Translation of "Betriebsprüfung bei" in English
In
jedem
Fall
können
die
Ergebnisse
der
Betriebsprüfung
bei
der
Analyse
künftiger
Risiken
verwendet
und
bei
den
Entscheidungen
über
die
Dringlichkeit
und
den
Umfang
künftiger
Kontrollen
berücksichtigt
werden.
However,
this
is
not
necessarily
the
case;
an
audit
of
the
control
system
used
for
that
risk
area
may
show
that
control
reliability
is
high
and
therefore
the
risk
is
low
regardless
of
the
sums
involved.
EUbookshop v2
Die
NAV
führt
eine
obligatorische
Betriebsprüfung
bei
Unternehmen
durch,
bei
denen
der
Nettoumsatz
bei
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
60
Milliarden
HUF
(ca.
185
Millionen
EUR)
erreicht,
aber
kein
Gewinn
realisiert
wurde.
The
NAV
will
conduct
a
mandatory
tax
inspection
at
business
entities
whose
net
sales
revenue
totals
HUF
60
billion
(roughly
EUR
185
million)
in
two
consecutive
years
but
still
do
not
generate
a
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
Möglichkeit
ist
die
Betriebsprüfung,
bei
der
die
Einhaltung
der
Regelungen
zur
Steuerfeststellungs-
und
Steuererklärungspflichten
Gegenstand
der
Prüfung
sein
kann.
The
other
is
a
tax
inspection,
where
compliance
with
the
rules
related
to
tax
assessment
and
tax
return
obligations
can
be
the
subject
of
the
review.
ParaCrawl v7.1
Der
Steueraufwand
im
Vorjahr
in
Höhe
von
1,0
Mio.
€
betraf
vororganschaftliche
Körperschafts-
und
Gewerbeertragsteuern,
die
im
Zuge
des
Abschlusses
der
Betriebsprüfung
bei
der
MTU
Aero
Engines
GmbH
beglichen
wurden.
The
tax
expense
incurred
in
prior
periods
for
the
previous
year
amounting
to
€
1.0
million
related
to
corporation
and
municipal
trade
tax
arising
from
past
tax
pooling
arrangements,
which
was
paid
in
the
course
of
completion
of
the
tax
field
audit
at
MTU
Aero
Engines
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Steuerzahler,
die
diesem
relativ
detaillierten
Bedingungskatalog
entsprechen,
haben
eine
Reihe
von
Vorteilen
gegenüber
den
generellen
Sanktionen:
Der
Zeitraum
der
Betriebsprüfung
bei
ihnen
darf
180
Tage
nicht
überschreiten,
beim
Versäumen
einer
Steuererklärungspflicht
erhalten
sie
anstelle
der
sofortigen
Verhängung
einer
Versäumnisstrafe
eine
Aufforderung
zur
Abgabe
der
Steuererklärung,
die
Obergrenze
der
Steuerstrafe
beträgt
für
sie
die
Hälfte
der
generell
verhängten
50%,
d.h.
25%
des
Steuerdefizits
–
nur
um
die
wichtigsten
Vorteile
aufzuzählen.
Taxpayers
fulfilling
this
relatively
detailed
set
of
conditions
enjoy
numerous
advantages
compared
to
the
general
sanctions:
tax
inspections
performed
at
them
cannot
exceed
180
days,
if
they
fail
to
file
a
tax
return
then
instead
of
receiving
an
immediate
default
penalty,
they
receive
a
reminder
about
their
tax
return
obligation,
and
the
upper
limit
of
the
tax
penalty
for
them
is
half
the
generally
applied
50%,
i.e.
25%
of
any
tax
shortfall
–
to
mention
just
the
most
important
advantages.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Verhandlungen
mit
der
Finanzverwaltung
und
Finanzgerichten
und
unterstützen
bei
Betriebsprüfungen.
We
conduct
negotiations
with
the
financial
administration
and
financial
courts
and
assist
with
company
audits.
ParaCrawl v7.1
Eine
Offenlegung
kann
außerdem
bei
Betriebsprüfungen
oder
zur
Untersuchung
einer
Beschwerde
oder
einer
Sicherheitsbedrohung
erforderlich
sein.
Disclosure
may
also
be
required
for
company
audits
or
to
investigate
a
complaint
or
security
threat.
ParaCrawl v7.1
Seine
Tätigkeit
umfasst
insbesondere
auch
die
Beratung
bei
Betriebsprüfungen
sowie
in
außergerichtlichen
und
gerichtlichen
Verfahren.
