Translation of "Bewertung machen" in English

Zur weiteren Bewertung machen Sie bei einem Drill zur Geiselrettung mit.
You'll be taking part in an HRT training drill for further evaluation.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich werde mal eine professionelle Bewertung machen.
Okay, I'm gonna make a professional assessment.
OpenSubtitles v2018

Das Bildmaterial soll der Jury eine möglichst qualifizierte Bewertung möglich machen.
The footage should simply allow for a qualified evaluation through the jury.
ParaCrawl v7.1

Erst dann wird sich eine Bewertung machen lassen.
Only then can a judgment be made.
ParaCrawl v7.1

Im kommenden Seminar ist es nötig, eine Bewertung zu machen.
This needs to be evaluated at the next seminar.
ParaCrawl v7.1

Diese Dokumentation ist vor allem für die Zwecke der internen Bewertung zugänglich zu machen.
This documentation shall be made available primarily for internal assessment purposes.
DGT v2019

Und nach einer positiven Bewertung machen wir Ihnen in jedem Fall ein faires Angebot.
And if our assessment is positive, well make you a fair offer.
ParaCrawl v7.1

Und heute sind wir in einer Situation, wo wir - ob Gegner oder Befürworter von Liberalisierung in dem Bereich - eine Bewertung dieser Liberalisierung machen müssten und mit dem Problem konfrontiert sind, dass sie weitgehend gar nicht umgesetzt wurde.
Today, we are in a position in which - whether we are for or against liberalisation in this area - we have to assess this liberalisation and we are faced with the problem that it has largely not been transposed.
Europarl v8

Es finden zur Zeit Gespräche zwischen der Kommission und der EFSA statt, um die Möglichkeit zu prüfen, die Effizienz des Genehmigungsverfahrens zu erhöhen, ohne Kompromisse bei der Qualität der wissenschaftlichen Bewertung machen zu müssen.
There is an ongoing discussion between the Commission and the EFSA to verify the possibility of efficiency gains in the authorisation procedure without any compromise on the quality of the scientific assessment.
Europarl v8

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung schlägt vor, für diese Maßnahme, d. h. die Abschaffung der Standortklausel, einen Übergangszeitraum bis zum 1. Oktober 2005 vorzusehen und den Wegfall des Gebietsschutzes von den Ergebnissen einer Bewertung abhängig zu machen.
The Committee on Economic and Monetary Affairs proposes to establish a transition period for this measure - the abolition of the location clause - lasting until 1 October 2005 and to make abolition of the location clause dependent upon the results of an assessment.
Europarl v8

Falls die EBA eine Stellungnahme zu dieser Bewertung abgegeben hat, machen Sie hier genauere Angaben dazu.
When an opinion of EBA on this assessment has been considered, provide details here.
DGT v2019

Die Ergebnisse der Bewertung machen deutlich, dass es nicht länger gerechtfertigt ist, die volle Anwendung der Vergabevorschriften auf eine bestimmte Gruppe von Dienstleistungen zu beschränken.
The results of the evaluation have shown that is no longer justified to restrict the full application of procurement law to a limited group of services.
TildeMODEL v2018

Die Art des Projekts, die verwendete Tierart und die Wahrscheinlichkeit, die gewünschten Projektziele zu erreichen, können die Durchführung einer rückblickenden Bewertung erforderlich machen.
Due to the nature of the project, the type of species used and the likelihood of achieving the desired objectives of the project, it might be necessary to carry out a retrospective assessment.
DGT v2019

Die EZB kann beschließen, dass keine zusätzliche Bewertung erforderlich ist, sofern a) die Qualität und Methodik der von den nationalen Behörden vorgenommenen Bewertung den Standards der EZB entsprechen und b) die EZB der Auffassung ist, dass die von den nationalen Behörden vorgenommene Bewertung noch aktuell ist und dass bezüglich der Lage der im ersuchenden Mitgliedstaat niedergelassenen Kreditinstitute keine wesentliche Veränderung eingetreten ist, die eine zusätzliche Bewertung erforderlich machen würde.
The ECB may decide that no further assessment is required provided that (a) the quality and the methodology of the assessment made by national authorities correspond to the ECB's standards, and (b) the ECB considers that the assessment made by national authorities is still up to date and that no material change to the situation of the credit institutions established in the requesting Member State would require a further assessment.
DGT v2019

