Translation of "Betroffene partner" in English
Werden
keine
entsprechenden
Handelskompensationen
angeboten,
hätte
der
von
der
Schutzmaßnahme
betroffene
Partner
(in
diesem
Fall
die
EU)
das
Recht,
Handelszugeständnisse
gegenüber
dem
betreffenden
Mitglied
(die
USA
in
diesem
Falle)
auszusetzen.
Failure
to
provide
compensation
would
open
the
way
for
the
affected
partner
(EU
in
this
case)
to
suspend
trade
concessions
vis-à-vis
the
member
concerned
(US
in
this
case).
TildeMODEL v2018
Die
EU,
Bangladesch
und
andere
betroffene
Partner
haben
durch
ihren
aktiven
Einsatz
sprbare
Fortschritte
vor
Ort
erzielt.
The
active
engagement
of
the
EU,
Bangladesh
and
other
concerned
partners
has
brought
tangible
progress
on
the
ground.
TildeMODEL v2018
Wiederum
bei
anderen
Paaren
braucht
der
nicht
betroffene
Partner
seine
Zeit,
um
die
veränderten
Umstände
anzunehmen.
Then
there
are
couples
in
which
the
non-allergic
partner
needs
time
to
accept
the
new
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Sie
hört
ferner
die
betroffenen
Partner.
It
will
also
consult
the
partners
concerned.
TildeMODEL v2018
Nun,
sie
ist
wirklich
betroffen
wegen
ihrem
Partner.
Well,
she's
pretty
upset
about
her
partner.
OpenSubtitles v2018
Sie
hört
femer
die
betroffenen
Partner.
It
will
also
consult
the
partners
concerned.
EUbookshop v2
Dabei
ist
jede
5.
Frau
von
Gewalt
durch
einen
Mann
(meist
ihren
Partner)
betroffen.
However,
every
5th
woman
is
suffering
from
physical
violence
by
a
man
(mostly
her
partner).
ParaCrawl v7.1
Die
Transparenz
seitens
der
schottischen
Behörden
erstreckte
sich
nicht
nur
auf
ihre
Kontakte
zur
Kommission,
sondern
auch
auf
alle
Betroffenen
und
Partner
in
Schottland,
die
am
Konsultationsprozess
beteiligt
waren.
The
authorities
were
transparent
not
only
with
regard
to
the
Commission,
in
our
contacts,
but
also
within
Scotland,
in
the
consultation
process
with
all
the
stakeholders
and
partners
in
Scotland.
Europarl v8
Jüngste
Anzeichen
deuten
darauf
hin,
dass
die
betroffenen
Partner,
das
Management
und
die
Arbeitnehmervertreter,
eine
ernsthafte
Diskussion
über
die
industrielle
Zukunft
der
verschiedenen
Standorte
in
Europa
sowie
über
die
zu
ergreifenden
sozialen
Maßnahmen
führen
wollen.
There
have
recently
been
signs
that
the
partners
concerned
-
management
and
worker
representatives
-
are
committed
to
a
serious
debate
on
the
industrial
future
of
the
various
sites
in
Europe,
as
well
as
on
the
social
measures
to
be
put
in
place.
Europarl v8
Heather
erzählt
darüber,
wie
auch
alle
im
Umfeld
eines
Vergewaltigungsopfers
stark
betroffen
sind
-
Familie,
Partner
und
Freunde
-
und
dass
sie
ebenfalls
Unterstützung
brauchen.
Heather
accounts
how
everyone
around
a
rape
victim
is
also
deeply
affected
-
both
family,
partners
and
friends
–
and
that
they
also
need
support.
GlobalVoices v2018q4
Als
erster
betroffener
Partner
haben
die
USA
ein
wieder
zunehmendes
Interesse
am
Abschluss
einer
Vereinbarung
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
gezeigt.
The
principal
partner
involved,
the
United
States
has
displayed
renewed
interest
in
signing
an
agreement
with
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
jährlichen
Bewertung
der
Durchführung
der
in
den
POSEI-Programmen
vorgesehenen
Maßnahmen
können
die
Mitgliedstaaten
nach
Konsultation
der
betroffenen
sozioökonomischen
Partner
der
Kommission
im
Rahmen
der
Mittelausstattung
gemäß
Artikel
30
Absätze
2
und
3
ordnungsgemäß
begründete
Vorschläge
zur
Änderung
dieser
Maßnahmen
unterbreiten,
um
sie
besser
an
die
Erfordernisse
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
an
die
vorgeschlagene
Strategie
anpassen
zu
können.
Depending
on
the
annual
evaluation
of
the
implementation
of
measures
included
in
the
POSEI
programmes,
the
Member
States
may,
after
consulting
the
socio-economic
partners
concerned,
submit
to
the
Commission
duly
substantiated
proposals
for
amendments
to
those
measures
within
the
context
of
the
financial
allocation
referred
to
in
Article
30(2)
and
(3),
to
bring
them
more
into
line
with
the
requirements
of
the
outermost
regions
and
the
strategy
proposed.
DGT v2019
Diese
Mobilisierung
der
Akteure
erfordert
eine
intensivere
Koordinierung
zwischen
den
betreffenden
Verwaltungsbehörden
und
die
enge
Einbindung
aller
betroffenen
Partner,
insbesondere
der
territorialen
Gebietskörperschaften.
This
mobilisation
of
the
stakeholders
makes
it
necessary
to
ensure
better
coordination
between
the
administrative
departments
concerned,
as
well
as
the
close
involvement
of
all
the
relevant
partners.
TildeMODEL v2018
Diese
Mobilisierung
der
Akteure
setzt
eine
eingehendere
Koordinierung
der
betroffenen
Verwaltungsbehörden
und
die
enge
Einbindung
aller
betroffenen
Partner,
insbesondere
der
territorialen
Gebietskörperschaften,
voraus.
This
mobilisation
of
the
stakeholders
makes
it
necessary
to
ensure
better
coordination
between
the
administrative
departments
concerned,
as
well
as
the
close
involvement
of
all
the
relevant
partners
(especially
the
local
and
regional
authorities).
TildeMODEL v2018
Die
Verfügbarkeit
aktueller
und
leicht
zugänglicher
Informationen
über
die
Maßnahmen
und
Ergebnisse
der
Nördlichen
Dimension
werden
auch
die
Sichtbarkeit
unserer
Arbeit
für
alle
betroffenen
Partner
(und
die
Öffentlichkeit
als
Ganzes)
vergrößern,
so
dass
eindeutig
nachvollzogen
werden
kann,
was
von
wem
erreicht
wurde,
was
im
Gange
ist
und
was
noch
zu
tun
bleibt.
The
availability
of
up-to-date
and
readily-accessible
information
on
the
Northern
Dimension
activities
and
achievements
will
also
enhance
the
visibility
of
our
work
for
all
partners
concerned
(and
for
the
public
as
a
whole),
making
it
possible
to
clearly
identify
what
has
been
achieved
and
by
whom,
what
is
underway
or
under
preparation
and
what
remains
to
be
done.
TildeMODEL v2018