Translation of "Betriebsprüfung" in English
Anhang
II
beschreibt
die
interne
Betriebsprüfung.
Annex
II
details
the
functioning
of
the
internal
audit.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Planung
und
Vorbereitung
jeder
Betriebsprüfung
sind
insbesondere
folgende
Faktoren
zu
beachten:
Each
audit
will
be
planned
and
prepared
with
the
objectives,
in
particular,
of:
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmensleitung
leistet
bei
der
Betriebsprüfung
Hilfestellung.
The
top
organisation
management
shall
support
the
auditing.
TildeMODEL v2018
Die
Erkenntnisse
und
Schlußfolgerungen
der
Betriebsprüfung
müssen
der
Organisationsleitung
offiziell
mitgeteilt
werden.
The
findings
and
conclusions
of
the
audit
must
be
formally
communicated
to
the
top
organisation
management.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
der
internen
Betriebsprüfung
können
einfache
Verfahren,
aber
auch
komplexe
Tätigkeiten
sein.
The
scope
of
audits
carried
out
within
an
organisation
may
vary
from
the
audit
of
a
simple
procedure
to
the
audit
of
complex
activities.
TildeMODEL v2018
Im
Laufe
der
Zeit
werden
alle
Tätigkeiten
einer
Organisation
einer
Betriebsprüfung
unterzogen.
Over
a
period
of
time
all
activities
in
a
particular
organisation
will
be
subject
to
an
audit.
TildeMODEL v2018
Zur
Betriebsprüfung
gehören
insbesondere
folgende
Maßnahmen:
The
following
steps,
in
particular,
will
be
included
in
the
audit
process:
TildeMODEL v2018
Der
für
die
Betriebsprüfung
festgelegte
Prüfungszeitraum
kann
von
Ihrem
Systemverwalter
entsprechend
konfiguriert
werden.
Your
system
administrator
can
configure
the
period
defined
for
the
audit.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
die
Betriebsprüfung
für
die
Jahre
1998
bis
2001
abgeschlossen.
In
Germany,
the
tax
audit
for
the
years
1998
until
2001
has
been
finalized.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
findet
die
steuerliche
Betriebsprüfung
für
die
Jahre
2002
bis
2005
statt.
The
fiscal
years
2002
to
2005
are
currently
under
audit.
ParaCrawl v7.1
Alle
nachfolgenden
Geschäftsjahre
sind
hinsichtlich
der
Betriebsprüfung
offen.
All
further
fiscal
years
are
open
to
tax
audits.
ParaCrawl v7.1
Die
OpenOne-Berater
führten
im
Dezember
2010
die
Betriebsprüfung
des
ING
Bank
Callcenters
durch.
OpenOne
consultants
performed
the
operational
situation
audit
of
the
ING
Bank
Contact
Centre
in
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
die
Betriebsprüfung
der
folgenden
Aspekte
mit
ein:
This
includes
operational
testing
of:
Ballasting
cycle
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
die
Anordnung
einer
Betriebsprüfung
können
unterschiedlich
sein.
There
can
be
various
reasons
for
ordering
tax
inspections.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
einer
Betriebsprüfung
durch
den
Zoll.
We
will
consult
you
in
preparing
your
company
for
an
audit
executed
by
customs.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Unternehmen
verhält
sich
dadurch
regelgerecht
und
kann
adäquat
auf
die
Betriebsprüfung
reagieren.
Your
company
will
therefore
be
operating
properly
and
will
be
able
to
respond
adequately
to
the
audit.
ParaCrawl v7.1
Diese
DMS-Dokumente
sind
somit
während
der
Betriebsprüfung
nicht
verfügbar.
This
means,
these
DMS
documents
are
not
available
for
the
tax
audit.
ParaCrawl v7.1
So
sind
Sie
auf
Ihre
zukünftige
digitale
Betriebsprüfung
bestens
vorbereitet.
You
will
then
be
as
well
prepared
as
you
can
be
for
any
future
digital
audit.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
umfassenden
Betriebsprüfung
gelangt
die...
During
a
comprehensive
tax
inspection
the
tax
authority...
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
er
nur
die
für
die
Betriebsprüfung
relevanten
Daten
einsehen.
The
auditor
can
therefore
only
see
the
data
relevant
to
the
audit.
ParaCrawl v7.1
Dazu
stehen
Ihnen
speziell
für
die
Betriebsprüfung
vorgegebene
Listenansichten
zur
Verfügung.
Report
views
which
have
been
specifically
predefined
for
audits
are
available
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertretung
bei
einer
umfassenden
Betriebsprüfung
erfordert
eine
solide
Expertenerfahrung.
Representing
taxpayers
at
a
comprehensive
tax
inspection
requires
significant
expertise.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluß
an
die
Betriebsprüfung
erfolgt
die
Erstellung
und
Umsetzung
eines
Plans
für
Korrekturmaßnahmen.
The
audit
process
will
culminate
in
the
preparation
and
implementation
of
a
plan
of
appropriate
corrective
action.
TildeMODEL v2018