Translation of "Betrug nur" in English
Betrug
ist
nicht
nur
ein
Verbrechen.
Fraud
is
not
only
a
crime.
Europarl v8
Betrug
ist
nicht
nur
eine
politische
Katastrophe.
Fraud
is
not
only
a
political
disaster.
Europarl v8
Vor
ein
paar
Jahren
betrug
dieser
nur
6 %.
A
couple
of
years
ago
the
share
was
only
6%.
Europarl v8
Der
Unterschied
betrug
schließlich
nur
drei
oder
vier
Stimmen.
The
difference
was
only
three
or
four
votes.
Europarl v8
Sexueller
Betrug
ist
nur
eine
Weise,
den
Partner
zu
verletzen.
Sexual
betrayal
is
only
one
way
to
hurt
a
partner.
TED2020 v1
In
der
Wirtschaftstheorie
ist
Betrug
nur
eine
einfache
Kosten-Nutzen-Rechnung.
Now,
in
economic
theory,
cheating
is
a
very
simple
cost-benefit
analysis.
TED2013 v1.1
Ihre
Stromrechnung
für
März
betrug
nur
48
Dollar.
Their
March
electricity
bill
was
only
48
dollars.
TED2020 v1
Der
Betrug
funktionierte
daher
nur
etwa
drei
Jahre
lang.
The
fraud
thus
worked
for
only
three
years.
Wikipedia v1.0
Der
Frachtumschlag
am
Weserkai
Karlshafens
betrug
1863
nur
noch
19.024
Tonnen.
The
cargo
handled
at
the
Weser
quay
in
Karlshafen
in
1863
was
only
19,024
tonnes.
Wikipedia v1.0
Die
Dauer
der
Verum-Behandlung
betrug
nur
8
Wochen.
The
duration
of
the
active
treatment
period
was
only
8
weeks.
ELRC_2682 v1
Ihre
Zahl
betrug
1665
nur
50.000
Mann.
In
1665
they
numbered
only
50,000
men.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
betrug
dieser
nur
noch
25
%
seines
ursprünglichen
Wertes.
By
the
17th
century
these
stood
at
only
25%
of
their
original
size.
Wikipedia v1.0
Der
Grad
der
Zielerreichung
betrug
im
Durchschnitt
nur
52
%.
The
average
Member
State
achieved
only
52%
of
its
target.
TildeMODEL v2018
Die
Produktionskapazität
in
der
gesamten
Gemeinschaft
betrug
2006
nur
schätzungsweise
6
Millionen
Tonnen.
The
production
capacity
in
the
whole
Community
in
2006
was
estimated
at
6
million
tonnes
only.
DGT v2019
Die
Anfälligkeit
der
Regelung
für
Betrug
würde
dadurch
nur
noch
zunehmen.
This
would
only
further
increase
the
likelihood
of
fraud.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Betrug,
auch
nur
an
jemanden
zu
denken.
It's
cheating
if
I
even
think
about
somebody
else.
OpenSubtitles v2018
Was
den
Betrug
nur
noch
schlimmer
macht.
Which
makes
the
betrayal
even
worse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
Betrug,
wenn
man
erwischt
wird.
It's
only
cheating
if
you
get
caught.
OpenSubtitles v2018
Ach,
du
weißt
doch,
dass
das
alles
nur
Betrug
ist.
It's
just
a
scam.
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
für
Sie
alles
im
Leben
nur
Betrug?
Or
is
it
all
just
a
big
scam
to
you?
OpenSubtitles v2018
Zur
Pause
betrug
der
Rückstand
nur
mehr
zwei
Tore.
At
halftime,
they
were
only
two
goals
behind.
WMT-News v2019
Erst
seit
2001
betrug
der
Gesamtbesteuerungssatz
nur
noch
30,5
%.
It
is
only
since
2001
that
the
overall
tax
rate
has
been
30,5
%.
DGT v2019
Die
Dauer
jedes
Versuchs
betrug
nur
wenige
Sekunden.
Each
test
lasted
only
a
few
seconds.
EUbookshop v2
Schon
im
17.
Jahrhundert
betrug
dieser
nur
noch
25
%
seines
ursprünglichen
Wertes.
By
the
17th
century
these
stood
at
only
25%
of
their
original
size.
WikiMatrix v1