Translation of "Bewertet wurden" in English

Es gibt nun Unterschiede, die objektiv bewertet wurden.
There are differences now which have been assessed objectively.
Europarl v8

Bewertet wurden die Leistungen von Ben Stein und Mary Alice Stephenson.
The hosts were Ben Stein and Mary Alice Stephenson.
Wikipedia v1.0

Beschwerden über diskriminierende oder übermäßige Sicherheitskosten wurden bewertet.
Complaints of discriminatory or excessive security costs have been assessed.
TildeMODEL v2018

Bewertet wurden zwei Varianten: vollständige oder fakultative Harmonisierung, wie oben beschrieben.
Two variants were assessed: full and optional harmonisation as described above.
TildeMODEL v2018

Die direkten Folgen wurden quantifiziert, während die indirekten Auswirkungen qualitativ bewertet wurden.
Direct impacts are quantified, while indirect impacts are assessed in qualitative terms.
TildeMODEL v2018

Die eingegangenen Verpflichtungen wurden bewertet und bei der Formulierung der Empfehlungen berücksichtigt.
These commitments have been assessed and taken into account in the recommendations.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen des Euro-Plus-Pakts wurden bewertet und bei den Empfehlungen berücksichtigt.
The Euro Plus Pact commitments have been assessed and taken into account in the recommendations.
TildeMODEL v2018

Die Euro-Plus-Pakt-Verpflichtungen wurden bewertet und in den Empfehlungen berücksichtigt.
The Euro Plus Pact commitments have been assessed and taken into account in the recommendations.
TildeMODEL v2018

Diese Zusagen wurden bewertet und bei den Empfehlungen berücksichtigt.
These commitments have been assessed and taken into account in the recommendations.
TildeMODEL v2018

Alle vom Antragsteller zur Begründung vorgelegten Informationen wurden bewertet.
All the justifiable information provided by the applicant has been assessed.
DGT v2019

Die Verwaltungsgesellschaften müssen nachweisen können, dass die OGAW-Portfolios präzise bewertet wurden.
Management companies must be able to demonstrate that the UCITS portfolios have been accurately valued.
DGT v2019

Alle zulässigen Informationen des Antragstellers wurden bewertet.
All the justifiable information provided by the applicant has been assessed.
DGT v2019

Die Interoperabilitätskomponenten, die als Bestandteil des Teilsystems bewertet wurden.
Which interoperability constituents have been assessed as part of the subsystem;
DGT v2019

Dieser Betrag habe sich ergeben, weil Finanzierungsquellen fälschlich als Rücklagen bewertet wurden.
This was inferred from the resources of funds which were wrongly qualified as reserves.
DGT v2019

Diese Elemente wurden bewertet und in den Empfehlungen berücksichtigt.
These elements have been assessed and taken into account in the recommendations.
TildeMODEL v2018

Diese Verpflichtungen wurden bewertet und in den Empfehlungen berücksichtigt.
These commitments have been assessed and taken into account in the recommendations.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen im Rahmen des Euro-Plus-Pakts wurden bewertet und bei diesen Empfehlungen berücksichtigt.
The Euro Plus Pact commitments have been assessed and taken into account in the recommendations.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten zusätzlichen Auswirkungen, die ursprünglich nicht bewertet wurden, sind:
The major additional impacts that had not been included in the original assessment were identified as:
TildeMODEL v2018

Diese Politikoptionen wurden bewertet und mit den folgenden Maßnahmen verknüpft:
These policy options were assessed and linked with the following measures:
TildeMODEL v2018

Die Interoperabilitätskomponenten, die als Teil des Teilsystems bewertet wurden.
Which interoperability constituents have been assessed as part of the subsystem
DGT v2019

Die verschiedenen Formen der Unterstützung wurden bewertet.
The latter method is rather expensive, but it can be very interesting too.
EUbookshop v2

Bewertet wurden die Ergebnisse aus allen gespielten Runden.
All scores from all rounds were counted.
WikiMatrix v1

Erwarten Sie einige Preisänderungen, sobald die Ergebnisse bewertet wurden.
Expect some pricing revisions once the realisations have been assessed.
CCAligned v1