Translation of "Betriebliche zwecke" in English

Der alte Tunnel wird heute für betriebliche und logistische Zwecke benutzt.
Today, the former underpass is used for operational and logistical purposes.
Wikipedia v1.0

Sie sind nur für betriebliche Zwecke zu verwenden.
It shall only be used for operational purposes.
TildeMODEL v2018

Der Erlös aus der Privatplatzierung wird für allgemeine betriebliche Zwecke verwendet.
The proceeds from the private placement will be used for general working capital purposes.
ParaCrawl v7.1

Das Darlehen soll für allgemeine betriebliche Zwecke verwendet werden.
The proceeds of the loan will be used for general working capital.
ParaCrawl v7.1

Der Erlös wird für allgemeine betriebliche Zwecke verwendet.
The Proceeds will be used for general working capital.
ParaCrawl v7.1

Die Darlehenserhöhung wird für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
The term loan increase serves for general corporate purposes.
ParaCrawl v7.1

Der Erlös aus der Privatplatzierung soll für allgemeine betriebliche Zwecke verwendet werden.
The proceeds of the financing will be used for general working capital purposes.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird die syndizierte Kreditvereinbarung für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
In addition, the syndicated facilities agreement is being used for general operating purposes.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird das neue Darlehen für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
In addition, the new loan is being used for general operating purposes.
ParaCrawl v7.1

Das neue endfällige Darlehen wird ferner für allgemeine betriebliche Zwecke genutzt.
The new term loan is also being used for general operating purposes.
ParaCrawl v7.1

Die erste Eisenbahn wurde 1895 von der Damaraland Guano Gesellschaft für betriebliche Zwecke gebaut.
A first local railway was constructed in 1895 by the Damaraland Guano Company for commercial purposes.
WikiMatrix v1

Die Stromrichterhalle wird heute für betriebliche Zwecke des ehemaligen Betreibers, Verbund AG, genutzt.
The valve hall is used today by the former operator Verbund AG for operational uses.
WikiMatrix v1

Der Erlös aus der Privatplatzierung wird für die Produktentwicklung sowie für allgemeine betriebliche Zwecke verwendet.
Proceeds of the financing will be used for product development and working capital and corporate purposes.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zum Spielzeug ist nur für Socken für betriebliche und hygienische Zwecke erlaubt.
The entrance to the toy is only allowed for socks for operational and hygienic purposes.
CCAligned v1

Ein Teil des Erlöses aus dem Verkauf der Einheiten wird außerdem für allgemeine betriebliche Zwecke verwendet.
A portion of the proceeds of the sale of the Units will also be used for general working capital purposes.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen diese Daten für betriebliche Zwecke und um Ihnen einen voll funktionsfähigen Service zu bieten.
We use this data for operational purposes, and to provide you with a fully functional service.
ParaCrawl v7.1

J. Jegliche im Rahmen dieser Vereinbarung zwischen den Parteien ausgetauschte Ausrüstung dient ausschließlich Zwecken der Forschung, Entwicklung und Validierung und darf in keiner Weise für die aktive Zivilluftfahrt oder andere betriebliche Zwecke eingesetzt werden.
J. Any equipment exchanged under this Memorandum shall be solely for research, developmental and validation purposes and shall not be used in any way whatsoever for active civil aviation or other operational use.
DGT v2019

Angemessene Mengen von Gegenständen und Stoffen, die ansonsten als gefährliche Güter eingestuft würden und die zur Förderung der Flugsicherheit genutzt werden, gelten als zugelassen, wenn das Mitführen an Bord des Segelflugzeugs empfehlenswert ist, um ihre rechtzeitige Verfügbarkeit für betriebliche Zwecke sicherzustellen.
Reasonable quantities of articles and substances that would otherwise be classified as dangerous goods and that are used to facilitate flight safety, where carriage on board the sailplane is advisable to ensure their timely availability for operational purposes, shall be considered authorised.
DGT v2019