He
particularly
focuses
on
advice
on
tax
audits
and
in
extrajudicial
and
judicial
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Ein
Überstromventil
muss
in
einem
Bereich
arbeiten,
der
höchstens
10
%
über
und
mindestens
20
%
unter
der
vom
Hersteller
angegebenen
Nennschließmenge
liegt
und
bei
den
im
folgenden
beschriebenen
Betriebsprüfungen
bei
einer
Druckdifferenz
von
höchstens
100
kPa
über
das
Ventil
selbsttätig
schließen.
An
excess
flow
valve
shall
operate
at
not
more
than
10
per
cent
above,
nor
less
than
20
per
cent
below
the
rated
closing
flow
capacity
specified
by
the
manufacturer,
and
shall
close
automatically
at
a
pressure
differential
across
the
valve
of
not
more
than
100
kPa
during
the
operation
tests
described
below.
DGT v2019
Die
Stichproben
wurdenin
zwei
Kategorien
unterteilt,
wobei
die
eine
Kategorieneuere
Anmeldungen
(aus
dem
Jahr
2008)
umfasste,
bei
denen
ermittelt
werden
sollte,
ob
die
derzeit
bestehenden
Kontrollen
tatsächlich
Fehler
verhindert
hatten,
und
dieandere
Kategorie
Anmeldungen
aus
früheren
Jahren
(2006
und
davor)
umfasste,
bei
denen
ermittelt
werdensollte,
ob
bei
Betriebsprüfungen
Fehler
aufgedeckt
und
anschließend
berichtigt
worden
waren.
The
samples
were
splitinto
two
categories,
one
concerning
recent
declarations(from
2008)in
orderto
assess
whether
controls
cur-rentlyin
place
had
actually
prevented
errors,
and
one
concerning
declarations
of
previous
years
(2006
or
earlier)
in
order
to
see
whether
errors
had
been
detected
and
corrected
following
expost
audits.
EUbookshop v2
Zur
Unterstützung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
an
gemeinschaftlichen
FuEMaßnahmen
teilnehmen
wollen,
hat
die
Europäische
Kommission
50
fachkundige
Beratungsorganisationen
ausgewählt,
die
Betriebsprüfungen
bei
rund
1000
KMU
in
der
Europäischen
Union
und
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
vornehmen
werden
(auch
die
KMU
in
Schweden,
Österreich
und
Finnland
profitieren
also
von
dieser
Aktion).
In
order
to
help
small
and
mediumsized
enterprises
planning
to
participate
in
Community
R
&
D
activities,
the
European
Commission
has
selected
50
specialised
consulting
bodies
which
will
perform
internal
enterprise
audits
on
1000
SMEs
within
the
European
Union
and
the
European
Economic
Area
(SMEs
from
Sweden
Austria
and
Finland
will
also
be
included
in
the
action).
EUbookshop v2
Nachdem
bei
Betriebsprüfungen
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Abschlachtung
der
Milchkühe
festgestellt
worden
waren,
hob
die
Bezirksregierung
Hannover
1983
den
Bescheid
über
die
Bewilligung
der
Prämie
an
den
Kläger
auf
und
forderte
die
erste
Prämienrate
zuzüglich
Zinsen
zurück.
Only
producers
who
were
induced
by
the
rules
introduced
by
Regulation
No
1078/77
to
suspend
milk
marketing
for
a
certain
period
in
the
general
interest
and
who
for
that
reason
made
no
deliveries
during
the
period
of
the
undertaking
may
rely
on
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
in
order
to
claim
a
special
reference
quantity
under
the
second
subparagraph
of
Article
3a(l)
of
Regulation
No
857/84.
EUbookshop v2
Auch
bei
Betriebsprüfungen
vom
Finanzamt
oder
von
der
deutschen
Rentenversicherung
sind
wir
stets
ein
kompetenter
Partner
an
Ihrer
Seite,
rufen
Sie
uns
doch
mal
unverbindlich
an,
unsere
freundlichen
Mitarbeiter
freuen
sich
auf
Sie.
Even
with
tax
audits
by
the
tax
office
or
from
the
German
pension
fund,
we
are
always
a
competent
partner
at
your
side,
call
us
without
obligation
at
times,
our
friendly
staff
look
forward
to
welcoming
you.
CCAligned v1
Neben
der
vorsorgenden
Beratung
vertreten
wir
unsere
Mandanten
auch
bei
zollrechtlichen
Betriebsprüfungen,
bei
Einspruchsverfahren
gegen
Einfuhrabgabenscheide
sowie
in
zollrechtlichen
Verfahren
vor
den
Finanzgerichten
und
den
Europäischen
Institutionen.
