Translation of "Bewerbung abgelehnt" in English

Danke, aber Noah hätte meine Bewerbung rasch abgelehnt.
Thanks, but Noah would have turned down my application fast.
OpenSubtitles v2018

Die andorianische Akademie hat deine Bewerbung abgelehnt.
The Andorian Academy rejected your application.
OpenSubtitles v2018

Wenn eine erneute Bewerbung abgelehnt wird, nehme ich meinen Abschied.
I'll put in another application. If it's rejected again, I'll resign.
OpenSubtitles v2018

Wir bedauern es, Ihnen mitzuteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.
I regret to inform you that your application has been refused.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde.
I regret to inform you that your application has been refused.
Tatoeba v2021-03-10

Falls diese Anforderungen nicht erfÃ1?4llt sind, kann die Bewerbung abgelehnt werden.
If these requirements are not met, the application can be rejected. Textbooks used
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht bis zum Ablauf der Bewerbungsfrist geschehen ist, wird die Bewerbung abgelehnt.
If this is not completed by application deadline, the application will be rejected.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen der oben genannten Punkte nicht erfüllen, wird Ihre Bewerbung abgelehnt werden.
Failure to meet any of the points set out above will result in the application being refused.
CCAligned v1

Der öffentliche Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber oder Bieter, deren Bewerbung oder Angebot abgelehnt wurde, über die Gründe für die Ablehnung und die Dauer der in Artikel 118 Absatz 2 genannten Stillhaltefrist.
The contracting authority shall notify all candidates or tenderers whose applications or tenders are rejected of the grounds on which the decision was taken, as well as the duration of the standstill period referred to in Article 118(2).
DGT v2019

Mit Schreiben vom 29. Mai 1996 wurde X mitgeteilt, daß seine Bewerbung vom Prüfungsausschuß abgelehnt wurde.
By letter of 29 May 1996, X was informed that his candidature had been rejected by the Selection Board.
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen überraschte es nicht,dass der Leiter des Dienstes,welcher die fragliche Sitzung des Vorauswahlausschusses geleitet hatte,sich trotzdem andie Fakultät wenden musste,um die Gründe zu erfahren,derentwegen die Bewerbung der Beschwerdeführerin abgelehnt worden war.
In these circumstances,it was not surprising that the Head of Service who hadchaired the relevant meeting of the shortlisting committee still had to contact the facultyin order to ascertain the reasons why the complainant’s application had been rejected.
EUbookshop v2

Da Yves Saint Laurent dem Händler mitteilen muß, aus welchen Gründen seine Bewerbung abgelehnt wurde, kann dieser immer noch gegen die Handhabung des Zulassungsverfahrens in seinem Fall vorgehen, vor allem dann, wenn er bei der Handhabung der Auswahlkriterien diskriminiert wurde.
Lastly, since Yves Saint Laurent is required to inform the retailer of the reasons for any rejection of his application, the retailer will always be able to challenge the implementation of the admission procedure with respect to him, notably where the selection criteria have been applied in a discriminatory manner.
EUbookshop v2

Da Givenchy dem Händler, dessen Bewerbung abgelehnt wurde, sagen muß, warum dies geschah, kann dieser immer noch gegen die Handhabung des Zulassungsverfahrens in seinem Fall protestieren, vor allern dann, wenn er bei der Anwendung der Auswahlkriterien diskriminiert wurde.
Lastly, since Givenchy is required to inform the retailer of the reasons for any rejection of his application, the retailer will always be able to challenge the implementation of the admission procedure with respect to him, notably where the selection criteria have been applied in a discriminatory manner.
EUbookshop v2

Der Präsident des Controledienst teilte Herrn Thijssen mit Schreiben vom 6. November 1986 mit, daß seine Bewerbung abgelehnt worden sei, da er dem Staatsangehörigkeitserfordernis des Artikels 2 Absatz 1 Nr. 1 der Verordnng Nr. 6 des Controledienst nicht genüge.
By letter of 6 November 1986 the president of the OCA told Mr Thijssen that his application had been rejected because he did not satisfy the condition of nationality laid down by Article 2(l)(i) of OCA Regulation No 6.
EUbookshop v2

Weiter ist darauf hinzuweisen, dass das Zwischenurteil einer Minderheitsmeinung der Rechtsprechung auf dem Gebiet der Ernennung oder Einstellung zu folgen scheint, wenn darin eine Lösung gewählt wird, die eine Entschädigung für die Klägerin vorsieht, statt die Entscheidung, mit der die Bewerbung der Klägerin abgelehnt wird, und die Entscheidung, einen Dritten einzustellen, aufzuheben.
It should also be pointed out that the interim judgment seems to form part of a minority line of caselaw as regards matters relating to the appointment or recruitment procedure, in that it adopts the approach of compensating the applicant rather than annulling both the decision rejecting the latter’s application and that appointing or recruiting a third party.
EUbookshop v2

In ihrer Beschwerde an den Bürgerbeauftragten macht die Beschwerdeführerin geltend, dass ihre Bewerbung zu Unrecht abgelehnt worden sei, da ihr Praktikum jeweils während der Plenartagungen des Parlaments statt gefunden und insgesamt nur drei Wochen gedauert habe.
In her complaint to the Ombudsman the complainant alleged that her application had been incorrectly rejected, as her non-consecutive work experience took place during Parliament’s plenary sessions and lasted a total of only three weeks.
EUbookshop v2

Ich wollte als verdeckte Ermittlerin bei der Drogenfahndung arbeiten, aber die hohen Tiere haben meine Bewerbung abgelehnt.
I wanted to work undercover narcotics, But the powers that be refused my application.
OpenSubtitles v2018

Natürlich laufen die Unternehmensleiter Gefahr, gerade bei Neueinstellungen durch die Drohungen von Personen belästigt zu werden, deren Bewerbung abgelehnt wurde.
It is quite clear that employers risk being plagued, particularly in the area of recruitment, with threats from people whose applications have been rejected.
Europarl v8

Er ging nach Frankreich, wo er versucht, wieder in die katholische Kirche während in Toulouse, sondern seine Bewerbung abgelehnt wurde.
He went to France where he attempted to rejoin the Catholic Church while in Toulouse but his application was refused.
ParaCrawl v7.1