Translation of "Bevor ich antworte" in English

Ich denke nach, bevor ich antworte.
I'm thinking before I answer.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich antworte... war er Raucher?
Before I answer, was he a smoker?
OpenSubtitles v2018

Bevor ich Ihnen antworte, muss ich erst noch etwas erledigen.
Before I give you my answer, there is something I need to do first.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die Erlaubnis des Aufsichtsrats, bevor ich antworte.
I have to get an approval before I answer you.
OpenSubtitles v2018

Nun, bevor ich darauf antworte, lass mich dir eine Frage stellen.
Well, before I respond, let me ask you a question.
OpenSubtitles v2018

Ich will den Bericht lesen, bevor ich antworte.
I'd like to read the report before I answer you.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich Euch antworte, habe ich auch eine Frage:
First, there is one thing I'd like an answer to.
OpenSubtitles v2018

Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.
I must think it over before answering you.
Tatoeba v2021-03-10

Erlauben Sie mir, bevor ich antworte, eine kurze Vorbemerkung.
Before you answer, allow me to digress a little.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich darauf antworte, müssen wir etwas klarstellen.
Before answering this question, we have to make a clarification.
ParaCrawl v7.1

Blossom: Lasst mich darüber nachdenken, bevor ich antworte.
Let me think about this before I answer.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich darauf antworte, wüsste ich gern, wie viel du gehört hast.
Before I answer that... I'd like to know how much you heard.
OpenSubtitles v2018

Als ob du wusstest, dass du mich hast, bevor ich überhaupt antworte.
It was like you knew you had me before I even responded.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich darauf antworte, sollten Sie bedenken: Sie haben mich gerufen.
Before I answer that, just remember... you called me first.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich darauf antworte, versuchen Sie doch mal, mich aus dem Verkehr zu ziehen.
Before I answer that question, why don't you try to put me out of the business?
OpenSubtitles v2018

Bevor ich darauf antworte, möchte ich etwas klarstellen, bei dem wir uns alle einig sind: Ohne eine stabile gesamtwirtschaftliche Lage kann es kein nachhaltiges Wachstum geben.
To respond to that question I want to make clear the first agreed point. There can be no sustainable growth without a stable macroeconomy.
Europarl v8

Jack, bevor ich antworte, muss ich dich fragen, ob ich mit meinem alten Freund spreche oder mit dem Kapitän?
Jack, before answering, I'm compelled to ask, am I speaking with my old friend or to the ship's captain?
OpenSubtitles v2018

Bevor ich Ihnen antworte, möchte ich wissen, wenn ich Ihnen Beweise dafür gebe, dass Harvey von Mike gewusst hat, - werden Sie mir Immunität geben?
Before I give you an answer, I want to know if I give you proof that Harvey knew about Mike, will you give me immunity?
OpenSubtitles v2018

Bevor ich hierauf antworte, möchte ich zuerst sagen, daß meiner An sicht nach die Mittel, die dem Fonds zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zur Verfügung stehen, bei weitem nicht ausreichen.
That is why we should overcome the mental block against investment and at the same time take sensible accompanying social measures.
EUbookshop v2

Bevor ich antworte, muss ich dir wohl sagen, es gibt da für mich vielleicht einen Interessenkonflikt.
I think before I answer that I have to tell you I may have a conflict of interest in all this.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich dir antworte, greife ich den Ausdruck auf, den du gebraucht hast: »Brücken bauen«.
Before answering you, I will use the phrase you used: “build bridges”.
ParaCrawl v7.1

Ich beabsichtige nicht zu sprechen, bevor ich nicht die Antworten höre.
I do not intend to speak before I hear the answers.
Europarl v8

Bevor ich zu den Antworten komme, lassen Sie mich noch Folgendes sagen.
Before I get into answers, just let me say the following.
Europarl v8

Bevor ich euch meine Antwort gebe, möchte ich mit diesem Mann reden.
Before I give you my answer I would like to talk with this man.
OpenSubtitles v2018

Keiner geht, bevor ich nicht eine Antwort habe.
Ain't nobody's leaving this classroom until I get a response.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich werde nicht gehen, bevor ich eine Antwort habe.
No. I'm not leaving until I get an answer.
OpenSubtitles v2018

Schau, bevor du antwortest, ich kann es wieder gut machen.
Look, before you respond, I can make it up to you.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich dir eine Antwort gebe, kann ich dir eine Frage stellen?
Before I give you an answer, can I ask you a question?
OpenSubtitles v2018

Nicht bevor ich eine Antwort kriege.
Not until I get your answer.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich eine Antwort habe...... wird Candy nicht zurückkommen.
Well, until you give me that answer, Candy's not coming back.
OpenSubtitles v2018

Du gehst nirgendwo hin, bevor ich einige Antworten bekommen habe.
You're not going anywhere until I get some answers.
OpenSubtitles v2018

Ich unterzeichne nichts, bevor ich nicht Antworten über Ekuador erhalte.
I'm not signing anything until I get some answers about Ecuador.
OpenSubtitles v2018

Bevor du antwortest... ich bin bei meiner Mutter weg.
Before you answer, I left my mother.
OpenSubtitles v2018

Er fragte mich während der Sendung, bevor ich die falsche Antwort gab.
He asked me out on the show before I got the question wrong.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich gehe nicht, bevor ich meine Antworten habe.
No, I'm not leaving until I get my answers.
OpenSubtitles v2018

Versucht, gründlich darüber nachzudenken, bevor ich die Antwort erkläre.
See if you think it through before I explain the answer.
QED v2.0a

Bevor ich ihm antworten konnte, wurde ich entführt.
Before I answered him, I was kidnapped.
ParaCrawl v7.1

Noch bevor ich irgendeine Antwort geben kann, entfernt er sich.
But before I can answer, he leaves.
ParaCrawl v7.1