Translation of "Bewerbung abgelehnt" in English
Danke,
aber
Noah
hätte
meine
Bewerbung
rasch
abgelehnt.
Thanks,
but
Noah
would
have
turned
down
my
application
fast.
OpenSubtitles v2018
Die
andorianische
Akademie
hat
deine
Bewerbung
abgelehnt.
The
Andorian
Academy
rejected
your
application.
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
erneute
Bewerbung
abgelehnt
wird,
nehme
ich
meinen
Abschied.
I'll
put
in
another
application.
If
it's
rejected
again,
I'll
resign.
OpenSubtitles v2018
Wir
bedauern
es,
Ihnen
mitzuteilen,
dass
Ihre
Bewerbung
abgelehnt
wurde.
I
regret
to
inform
you
that
your
application
has
been
refused.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
Ihnen
leider
mitteilen,
dass
Ihre
Bewerbung
abgelehnt
wurde.
I
regret
to
inform
you
that
your
application
has
been
refused.
Tatoeba v2021-03-10
Falls
diese
Anforderungen
nicht
erfÃ1?4llt
sind,
kann
die
Bewerbung
abgelehnt
werden.
If
these
requirements
are
not
met,
the
application
can
be
rejected.
Textbooks
used
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
nicht
bis
zum
Ablauf
der
Bewerbungsfrist
geschehen
ist,
wird
die
Bewerbung
abgelehnt.
If
this
is
not
completed
by
application
deadline,
the
application
will
be
rejected.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
der
oben
genannten
Punkte
nicht
erfüllen,
wird
Ihre
Bewerbung
abgelehnt
werden.
Failure
to
meet
any
of
the
points
set
out
above
will
result
in
the
application
being
refused.
CCAligned v1
Der
öffentliche
Auftraggeber
unterrichtet
alle
Bewerber
oder
Bieter,
deren
Bewerbung
oder
Angebot
abgelehnt
wurde,
über
die
Gründe
für
die
Ablehnung
und
die
Dauer
der
in
Artikel
118
Absatz
2
genannten
Stillhaltefrist.
The
contracting
authority
shall
notify
all
candidates
or
tenderers
whose
applications
or
tenders
are
rejected
of
the
grounds
on
which
the
decision
was
taken,
as
well
as
the
duration
of
the
standstill
period
referred
to
in
Article
118(2).
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
29.
Mai
1996
wurde
X
mitgeteilt,
daß
seine
Bewerbung
vom
Prüfungsausschuß
abgelehnt
wurde.
By
letter
of
29
May
1996,
X
was
informed
that
his
candidature
had
been
rejected
by
the
Selection
Board.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
überraschte
es
nicht,dass
der
Leiter
des
Dienstes,welcher
die
fragliche
Sitzung
des
Vorauswahlausschusses
geleitet
hatte,sich
trotzdem
andie
Fakultät
wenden
musste,um
die
Gründe
zu
erfahren,derentwegen
die
Bewerbung
der
Beschwerdeführerin
abgelehnt
worden
war.
In
these
circumstances,it
was
not
surprising
that
the
Head
of
Service
who
hadchaired
the
relevant
meeting
of
the
shortlisting
committee
still
had
to
contact
the
facultyin
order
to
ascertain
the
reasons
why
the
complainant’s
application
had
been
rejected.
EUbookshop v2
Da
Yves
Saint
Laurent
dem
Händler
mitteilen
muß,
aus
welchen
Gründen
seine
Bewerbung
abgelehnt
wurde,
kann
dieser
immer
noch
gegen
die
Handhabung
des
Zulassungsverfahrens
in
seinem
Fall
vorgehen,
vor
allem
dann,
wenn
er
bei
der
Handhabung
der
Auswahlkriterien
diskriminiert
wurde.
Lastly,
since
Yves
Saint
Laurent
is
required
to
inform
the
retailer
of
the
reasons
for
any
rejection
of
his
application,
the
retailer
will
always
be
able
to
challenge
the
implementation
of
the
admission
procedure
with
respect
to
him,
notably
where
the
selection
criteria
have
been
applied
in
a
discriminatory
manner.
