Translation of "Bewegender moment" in English
Dies
ist
ein
bewegender
Moment
für
mich.
This
is
a
touching
moment
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
sehr
bewegender
Moment,
als
die
Vereinbarung
geschlossen
wurde.
It
was
a
very
moving
moment
when
the
agreement
was
reached.
Europarl v8
Es
ist
in
der
Tat
ein
sehr
bewegender
Moment.
It's
actually
a
very
touching
moment.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
dies
ein
sehr
bewegender
Moment.
This
is
a
very
emotional
moment
for
me.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bekommt
der
Ausdruck
'ein
bewegender
Moment'
eine
neue
Bedeutung.
This
gives
a
new
meaning
to
the
expression
'a
moving
moment.'
ParaCrawl v7.1
Dies
war
wirklich
ein
bewegender
Moment.
It
was
a
really
touching
moment.
ParaCrawl v7.1
Ein
bewegender
Moment,
der
alle
Anwesenden
rührte.
A
moment
that
moved
everyone
looking
on.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
mich
ein
außerordentlich
bewegender
Moment.
This
is
an
extremely
moving
moment
for
me.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Kommunikation
war
im
Treffen
auch
ein
bewegender
Moment.
There
was
also
a
touching
moment
at
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Für
Renata
Harris
war
diese
Erinnerung
an
die
Kindertransporte
ein
sehr
bewegender
Moment.
The
memory
of
the
Kindertransport
was
a
very
emotional
experience
for
Renata
Harris.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
eine
sehr
unangenehme
Bild
hinter
diesem
bewegender
Moment.
But
there’s
a
very
unpleasant
picture
behind
this
touching
moment.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
bewegender
Moment
für
alle
Beteiligten.
It
was
a
highly
emotional,
moving
moment
for
all
involved.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
sehr
bewegender
Moment.
It
was
a
very
moving
moment.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
bewegender
Moment!
It's
such
a
stirring
moment!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
bewegender
Moment.
This
is
really
emotional.
OpenSubtitles v2018
Für
Kapitän
Ulrich
Pade
und
seine
Crew
war
dieser
Flug
ein
besonderer
und
bewegender
Moment.
For
Captain
Ulrich
Pade
and
his
crew,
this
last
flight
was
a
special
and
moving
occasion.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
bewegender
AHA!-Moment.
It
was
a
moving
"Aha!"
ParaCrawl v7.1
Für
jemanden
wie
mich,
der
–
wenngleich
von
der
privilegierten
Position
eines
Auslandskorrespondenten
–
die
harten
Jahre
der
kommunistischen
Diktatur
erlebte
und
sich
dann
erneut
als
Berichterstatter
mit
Polen
befasst
hat,
ist
dies
ein
wichtiger,
ich
würde
sogar
sagen,
ein
bewegender
Moment.
For
someone
like
me
who
lived
through
–
albeit
in
the
privileged
position
of
foreign
correspondent
–
the
hard
years
of
the
communist
dictatorship
and
who
then
went
back
to
cover
Poland
as
rapporteur,
this
is
an
important,
and
I
would
even
go
so
far
as
to
say,
an
emotional
moment.
Europarl v8
Verzeihen
Sie
einem
alten
Mann,
wenn
er
so
lange
spricht,
aber
dies
ist
ein
sehr
bewegender
Moment
für
mich.
Right
away,
Number
Two.
You
must
forgive
an
old
man
for
talking
so
long,
but
this
is
a
moment
of
great
emotion
for
me...
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
bewegender
Moment,
als
alle
Korrespondenten
das
Lied
von
ihrem
Kapitän
sangen,
der
hinzukam
und
das
Ruder
übernahm.
It
was
a
moving
experience
when
all
the
Correspondents
sang
about
their
maître
d'
who
had
stepped
in
and
grabbed
hold
of
the
rudder.
EUbookshop v2
Am
Samstagmorgen
besuchte
der
Großmeister
eine
von
Kardinal
Gianfranco
Ravasi,
Präsident
des
Päpstlichen
Rats
für
Kultur,
zelebrierte
Messe
in
der
Basilica
di
San
Marco
mit
einer
Gruppe
von
Müttern,
die
das
tragische
Schicksal
vereint,
eine
Tochter
oder
einen
Sohn
verloren
zu
haben
–
ein
besonders
bewegender
Moment.