Die nationale Bewertung und Zulassung machen es leichter, lokal unterschiedliche Bedingungen zu berücksichtigen, bieten aber andererseits auch weiterhin Anreize für die unerlaubte grenzüberschreitende Beschaffung von Pflanzenschutzmitteln, mit den dadurch gegebenen Risiken.
National evaluation and authorisation makes it easier to take into account varying local conditions, but also contribute to continuing incentives for unauthorised cross-border sourcing of PPP with the related potential risks.
TildeMODEL v2018

Nun müssen wir uns an die Bewertung der Projekte machen und diejenigen auswählen, die wirtschaftlich tragfähig und am besten geeignet sind, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu verbessern.
Now we need to assess the projects and select those that are economically viable and can best foster the competitiveness of Europe´s economy.
TildeMODEL v2018

Wenngleich festgestellt wurde, dass es zu früh sei, um offiziell zur Wirksamkeit der Agentur oder zur Angemessenheit ihrer Personalstärke Stellung zu nehmen, empfehlen die Bewerter, diese Punkte zum Gegenstand einer späteren, förmlichen Bewertung zu machen.
Though noting that it is too early to formally comment on the effectiveness of the Agency, or on the appropriateness of its staffing levels, the Evaluators recommend that this should be the subject of a formal evaluation at a later date.
TildeMODEL v2018

Für die Untersuchungen der Effizienz der Plasmavorbehandlung wurden die Bauelemente mit schmelzmettalurgischer SnPb-Schicht aus einem Alterungs­spektrum ausgewählt, um die natürliche Oxidschicht­dickenrelation der Bewertung zugänglich zu machen.
Components with a melting metallurgical SnPb layer were selected from an ageing spectrum for analyzing the efficiency of plasma pretreatment, so that the natural oxide layer thickness relation could be evaluated.
EuroPat v2

Jede neue Entwicklung, die eine Über­prüfung der in der vorliegenden Mitteilung enthaltenen Bewertung erforderlich machen könnte, wird dem Rat und dem Parlament mitgeteilt werden.
Any new developments that might call for a review of the assessment given in this Communication will be communicated to the Council and Parliament.
TildeMODEL v2018

Wir helfen potenziellen Kunden, die Probleme mit Motoren und Antriebstechnik haben, die Bewertung der Gesamtkosten machen.
We help prospective clients who have problems with motors and drive equipment to make assessment of the total cost.
CCAligned v1

Sollten wir uns entscheiden, weitere Daten zu erfassen oder es neue Entwicklungen gibt, die eine neue Bewertung erforderlich machen, wird diese Analyse aktualisiert.
The analysis is updated if we decide to collect more data, for another purpose or there are new developments that require a new assessment.
ParaCrawl v7.1

Dafür bietet die Anwendung eine Reihe von Schiebereglern und grafischen Elementen, die die Bewertung ziemlich intuitiv machen.
For this purpose, the app offers a series of sliders and graphical elements that render an assessment pretty intuitive.
ParaCrawl v7.1

Produkt-Bilder in Ihrer Anfrage-Formulare erinnern den Kunden genau das, was Sie erworben haben, und geben Kunden die Möglichkeit, das hochladen Ihrer eigenen Fotos Bewertung machen Bewertungen noch wirksamer.
Product images in your request forms remind customers exactly what they purchased, and giving customers the option to upload their own review photos will make reviews even more effective.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit spezieller Ausrüstung zur Verfügung gestellt, so dass wir eine glaubwürdige und faire Bewertung der Ware machen kann.
We are provided with specialized equipment, so that we can make a credible and fair valuation of the goods.
CCAligned v1

Unsere Leistungen beginnen, uns zu bewegen, wo wir brauchen, um immer eine Bewertung der Arbeit machen getan und messen Dimensionen werden.
Our services start moving us to where we need to always make an assessment of the research and measure dimensions.
CCAligned v1

Hat man die Bohne des Vertrauens in seinen Besitz gebracht, kann man sich nun an die Bewertung machen.
Did you find the bean of trust, you can now move on to the evaluation.
CCAligned v1