EUbookshop v2
Da
Givenchy
dem
Händler,
dessen
Bewerbung
abgelehnt
wurde,
sagen
muß,
warum
dies
geschah,
kann
dieser
immer
noch
gegen
die
Handhabung
des
Zulassungsverfahrens
in
seinem
Fall
protestieren,
vor
allern
dann,
wenn
er
bei
der
Anwendung
der
Auswahlkriterien
diskriminiert
wurde.
Lastly,
since
Givenchy
is
required
to
inform
the
retailer
of
the
reasons
for
any
rejection
of
his
application,
the
retailer
will
always
be
able
to
challenge
the
implementation
of
the
admission
procedure
with
respect
to
him,
notably
where
the
selection
criteria
have
been
applied
in
a
discriminatory
manner.
EUbookshop v2
Der
Präsident
des
Controledienst
teilte
Herrn
Thijssen
mit
Schreiben
vom
6.
November
1986
mit,
daß
seine
Bewerbung
abgelehnt
worden
sei,
da
er
dem
Staatsangehörigkeitserfordernis
des
Artikels
2
Absatz
1
Nr.
1
der
Verordnng
Nr.
6
des
Controledienst
nicht
genüge.
By
letter
of
6
November
1986
the
president
of
the
OCA
told
Mr
Thijssen
that
his
application
had
been
rejected
because
he
did
not
satisfy
the
condition
of
nationality
laid
down
by
Article
2(l)(i)
of
OCA
Regulation
No
6.
EUbookshop v2
Weiter
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
das
Zwischenurteil
einer
Minderheitsmeinung
der
Rechtsprechung
auf
dem
Gebiet
der
Ernennung
oder
Einstellung
zu
folgen
scheint,
wenn
darin
eine
Lösung
gewählt
wird,
die
eine
Entschädigung
für
die
Klägerin
vorsieht,
statt
die
Entscheidung,
mit
der
die
Bewerbung
der
Klägerin
abgelehnt
wird,
und
die
Entscheidung,
einen
Dritten
einzustellen,
aufzuheben.
It
should
also
be
pointed
out
that
the
interim
judgment
seems
to
form
part
of
a
minority
line
of
caselaw
as
regards
matters
relating
to
the
appointment
or
recruitment
procedure,
in
that
it
adopts
the
approach
of
compensating
the
applicant
rather
than
annulling
both
the
decision
rejecting
the
latter’s
application
and
that
appointing
or
recruiting
a
third
party.
EUbookshop v2
In
ihrer
Beschwerde
an
den
Bürgerbeauftragten
macht
die
Beschwerdeführerin
geltend,
dass
ihre
Bewerbung
zu
Unrecht
abgelehnt
worden
sei,
da
ihr
Praktikum
jeweils
während
der
Plenartagungen
des
Parlaments
statt
gefunden
und
insgesamt
nur
drei
Wochen
gedauert
habe.
In
her
complaint
to
the
Ombudsman
the
complainant
alleged
that
her
application
had
been
incorrectly
rejected,
as
her
non-consecutive
work
experience
took
place
during
Parliament’s
plenary
sessions
and
lasted
a
total
of
only
three
weeks.
EUbookshop v2
Ich
wollte
als
verdeckte
Ermittlerin
bei
der
Drogenfahndung
arbeiten,
aber
die
hohen
Tiere
haben
meine
Bewerbung
abgelehnt.
I
wanted
to
work
undercover
narcotics,
But
the
powers
that
be
refused
my
application.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
laufen
die
Unternehmensleiter
Gefahr,
gerade
bei
Neueinstellungen
durch
die
Drohungen
von
Personen
belästigt
zu
werden,
deren
Bewerbung
abgelehnt
wurde.
It
is
quite
clear
that
employers
risk
being
plagued,
particularly
in
the
area
of
recruitment,
with
threats
from
people
whose
applications
have
been
rejected.
Europarl v8
Er
ging
nach
Frankreich,
wo
er
versucht,
wieder
in
die
katholische
Kirche
während
in
Toulouse,
sondern
seine
Bewerbung
abgelehnt
wurde.
He
went
to
France
where
he
attempted
to
rejoin
the
Catholic
Church
while
in
Toulouse
but
his
application
was
refused.
ParaCrawl v7.1