden
muß.
On
the
latter
point,
the
rappor
teur
takes
the
view
that
Parliament
ought
to
be
consulted
and
that,
if
necessary,
the
conciliation
procedure
should
be
applied.
EUbookshop v2
Bezüglich
des
ersten
Punktes
würden
wir
eine
bessere
Ausstattung
der
Gemeinschaft
mit
Fondsmitteln
begrüßen,
welche
es
ihr
erlauben
würden,
direkt
in
die
Förderung
der
Problemregionen
einzugreifen
-
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
dies
die
Implementierung
einer
europäischen
Regionalpolitik
erleichtern
würde.
On
the
first
point,
we
would
like
to
see
the
Community
being
supplied
with
more
funds
to
allow
it
to
intervene
directly
in
the
promotion
of
the
problem
regions
not
least
because
this
would
facilitate
the
implementation
of
a
European
regional
policy.
EUbookshop v2
Vor
allem
bezüglich
des
letzten
Punktes
werden
lebenslang
verfügbare
Leinmethoden
und
eine
sokratische
Einstellung
eine
wesentliche
Bedingung
sein.
Especially
with
regard
to
the
last
point,
lifelong
learning
skills
and
a
Socratic
attitude
will
be
an
essential
requirement.
EUbookshop v2
Bezüglich
des
ersten
Punktes
verweisen
wir
auf
die
von
DALMINE
durchgeführte
Untersuchung
an
stumpfgeschweissten
und
auf
pulsierenden
Zug
beanspruchten
Rohren.
The
first
point
was
covered
in
the
study
by
DALHIKE
on
buttwelded
tubes
subjected
to
pulsating
tensile
testing.
EUbookshop v2
Bezüglich
des
ersten
Punktes
erklärte
er
seine
Absicht,
einen
Dialog
mit
der
gesamten
Gesellschaft
über
Fra
gen
auf
dem
Gebiet
der
Wissenschaft
und
Technologie
in
Gang
zu
bringen.
With
regard
to
science
and
society,
the
Council
expressed
its
desire
to
establish
general
dialogue
with
society
at
large
on
issues
in
the
field
of
science
and
technology.
EUbookshop v2
Bezüglich
des
zweiten
Punktes
kam
man
überein,
dass
er
weitere
und
tiefer
ge-hende
Untersuchungen
und
Diskussionen
er-fordere,
bevor
konkrete
Ma?nahmen
ergriffen
werden
konnten.)
In
fact,
in
the
tradition
of
many
Commission
programmes
that
have
names
sourced
from
the
classics,
Daphne
makes
reference
to
the
young
woman
of
Greek
mythology
who
was
chased
by
the
god
Apollo,
who
wished
to
ravage
her.
EUbookshop v2
Die
meisten
Wanddickenprogrammierer
weisen
mindestens
fünfzig
Wanddickenpunkte
auf,
so
daß
man
nicht
auf
den
im
vorliegenden
Beispiel
genannten
Kompromiß
bezüglich
des
Punktes
KP2
zwischen
den
Wanddickenpunkten
8
und
9
liegend
angewiesen
ist.
Most
wall
thickness
program
means
comprise
at
least
fifty
wall
thickness
points
and
therefore
it
is
not
necessary
to
restrict
oneself
to
the
compromise
of
the
present
Example
relating
to
the
point
KP2
located
between
the
wall
thickness
points
8
and
9.
EuroPat v2
Bezüglich
des
letztgenannten
Punktes
beglückwünschte
der
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
den
Ausschuß
dazu,
als
erster
eine
Konferenz
über
dieses
Thema
veranstaltet
zu
haben.
Firstly,
there
is
consensus
on
the
need
to
grant
the
European
Parliament
at
least
some
legislative
power,
in
order
to
make
controls
more
democratic;
the
Economic
and
Social
Committee
could
play
a
useful
part
in
this.'
EUbookshop v2
Bezüglich
des
ersten
Punktes
möchte
ich
mich
direkt
an
Berichterstatter
Zahorka
wenden,
dem
ich
auch
für
seinen
schwierigen
Bericht
danke,
der
ja
ein
Zwischenbericht
ist
und
der
ihn
noch
lange
beschäftigen
wird.
It
will
of
course
be
of
the
greatest
importance
for
the
Community
to
speak
with
a
single
voice
in
the
new
round,
and
for
the
different
institutions
of
the
Community
not
to
appear
to
be
divided
among
themselves.
EUbookshop v2