Translation of "Bewertung machen" in English
Zur
weiteren
Bewertung
machen
Sie
bei
einem
Drill
zur
Geiselrettung
mit.
You'll
be
taking
part
in
an
HRT
training
drill
for
further
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
werde
mal
eine
professionelle
Bewertung
machen.
Okay,
I'm
gonna
make
a
professional
assessment.
OpenSubtitles v2018
Das
Bildmaterial
soll
der
Jury
eine
möglichst
qualifizierte
Bewertung
möglich
machen.
The
footage
should
simply
allow
for
a
qualified
evaluation
through
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
wird
sich
eine
Bewertung
machen
lassen.
Only
then
can
a
judgment
be
made.
ParaCrawl v7.1
Im
kommenden
Seminar
ist
es
nötig,
eine
Bewertung
zu
machen.
This
needs
to
be
evaluated
at
the
next
seminar.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dokumentation
ist
vor
allem
für
die
Zwecke
der
internen
Bewertung
zugänglich
zu
machen.
This
documentation
shall
be
made
available
primarily
for
internal
assessment
purposes.
DGT v2019
Und
nach
einer
positiven
Bewertung
machen
wir
Ihnen
in
jedem
Fall
ein
faires
Angebot.
And
if
our
assessment
is
positive,
well
make
you
a
fair
offer.
ParaCrawl v7.1
Und
heute
sind
wir
in
einer
Situation,
wo
wir
-
ob
Gegner
oder
Befürworter
von
Liberalisierung
in
dem
Bereich
-
eine
Bewertung
dieser
Liberalisierung
machen
müssten
und
mit
dem
Problem
konfrontiert
sind,
dass
sie
weitgehend
gar
nicht
umgesetzt
wurde.
Today,
we
are
in
a
position
in
which
-
whether
we
are
for
or
against
liberalisation
in
this
area
-
we
have
to
assess
this
liberalisation
and
we
are
faced
with
the
problem
that
it
has
largely
not
been
transposed.
Europarl v8
Es
finden
zur
Zeit
Gespräche
zwischen
der
Kommission
und
der
EFSA
statt,
um
die
Möglichkeit
zu
prüfen,
die
Effizienz
des
Genehmigungsverfahrens
zu
erhöhen,
ohne
Kompromisse
bei
der
Qualität
der
wissenschaftlichen
Bewertung
machen
zu
müssen.
There
is
an
ongoing
discussion
between
the
Commission
and
the
EFSA
to
verify
the
possibility
of
efficiency
gains
in
the
authorisation
procedure
without
any
compromise
on
the
quality
of
the
scientific
assessment.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
schlägt
vor,
für
diese
Maßnahme,
d.
h.
die
Abschaffung
der
Standortklausel,
einen
Übergangszeitraum
bis
zum
1.
Oktober
2005
vorzusehen
und
den
Wegfall
des
Gebietsschutzes
von
den
Ergebnissen
einer
Bewertung
abhängig
zu
machen.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
proposes
to
establish
a
transition
period
for
this
measure
-
the
abolition
of
the
location
clause
-
lasting
until
1
October
2005
and
to
make
abolition
of
the
location
clause
dependent
upon
the
results
of
an
assessment.
Europarl v8
Falls
die
EBA
eine
Stellungnahme
zu
dieser
Bewertung
abgegeben
hat,
machen
Sie
hier
genauere
Angaben
dazu.
When
an
opinion
of
EBA
on
this
assessment
has
been
considered,
provide
details
here.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Bewertung
machen
deutlich,
dass
es
nicht
länger
gerechtfertigt
ist,
die
volle
Anwendung
der
Vergabevorschriften
auf
eine
bestimmte
Gruppe
von
Dienstleistungen
zu
beschränken.
The
results
of
the
evaluation
have
shown
that
is
no
longer
justified
to
restrict
the
full
application
of
procurement
law
to
a
limited
group
of
services.
TildeMODEL v2018
Die
Art
des
Projekts,
die
verwendete
Tierart
und
die
Wahrscheinlichkeit,
die
gewünschten
Projektziele
zu
erreichen,
können
die
Durchführung
einer
rückblickenden
Bewertung
erforderlich
machen.
Due
to
the
nature
of
the
project,
the
type
of
species
used
and
the
likelihood
of
achieving
the
desired
objectives
of
the
project,
it
might
be
necessary
to
carry
out
a
retrospective
assessment.
DGT v2019
Die
EZB
kann
beschließen,
dass
keine
zusätzliche
Bewertung
erforderlich
ist,
sofern
a)
die
Qualität
und
Methodik
der
von
den
nationalen
Behörden
vorgenommenen
Bewertung
den
Standards
der
EZB
entsprechen
und
b)
die
EZB
der
Auffassung
ist,
dass
die
von
den
nationalen
Behörden
vorgenommene
Bewertung
noch
aktuell
ist
und
dass
bezüglich
der
Lage
der
im
ersuchenden
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Kreditinstitute
keine
wesentliche
Veränderung
eingetreten
ist,
die
eine
zusätzliche
Bewertung
erforderlich
machen
würde.
The
ECB
may
decide
that
no
further
assessment
is
required
provided
that
(a)
the
quality
and
the
methodology
of
the
assessment
made
by
national
authorities
correspond
to
the
ECB's
standards,
and
(b)
the
ECB
considers
that
the
assessment
made
by
national
authorities
is
still
up
to
date
and
that
no
material
change
to
the
situation
of
the
credit
institutions
established
in
the
requesting
Member
State
would
require
a
further
assessment.