Besides
preventive
counselling
we
represent
our
clients
in
customs
tax
audits,
in
opposition
proceedings
against
assessment
notices
on
import
duties
as
well
as
in
customs
law
proceedings
before
the
Financial
Courts
and
the
European
Institutions.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gilt
es,
den
Regelungen
durch
Gesetzgeber,
Gerichte
und
Finanzbehörden,
erhöhten
Dokumentationspflichten,
zunehmenden
Anforderungen
an
Prozesssicherheit
und
bei
Betriebsprüfungen
gerecht
zu
werden.
At
the
same
time,
they
need
to
satisfy
rules
established
by
legislators,
courts
and
fiscal
authorities;
increasing
documentation
requirements;
and
increasing
demands
on
process
security
and
in
the
context
of
tax
audits.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Erfordernissen
und
Vereinbarungen
werden
im
Zuge
der
realen
Inbetriebnahme
zahlreiche
Betriebsprüfungen
bei
unterschiedlichen
Nennbelastungen
durchgeführt.
During
the
real
commissioning
various
tests
at
rated
loads
are
effected
-
according
to
requirements
and
agreements.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
von
Betriebsprüfungen
endet
bei
uns
nicht
mit
der
Prüfung
des
Bescheids,
wir
legen
–
falls
erforderlich
–
für
Sie
Einspruch
ein
und
vertreten
Sie
selbstverständlich
auch
vor
den
Verwaltungsgerichten.
In
case
of
tax
inspections,
our
assistance
is
not
limited
to
analysing
the
inspection
report
–
we
also
appeal
on
your
behalf
and
represent
you
before
administrative
courts.
ParaCrawl v7.1
Das
Experten-Team
unterstützt
zudem
bei
der
Verteidigung
bestehender
Systeme
bei
Betriebsprüfungen,
beim
Abschluss
so
genannter
Advance
Pricing
Agreements
(APA)
und
in
internationalen
Verständigungsverfahren.
The
team
of
experts
also
assists
in
defending
existing
systems
in
tax
audits,
concluding
advance
pricing
agreements
(APAs)
and
international
mutual
agreement
procedures.
ParaCrawl v7.1
Frank
Herber
berät
und
vertritt
seit
1996
überwiegend
mittelständische
Arbeitgeber
aus
den
Bereichen
Dienstleistung
und
Handel
sowie
Führungskräfte
in
allen
Bereichen
des
Arbeitsrechts
sowie
Teilen
des
Sozialrechts
(v.a.
Statusklärungsverfahren,
Scheinselbständigkeit,
Unterstützung
bei
Betriebsprüfungen).
Since
1996,
Frank
Herber
has
predominantly
advised
and
represented
small
and
medium-sized
employers
from
the
services
and
commercial
sectors,
and
also
executives,
on
all
aspects
of
employment
law,
plus
certain
areas
of
social
law
(primarily
status
clarification
procedures,
disguised
employment,
advice
and
support
during
tax
inspections).
ParaCrawl v7.1
Bei
Betriebsprüfungen
des
Finanzamts
muss
jedoch
darauf
geachtet
werden,
dass
auch
in
einem
höher
entwickelten
technologischen
Umfeld
späterer
Jahre
die
Mittel
oder
Softwareprodukte
vorhanden
sein
sollen,
mit
deren
Hilfe
die
Steuerbehörde
das
Vorhandensein
und
die
Echtheit
der
Belege
prüfen
kann.
Care
must
be
taken
to
ensure
that
during
tax
inspections
conducted
in
subsequent
years
the
relevant
devices
and
software
must
still
be
available
so
that
the
tax
authority
can
check
the
existence
and
authenticity
of
the
documents,
even
after
upgrades
to
technology
have
been
made.
ParaCrawl v7.1
Die
Beratung
umfasst
Gestaltungen
bei
Privatpersonen
sowie
die
umfassende
Begleitung
von
Unternehmen
bei
Betriebsprüfungen
bzw.
Rechtsbehelfsverfahren
vor
Finanzämtern
und
in
Klageverfahren
vor
den
Finanzgerichten.
It
includes
advice
on
tax
structures
for
private
individuals,
as
well
as
comprehensive
support
for
companies
during
audits,
with
legal
remedies
before
tax
offices,
and
in
law
suits
before
the
financial
courts.
ParaCrawl v7.1