Translation of "Bewilligung des antrags" in English
Nach
der
Entscheidung
werden
die
Antragsteller
über
die
Bewilligung
oder
Ablehnung
des
Antrags
informiert.
Applicants
will
be
notified
of
the
approval
or
rejection
of
their
application
after
a
decision
has
been
reached.
ParaCrawl v7.1
Dieser
teilt
dem
meldenden
Mitgliedstaat
unverzüglich
mit,
ob
die
Bewilligung
des
Antrags
zu
einer
Überschreitung
der
Höchstmenge
führen
würde.
The
coordinating
Member
State
shall
immediately
inform
the
notifying
Member
State
as
to
whether
authorisation
would
result
in
the
maximum
quantity
being
exceeded.
DGT v2019
Dieser
teilt
dem
meldenden
Mitgliedstaat
unverzüglich
mit,
ob
die
Bewilligung
des
Antrags
zu
einer
Überschreitung
der
Hoechstmenge
führen
würde.
The
coordinating
Member
State
shall
immediately
inform
the
notifying
Member
State
as
to
whether
authorisation
of
the
application
would
result
in
the
maximum
quantity
being
exceeded.
JRC-Acquis v3.0
Die
meisten
Unternehmen
waren
der
Meinung,
dass
die
Verweisung
an
nationale
Stellen
vor
allem
nach
Bewilligung
des
Antrags
mit
finanziellen
und
personellen
Mehrkosten
verbunden
sei,
auch
wenn
keine
genauen
Zahlen
genannt
wurden.
Most
companies
were
of
the
view
that
referrals
generate
additional
financial
and
human
costs
resources
especially
after
a
request
has
been
accepted,
though
these
costs
were
not
quantified.
TildeMODEL v2018
Der
koordinierende
Mitgliedstaat
teilt
dem
meldenden
Mitgliedstaat
unverzüglich
mit,
ob
die
Bewilligung
des
Antrags
zu
einer
Überschreitung
der
Höchstmenge
führen
würde.
The
coordinating
Member
State
shall
immediately
inform
that
Member
State
as
to
whether
authorisation
would
result
in
the
maximum
quantity
being
exceeded.
DGT v2019
Jener
war
jedoch
der
Auffassung,
daß
die
politischen
Voraussetzungen
für
eine
Bewilligung
des
vietnamesischen
Antrags
nicht
gegeben
seien,
so
daß
bis
heute
noch
keine
diplomatischen
Beziehungen
aufgenommen
wurden.
The
latter
felt
that
the
political
situation
made
it
inappropriate
to
comply
with
the
Vietnamese
request
and
as
a
result
such
relations
have
not
yet
been
established.
EUbookshop v2
Weitere
Formulare
und
Informationen,
die
für
die
finanzielle
Förderung
erforderlich
sind,
werden
bei
Bewilligung
des
Antrags
verschickt.
Additional
forms
and
information
needed
for
financial
assistance
will
be
sent
once
the
application
has
been
approved.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bewilligung
des
Antrags
finanziert
die
Medizinische
Universität
Innsbruck
die
Reisekosten
des
Gastes
(Zugfahrt
2.
Klasse
bzw.
Flug
Economy)
sowie
eine
Übernachtung
in
Innsbruck.
In
granting
the
request,
the
Innsbruck
Medical
University
funds
the
travel
expenses
of
the
guest
(train
2nd
class
or
flight
economy),
and
an
overnight
stay
in
Innsbruck.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
möglich
durch
den
hohen
wissenschaftlichen
Standard
der
am
Graduiertenkolleg
beteiligten
Einrichtungen,
der
sich
in
der
Bewilligung
des
Antrags
durch
die
DFG
bestätigt.
This
is
due
to
the
high
scientific
standard
of
the
institutions
organizing
the
course
of
lectures,
as
was
confirmed
by
DFG
funding.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
durch
den
hohen
wissenschaftlichen
Standard
der
am
Graduiertenkolleg
beteiligten
Einrichtungen
möglich,
der
über
die
Bewilligung
des
Antrags
durch
die
DFG
bestätigt
wird.
The
high
scientific
level
of
the
institutions
running
the
research
training
group
was
confirmed
by
the
DFG
accepting
our
proposal.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bewilligung
des
Antrages
verfügt
das
Handelsgericht
über
30
Werktage.
The
Court
of
Registration
has
30
working
days
to
rule
on
the
application.
ParaCrawl v7.1
Wird
einem
Anmelder
von
den
zuständigen
Zollbehörden
eines
Mitgliedstaats
gestattet,
bestimmte
Angaben
der
Zollanmeldung
zur
Überführung
von
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
Form
einer
periodischen
Zollanmeldung
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
abzugeben,
so
kann
in
der
Bewilligung
auf
Antrag
des
Anmelders
zugelassen
werden,
daß
für
die
Umrechnung
der
in
einer
anderen
Währung
als
der
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ausgedrückten
Faktoren,
die
zur
Ermittlung
des
Zollwerts
dienen,
ein
einheitlicher
Umrechnungskurs
angewendet
wird.
When
the
customs
authorities
of
a
Member
State
authorize
a
declarant
to
furnish
or
supply
at
a
later
date
certain
details
concerning
the
declaration
for
free
circulation
of
the
goods
in
the
form
of
a
periodic
declaration,
this
authorization
may,
at
the
declarant's
request,
provide
that
a
single
rate
be
used
for
conversion
into
that
Member
State's
currency
of
elements
forming
part
of
the
customs
value
as
expressed
in
a
particular
currency.
JRC-Acquis v3.0
Wird
einem
Anmelder
von
den
zuständigen
Zollbehörden
eines
Mitgliedstaats
gestattet,
bestimmte
Angaben
der
Zollanmeldung
zur
Überführung
von
Waren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
Form
einer
periodischen
Zollanmeldung
zu
einem
späteren
Zeit
punkt
abzugeben,
so
kann
in
der
Bewilligung
auf
Antrag
des
Anmelders
zugelassen
werden,
daß
für
die
Umrechnung
der
in
einer
anderen
Währung
als
der
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ausgedrückten
Faktoren,
die
zur
Ermittlung
des
Zollwerts
dienen,
ein
einheitlicher
Umrechnungskurs
angewendet
wird.
When
the
customs
authorities
of
a
Member
State
authorize
a
declarant
to
furnish
or
supply
at
a
later
date
certain
details
concerning
the
declaration
for
free
circulation
of
the
goods
in
the
form
of
a
periodic
declaration,
this
authorization
may,
at
the
declarant's
request,
provide
that
a
single
rate
be
used
for
conversion
into
that
Member
State's
currency
of
elements
forming
part
of
the
customs
value
as
expressed
in
a
particular
currency.
EUbookshop v2