Translation of "Bevor ich antworte" in English
Ich
denke
nach,
bevor
ich
antworte.
I'm
thinking
before
I
answer.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
antworte...
war
er
Raucher?
Before
I
answer,
was
he
a
smoker?
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
Ihnen
antworte,
muss
ich
erst
noch
etwas
erledigen.
Before
I
give
you
my
answer,
there
is
something
I
need
to
do
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
Erlaubnis
des
Aufsichtsrats,
bevor
ich
antworte.
I
have
to
get
an
approval
before
I
answer
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
bevor
ich
darauf
antworte,
lass
mich
dir
eine
Frage
stellen.
Well,
before
I
respond,
let
me
ask
you
a
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Bericht
lesen,
bevor
ich
antworte.
I'd
like
to
read
the
report
before
I
answer
you.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
Euch
antworte,
habe
ich
auch
eine
Frage:
First,
there
is
one
thing
I'd
like
an
answer
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
darüber
nachdenken,
bevor
ich
dir
antworte.
I
must
think
it
over
before
answering
you.
Tatoeba v2021-03-10
Erlauben
Sie
mir,
bevor
ich
antworte,
eine
kurze
Vorbemerkung.
Before
you
answer,
allow
me
to
digress
a
little.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
darauf
antworte,
müssen
wir
etwas
klarstellen.
Before
answering
this
question,
we
have
to
make
a
clarification.
ParaCrawl v7.1
Blossom:
Lasst
mich
darüber
nachdenken,
bevor
ich
antworte.
Let
me
think
about
this
before
I
answer.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
darauf
antworte,
wüsste
ich
gern,
wie
viel
du
gehört
hast.
Before
I
answer
that...
I'd
like
to
know
how
much
you
heard.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
du
wusstest,
dass
du
mich
hast,
bevor
ich
überhaupt
antworte.
It
was
like
you
knew
you
had
me
before
I
even
responded.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
darauf
antworte,
sollten
Sie
bedenken:
Sie
haben
mich
gerufen.
Before
I
answer
that,
just
remember...
you
called
me
first.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
darauf
antworte,
versuchen
Sie
doch
mal,
mich
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen.
Before
I
answer
that
question,
why
don't
you
try
to
put
me
out
of
the
business?
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
darauf
antworte,
möchte
ich
etwas
klarstellen,
bei
dem
wir
uns
alle
einig
sind:
Ohne
eine
stabile
gesamtwirtschaftliche
Lage
kann
es
kein
nachhaltiges
Wachstum
geben.
To
respond
to
that
question
I
want
to
make
clear
the
first
agreed
point.
There
can
be
no
sustainable
growth
without
a
stable
macroeconomy.
Europarl v8
Jack,
bevor
ich
antworte,
muss
ich
dich
fragen,
ob
ich
mit
meinem
alten
Freund
spreche
oder
mit
dem
Kapitän?
Jack,
before
answering,
I'm
compelled
to
ask,
am
I
speaking
with
my
old
friend
or
to
the
ship's
captain?
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
Ihnen
antworte,
möchte
ich
wissen,
wenn
ich
Ihnen
Beweise
dafür
gebe,
dass
Harvey
von
Mike
gewusst
hat,
-
werden
Sie
mir
Immunität
geben?
Before
I
give
you
an
answer,
I
want
to
know
if
I
give
you
proof
that
Harvey
knew
about
Mike,
will
you
give
me
immunity?
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
hierauf
antworte,
möchte
ich
zuerst
sagen,
daß
meiner
An
sicht
nach
die
Mittel,
die
dem
Fonds
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
zur
Verfügung
stehen,
bei
weitem
nicht
ausreichen.
That
is
why
we
should
overcome
the
mental
block
against
investment
and
at
the
same
time
take
sensible
accompanying
social
measures.
EUbookshop v2
Bevor
ich
antworte,
muss
ich
dir
wohl
sagen,
es
gibt
da
für
mich
vielleicht
einen
Interessenkonflikt.
I
think
before
I
answer
that
I
have
to
tell
you
I
may
have
a
conflict
of
interest
in
all
this.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
dir
antworte,
greife
ich
den
Ausdruck
auf,
den
du
gebraucht
hast:
»Brücken
bauen«.
Before
answering
you,
I
will
use
the
phrase
you
used:
“build
bridges”.
ParaCrawl v7.1
Ich
beabsichtige
nicht
zu
sprechen,
bevor
ich
nicht
die
Antworten
höre.
I
do
not
intend
to
speak
before
I
hear
the
answers.
Europarl v8
Bevor
ich
zu
den
Antworten
komme,
lassen
Sie
mich
noch
Folgendes
sagen.
Before
I
get
into
answers,
just
let
me
say
the
following.
Europarl v8
Bevor
ich
euch
meine
Antwort
gebe,
möchte
ich
mit
diesem
Mann
reden.
Before
I
give
you
my
answer
I
would
like
to
talk
with
this
man.
OpenSubtitles v2018
Keiner
geht,
bevor
ich
nicht
eine
Antwort
habe.
Ain't
nobody's
leaving
this
classroom
until
I
get
a
response.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werde
nicht
gehen,
bevor
ich
eine
Antwort
habe.
No.
I'm
not
leaving
until
I
get
an
answer.
OpenSubtitles v2018
Schau,
bevor
du
antwortest,
ich
kann
es
wieder
gut
machen.
Look,
before
you
respond,
I
can
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
dir
eine
Antwort
gebe,
kann
ich
dir
eine
Frage
stellen?
Before
I
give
you
an
answer,
can
I
ask
you
a
question?
OpenSubtitles v2018
Nicht
bevor
ich
eine
Antwort
kriege.
Not
until
I
get
your
answer.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
eine
Antwort
habe......
wird
Candy
nicht
zurückkommen.
Well,
until
you
give
me
that
answer,
Candy's
not
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
nirgendwo
hin,
bevor
ich
einige
Antworten
bekommen
habe.
You're
not
going
anywhere
until
I
get
some
answers.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterzeichne
nichts,
bevor
ich
nicht
Antworten
über
Ekuador
erhalte.
I'm
not
signing
anything
until
I
get
some
answers
about
Ecuador.
OpenSubtitles v2018
Bevor
du
antwortest...
ich
bin
bei
meiner
Mutter
weg.
Before
you
answer,
I
left
my
mother.
OpenSubtitles v2018
Er
fragte
mich
während
der
Sendung,
bevor
ich
die
falsche
Antwort
gab.
He
asked
me
out
on
the
show
before
I
got
the
question
wrong.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
gehe
nicht,
bevor
ich
meine
Antworten
habe.
No,
I'm
not
leaving
until
I
get
my
answers.
OpenSubtitles v2018
Versucht,
gründlich
darüber
nachzudenken,
bevor
ich
die
Antwort
erkläre.
See
if
you
think
it
through
before
I
explain
the
answer.
QED v2.0a
Bevor
ich
ihm
antworten
konnte,
wurde
ich
entführt.
Before
I
answered
him,
I
was
kidnapped.
ParaCrawl v7.1
Noch
bevor
ich
irgendeine
Antwort
geben
kann,
entfernt
er
sich.
But
before
I
can
answer,
he
leaves.
ParaCrawl v7.1