Translation of "Betrieb stören" in English
Auch
Öle,
Laugen
und
extreme
Umwelteinflüsse
können
den
zuverlässigen
Betrieb
nicht
stören.
Even
oils,
caustic
solutions
and
extreme
environmental
influences
cannot
disrupt
reliable
operation.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausgefallene
Festplatte
darf
Ihren
Betrieb
nicht
stören.
A
failed
disk
must
not
interfere
with
your
business.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
in
nachteiliger
Weise
einen
ordnungsgemäßen
Betrieb
der
Batterie
stören.
This
may
affect
normal
operation
of
the
battery.
EuroPat v2
Handlungen,
die
den
Betrieb
von
Splitstory
stören.
Actions
that
disturb
the
operation
of
Splitstory.
CCAligned v1
Dazu
gehören
auch
Beiträge,
die
unseren
technischen
Betrieb
stören.
This
includes
postings
that
disrupt
or
interfere
with
our
technical
operations.
ParaCrawl v7.1
Vereinfachte
Lösungen
erlauben
Passagieren
anzusehen,
ohne
Gelegenheit
den
Betrieb
des
Gerätes
stören.
Simplified
solutions
allow
passengers
to
watch
with
no
opportunity
to
interfere
in
the
operation
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Zeichen
für
mechanische
Vibrationen
die
den
Betrieb
des
AR7200BX
stören.
These
are
signs
that
the
helicopter
has
mechanical
vibration
that
will
disturb
the
AR7200BX
sensors.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollten
Sicherheitseinrichtungen
den
Betrieb
nicht
unnötig
stören.
Furthermore,
safety
equipment
should
not
interfere
with
operation
unnecessarily.
ParaCrawl v7.1
Auch
durch
die
Veränderung
dieser
Größen
läßt
sich
also
der
stationäre
Betrieb
"stören".
The
stationary
operation
can
also
be
“interfered
with”
by
changing
these
measures.
EuroPat v2
Zum
einen
werden
freiliegende
Leitungen
vermieden,
die
beim
Betrieb
der
Maschine
stören
können.
On
the
one
hand,
exposed
lines
which
could
interfere
with
the
operation
of
the
machine
are
avoided.
EuroPat v2
Schlechte
Kabelführung
kann
die
Luftzirkulation
im
Rack
und
den
reibungslosen
Betrieb
Ihrer
Einbauten
stören.
Poor
cable
routing
can
disrupt
the
air
circulation
in
the
rack
and
the
smooth
operation
of
your
installed
equipment.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Leitschaufel
würde
er
den
Betrieb
der
Gasturbine
stören
und
für
eine
Regelung
unmöglich
sein.
Outside
the
guide
blade,
it
would
interfere
with
the
operation
of
the
gas
turbine
and
make
control
impossible.
EuroPat v2
Dies
ist
bspw.
dann
vorteilhaft,
wenn
sich
die
Spulen
bei
gleichzeitigem
Betrieb
gegenseitig
stören
würden.
This
is,
for
example,
advantageous
whenever
the
coils
would
otherwise
disturb
one
another
during
simultaneous
operation.
EuroPat v2
Oberschwingungen
beeinträchtigen
die
Spannungsqualität
im
Netz
und
können
somit
den
Betrieb
empfindlicher
Verbraucher
stören.
Harmonics
impair
the
quality
of
the
power
in
the
grid
and
can
thus
disrupt
the
operation
of
sensitive
consumers.
ParaCrawl v7.1
Leistungsmodule
können
OHNE
Abschalten
des
Systems
und
ohne
den
Betrieb
zu
stören,
ersetzt
werden.
Power
modules
can
be
replaced
WITHOUT
system
shutdown
and
without
disturbances
to
system
operation.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeigen
nicht
gestartete
Dienste
oder
Abhängigkeiten,
die
den
reibungslosen
Betrieb
aber
nicht
stören
.
These
show
services
that
have
not
been
started
or
dependencies
that
do
not
interfere
with
smooth
operation.
ParaCrawl v7.1
Auch
Upgrades
und
Umrüstungen
können
simuliert
werden,
ohne
den
laufenden
Betrieb
zu
stören.
Upgrades
and
retrofits
can
also
be
simulated
without
disrupting
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Auserwählten
können
auch
im
Strategieteil
angreifen
und
den
globalen
Betrieb
von
XCOM
stören.