DGT v2019
Die
nationale
Bewertung
und
Zulassung
machen
es
leichter,
lokal
unterschiedliche
Bedingungen
zu
berücksichtigen,
bieten
aber
andererseits
auch
weiterhin
Anreize
für
die
unerlaubte
grenzüberschreitende
Beschaffung
von
Pflanzenschutzmitteln,
mit
den
dadurch
gegebenen
Risiken.
National
evaluation
and
authorisation
makes
it
easier
to
take
into
account
varying
local
conditions,
but
also
contribute
to
continuing
incentives
for
unauthorised
cross-border
sourcing
of
PPP
with
the
related
potential
risks.
TildeMODEL v2018
Nun
müssen
wir
uns
an
die
Bewertung
der
Projekte
machen
und
diejenigen
auswählen,
die
wirtschaftlich
tragfähig
und
am
besten
geeignet
sind,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
zu
verbessern.
Now
we
need
to
assess
the
projects
and
select
those
that
are
economically
viable
and
can
best
foster
the
competitiveness
of
Europe´s
economy.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
festgestellt
wurde,
dass
es
zu
früh
sei,
um
offiziell
zur
Wirksamkeit
der
Agentur
oder
zur
Angemessenheit
ihrer
Personalstärke
Stellung
zu
nehmen,
empfehlen
die
Bewerter,
diese
Punkte
zum
Gegenstand
einer
späteren,
förmlichen
Bewertung
zu
machen.
Though
noting
that
it
is
too
early
to
formally
comment
on
the
effectiveness
of
the
Agency,
or
on
the
appropriateness
of
its
staffing
levels,
the
Evaluators
recommend
that
this
should
be
the
subject
of
a
formal
evaluation
at
a
later
date.
TildeMODEL v2018
Für
die
Untersuchungen
der
Effizienz
der
Plasmavorbehandlung
wurden
die
Bauelemente
mit
schmelzmettalurgischer
SnPb-Schicht
aus
einem
Alterungsspektrum
ausgewählt,
um
die
natürliche
Oxidschichtdickenrelation
der
Bewertung
zugänglich
zu
machen.
Components
with
a
melting
metallurgical
SnPb
layer
were
selected
from
an
ageing
spectrum
for
analyzing
the
efficiency
of
plasma
pretreatment,
so
that
the
natural
oxide
layer
thickness
relation
could
be
evaluated.
EuroPat v2
Jede
neue
Entwicklung,
die
eine
Überprüfung
der
in
der
vorliegenden
Mitteilung
enthaltenen
Bewertung
erforderlich
machen
könnte,
wird
dem
Rat
und
dem
Parlament
mitgeteilt
werden.
Any
new
developments
that
might
call
for
a
review
of
the
assessment
given
in
this
Communication
will
be
communicated
to
the
Council
and
Parliament.
TildeMODEL v2018
Wir
helfen
potenziellen
Kunden,
die
Probleme
mit
Motoren
und
Antriebstechnik
haben,
die
Bewertung
der
Gesamtkosten
machen.
We
help
prospective
clients
who
have
problems
with
motors
and
drive
equipment
to
make
assessment
of
the
total
cost.
CCAligned v1
Sollten
wir
uns
entscheiden,
weitere
Daten
zu
erfassen
oder
es
neue
Entwicklungen
gibt,
die
eine
neue
Bewertung
erforderlich
machen,
wird
diese
Analyse
aktualisiert.
The
analysis
is
updated
if
we
decide
to
collect
more
data,
for
another
purpose
or
there
are
new
developments
that
require
a
new
assessment.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bietet
die
Anwendung
eine
Reihe
von
Schiebereglern
und
grafischen
Elementen,
die
die
Bewertung
ziemlich
intuitiv
machen.
For
this
purpose,
the
app
offers
a
series
of
sliders
and
graphical
elements
that
render
an
assessment
pretty
intuitive.
ParaCrawl v7.1
Produkt-Bilder
in
Ihrer
Anfrage-Formulare
erinnern
den
Kunden
genau
das,
was
Sie
erworben
haben,
und
geben
Kunden
die
Möglichkeit,
das
hochladen
Ihrer
eigenen
Fotos
Bewertung
machen
Bewertungen
noch
wirksamer.
Product
images
in
your
request
forms
remind
customers
exactly
what
they
purchased,
and
giving
customers
the
option
to
upload
their
own
review
photos
will
make
reviews
even
more
effective.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
mit
spezieller
Ausrüstung
zur
Verfügung
gestellt,
so
dass
wir
eine
glaubwürdige
und
faire
Bewertung
der
Ware
machen
kann.
We
are
provided
with
specialized
equipment,
so
that
we
can
make
a
credible
and
fair
valuation
of
the
goods.
CCAligned v1
Unsere
Leistungen
beginnen,
uns
zu
bewegen,
wo
wir
brauchen,
um
immer
eine
Bewertung
der
Arbeit
machen
getan
und
messen
Dimensionen
werden.
Our
services
start
moving
us
to
where
we
need
to
always
make
an
assessment
of
the
research
and
measure
dimensions.
CCAligned v1
Hat
man
die
Bohne
des
Vertrauens
in
seinen
Besitz
gebracht,
kann
man
sich
nun
an
die
Bewertung
machen.
Did
you
find
the
bean
of
trust,
you
can
now
move
on
to
the
evaluation.
CCAligned v1