Abziehbare Aufwendungen sind alle Umsatzkosten sowie Ausgaben ohne die abziehbare Mehrwertsteuer, die dem Steuerpflichtigen im Hinblick auf die Erlangung oder Sicherung von Einkommen entstanden sind, einschließlich Forschungs- und Entwicklungskosten und Kosten, die bei der Beschaffung von Eigen- oder Fremdkapital für betriebliche Zwecke entstanden sind.
Deductible expenses shall include all costs of sales and expenses net of deductible value added tax incurred by the taxpayer with a view to obtaining or securing income, including costs of research and development and costs incurred in raising equity or debt for the purposes of the business.
TildeMODEL v2018

In Ermangelung einer weiterreichenden Harmonisierung im Bereich der für betriebliche Zwecke verwendeten Heizstoffe sollten Mitgliedstaaten, in denen die Steuerbeträge über den in diesem Bereich vorgeschriebenen Mindestbeträgen liegen, weiterhin bestimmte Ermäßigungen vorsehen können.
In the absence of a more far-reaching harmonisation in the area of heating fuels used for business purposes, Member States with levels of taxation above the minimum levels prescribed in that area should continue to be able to provide for certain reductions.
TildeMODEL v2018

Eine Regelung, wonach ein Steuerpflichtiger, der ein für betriebliche Zwecke zugelassenes Nutzfahrzeug gelegentlich betriebsfremd nutzt, das Recht auf Vorsteuerabzug für dieses Fahrzeug nicht vollständig verliert, wäre mit den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG zum Vorsteuerabzug vereinbar.
Putting in place a measure ensuring that taxable person who makes occasional non-business use of a vehicle registered for business purposes is not deprived in full of the right to deduct the input tax on that vehicle would be consistent with the general rules on deduction as laid down by Directive 2006/112/EC.
DGT v2019

Im Anschluss an vertragliche Vereinbarungen kann ein Eisenbahnunternehmen für betriebliche Zwecke Informationen über die Instandhaltung eines Güterwagens anfordern.
Following contractual arrangements, a railway undertaking may request information for operational purposes on the maintenance of a freight wagon.
DGT v2019

Diese Regelung würde dem Steuerpflichtigen, der ein Fahrzeug für rein betriebliche Zwecke angemeldet hat, ermöglichen, dieses Fahrzeug auch für betriebsfremde Zwecke zu nutzen und die Steuerbemessungsgrundlage gemäß Artikel 75 der Richtlinie 2006/112/EG anhand einer Tagespauschale zu berechnen, anstatt das Recht auf den Abzug der auf den Kaufpreis für das Fahrzeug erhobenen Vorsteuer zu verlieren.
That measure would allow a taxable person, who has registered a vehicle as being for business purposes only, to use the vehicle for non-business purposes, and to calculate the taxable amount of the deemed supply pursuant to Article 75 of Directive 2006/112/EC on a daily flat rate basis, rather than lose their right to deduct the VAT incurred on the purchase cost of the vehicle.
DGT v2019

Die Standardbedingungen sind von den nationalen Aufsichtsbehörden zu genehmigen, die außerdem die notwendigen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass diese Daten nur für betriebliche Zwecke verwendet werden.
National supervisory authorities shall approve such standard conditions and take the necessary measures to ensure that this data is only used for operational purposes.
TildeMODEL v2018

So hängt beispielsweise in einigen Ländern die bei der Mittelbeschaffung für betriebliche Zwecke gegebene Vorsteuer-Abzugsfähigkeit vor allem von der Finanzierungsmethode und erst in zweiter Linie vom steuerrechtlichen Status des jeweiligen Unternehmens ab.
For instance, in some countries, the deductibility of input tax connected with the raising of finance for business purposes is more dependent upon the method of financing than on the taxable status of the underlying business.
TildeMODEL v2018