The
Chosen
can
also
invade
the
strategy
layer
and
ravage
XCOM’s
global
operations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
werden
eine
Inventur
in
Ihrem
Lager
durchführen,
ohne
den
Betrieb
zu
stören.
Our
specialists
will
make
inventory
at
your
warehouse
without
stopping
business
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
rekalibrieren
die
Geräte
und
starten
die
Inspektion,
ohne
Ihren
Betrieb
zu
stören.
We
swiftly
re-calibrate
the
equipment
and
start
the
inspection
without
any
disturbance
to
your
operations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werkzeuge
können
gleichzeitig
mit
Benutzeranwendungen
ausgeführt
werden,
ohne
den
normalen
Betrieb
zu
stören.
These
tools
can
be
run
concurrently
with
user
applications
without
interfering
with
the
normal
operations.
ParaCrawl v7.1
Mit
Nuxeo
können
diese
Schritt
für
Schritt
konsolidiert
werden,
ohne
dabei
den
Betrieb
zu
stören.
With
Nuxeo,
consolidate
repositories
gradually,
without
business
disruption.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
zum
Schluss
gelangen,
die
Kernenergie
abzulehnen,
nur
weil
gefährliche
Unfälle
vorkommen,
die
den
Betrieb
von
Kernkraftwerken
stören.
We
must
not
come
to
the
conclusion
of
rejecting
nuclear
energy
just
because
dangerous
accidents
occur
affecting
the
operation
of
nuclear
power
plants.
Europarl v8
Sitze
und
alle
Innenraumteile,
die
bei
der
Anbringung
und
dem
Betrieb
der
Prüfeinrichtung
stören
können,
sowie
alle
Verkleidungen
und
nichttragenden
Teile,
die
auf
der
Tür
aufliegen
und
die
das
ordnungsgemäße
Ansetzen
der
Platte
zum
Aufbringen
der
Kraft
behindern,
sind
zu
entfernen.
Remove
seats
and
any
interior
components
that
may
interfere
with
the
mounting
and
operation
of
the
test
equipment
and
all
pillar
trim
and
any
non-structural
components
that
overlap
the
door
and
cause
improper
placement
of
the
force
application
plates.
DGT v2019
Der
obere
Teil
8
dient
als
Wärmesenke,
um
die
beim
Betrieb
des
Halbleiterchips
12
erzeugte
Wärme
von
dem
Platz
14
abzuführen
und
dient
auch
als
Abschirmung
für
externe
Signale,
die
sonst
den
einwandfreien
Betrieb
des
Halbleiterchips
stören
könnten.
In
this
role,
top
portion
8
functions
as
a
heat
sink
to
remove
heat
generated
during
operation
of
the
chip
12
from
the
site
14
and
also
serves
to
provide
shielding
from
external
signals
that
might
otherwise
interfere
with
proper
chip
operation.
EuroPat v2
Die
Lastschaltung
LS
und
die
Bewerterschaltung
KOM
muß
dann
so
realisiert
sein,
daß
bei
der
Betriebsart,
bei
der
ein
Prüflingseingang
angeschlossen
ist,
die
Lastschaltung
LS
und
die
Bewerterschaltung
KOM
den
Betrieb
nicht
stören.
The
load
circuit
LS
and
the
interpretation
circuit
KOM
must
then
be
realized
such
that
the
load
circuit
LS
and
the
interpretation
circuit
KOM
do
not
disrupt
operation
given
an
operating
mode
in
which
an
input
of
a
unit
being
tested
is
connected.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten:
Es
wird
auch
bei
sehr
hohen
Arbeitsgeschwindigkeiten
vermieden,
daß
Lufteinschlüsse
zwischen
der
Papierbahn
und
dem
Preßband
den
einwandfreien
Betrieb
der
Pressenpartie
stören.
In
other
words,
even
with
very
high
operating
speeds,
the
inclusion
of
air
between
the
web
of
paper
and
the
press
belt
is
avoided
and
proper
operation
of
the
press
section
is
thus
assured.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ist
sehr
einfach
und
aufwendige
Umschaltvorrichtungen,
die
einen
zuverlässigen
Betrieb
der
Vorrichtung
stören
könnten,
sind
entbehrlich.
The
construction
of
the
device
according
to
the
invention
is
very
simple,
and
costly
switching
devices,
which
could
interfere
with
the
reliable
operation
of
the
device,
are
not
needed.
EuroPat v2