On
Saturday
morning,
there
was
a
particularly
touching
moment
in
St.
Mark's
Basilica
when
the
Grand
Master
attended
the
mass
celebrated
by
Cardinal
Gianfranco
Ravasi,
President
of
the
Pontifical
Council
for
Culture,
with
a
group
of
mothers
united
by
the
tragedy
of
having
lost
a
son
or
daughter.
ParaCrawl v7.1
Rom
zu
besichtigen
war
für
alle
ein
bewegender
Moment
–
besonders
für
die,
die
zum
ersten
Mal
in
Rom
waren.
Visiting
Rome,
especially
for
those
who
were
there
for
the
first
time,
Â
was
indescribably
moving.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
dass
die
Segnung
der
Erlöser-Ikone
für
die
Menschen,
die
sich
an
jenem
28.
August,
dem
Tag
der
Entschlafung
der
Gottesmutter,
auf
dem
Roten
Platz
eingefunden
hatten,
ein
unvergesslicher
und
bewegender
Moment
war.
I’m
sure
that
for
all
those
who
gathered
in
Red
Square
on
28
August,
the
day
of
the
Dormition
of
the
Mother
of
God,
the
blessing
of
the
icon
of
the
Savior
was
an
unforgettable
moment,
one
of
the
brightest
and
most
moving.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
bewegender
Moment
für
den
Konfirmanden,
die
Paten,
seine
Familie,
Freunde,
Bekannte
und
die
Gemeinde.
This
is
a
moving
moment
for
the
Confirmant,
the
Godparents,
his
family,
friends,
acquaintances
and
the
community.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
ein
besonders
bewegender
Moment
für
Leonie,
als
Gudula
Vorwerk,
bekanntermaßen
Chefin
des
gleichnamigen
Gestüts
aus
Cappeln
bei
ihr
anrief,
um
zu
Fragen,
ob
sie
wiederum
auf
der
diesjährigen
Hengstschau
in
Vechta
mitreiten
könne.
It
was
a
special
moment
for
Leonie
as
the
telephone
call
came
from
Gudula
Vorwerk
asking
if
she
could
help
with
riding
the
stallions
for
the
Gestüt
Vorwerk
stallion
presentation
in
Vechta.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Rektor
Laurence
Nodder
war
der
Abschied
von
den
Pionieren
ein
bewegender
Moment:
"Ebenso
wie
unser
ehemaliger
Ehrenpräsident
Nelson
Mandela
glaube
ich
nach
wie
vor
daran,
dass
Bildung
das
mächtigste
Werkzeug
ist,
um
die
Welt
zu
verändern.
The
farewell
ceremony
was
also
a
moving
occasion
for
principal
Laurence
Nodder:
"Just
like
our
former
Honorary
President
Nelson
Mandela,
I
continue
to
believe
that
education
is
the
most
powerful
tool
for
changing
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
besonders
bewegender
Moment
des
Festivals
war
das
Privatkonzert,
das
den
Unterstützern
der
Fondazione
Pro
Musica
e
Arte
Sacra
vorbehalten
war
und
vom
Chor
der
Cappella
Musicale
Pontificia
"Sistina",
unter
der
Leitung
von
M°
Massimo
Palombella,
im
wunderschönen
Rahmen
der
Cappella
Corsini
in
der
päpstlichen
Basilika
San
Giovanni
in
Laterano
am
28
Oktober
2014
um
21.00
Uhr
aufgeführt
wurde.
Another
very
important
moment
of
the
Festival
was
the
private
concert
dedicated
to
the
supporters
of
the
Foundation
Fondazione
Pro
Musica
e
Arte
Sacra.
In
this
special
concert
the
Sistine
Chapel
Choir
"Pontificia
Sistina"
under
the
conduction
of
Maestro
Massimo
Palombella
sang
corals
after
the
Roman
tradition
in
the
unique
framework
of
the
Cappella
Corsini
in
St.
John
in
Lateran
on
October
28,
2014
at
9
p.m
..
ParaCrawl v7.1