Translation of "Fortlaufenden betrieb" in English
Durch
den
fortlaufenden
Betrieb
reichern
sich
Caprolactam
und
dessen
Oligomere
im
Kühlwasser
an.
Caprolactam
and
its
oligomers
concentrate
in
the
cooling
water
as
a
result
of
continuous
operation.
EuroPat v2
Damit
können
die
Steuerkulissen
in
einem
fortlaufenden
Betrieb
verwendet
werden.
The
control
tracks
can
thereby
be
used
in
a
continuous
operation.
EuroPat v2
Geschwächte
Zellen
bleiben
so
unerkannt
und
werden
im
fortlaufenden
Betrieb
weiter
geschädigt.
In
this
way,
weakened
cells
go
undetected
and
sustain
further
damage
during
continued
operation.
EuroPat v2
Kameras
mit
automatischem
Manipulationsalarm
gewährleisten
einen
fortlaufenden
Betrieb.
Automatic
camera
tampering
alarm
to
ensure
continuous
operation
ParaCrawl v7.1
Diese
Probleme
könnten
aber
den
fortlaufenden
Betrieb
gefährden
und
gleichzeitig
zu
einer
Überlastung
der
Betreiber
führen.
Instead,
they
may
present
a
risk
to
continued
operation,
and
an
associated
risk
of
operator
overload.
TildeMODEL v2018
Die
Betreiber
können
ihre
Fähigkeit
zur
Übernahme
des
Haftungsrisikos
für
Schäden
nachweisen
und
verfügen
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
für
einen
fortlaufenden
Betrieb
und
eine
fortlaufende
Bereitstellung
der
Dienste.
Providers
comply
with
any
legal
requirements
incumbent
on
them
in
connection
with
operation
and
delivery
of
the
service,
including
the
types
of
information
that
may
be
sought,
how
identity
proofing
is
conducted,
what
information
may
be
retained
and
for
how
long.
DGT v2019
Ein
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
kann
den
gesamten
Projektzyklus
einschließlich
Durchführbarkeitsuntersuchungen,
Durchführung,
fortlaufenden
Betrieb,
Koordinierung
und
Bewertung
umfassen.
A
project
of
common
interest
may
encompass
its
entire
cycle,
including
feasibility
studies,
implementation,
continuous
operation,
coordination
and
evaluation.
TildeMODEL v2018
Ein
senkrecht
stehender,
rohrförmiger
Hochdruckreaktor
für
fortlaufenden
Betrieb
wurde
mit
10
1
des
in
den
Beispielen
1
bis
3
beschriebenen
Katalysators
gefüllt
und
eine
Reaktionstemperatur
von
210°C
bei
einem
Wasserstoffdruck
von
250
bar
eingestellt.
A
vertical
tubular
high
pressure
reactor
for
continuous
operation
was
filled
with
10
liters
of
the
catalyst
described
in
Examples
1
to
3,
and
the
conditions
were
set
to
a
reaction
temperature
of
210°
C.
and
a
hydrogen
pressure
of
250
bar.
EuroPat v2
Alle
untersuchten
Datenbanken
bedurften
in
der
An
laufphase
öffentlicher
Mittel,
und
fast
alle
sind
für
den
fortlaufenden
Betrieb
in
bestimmtem
Umfang
auf
öffentliche
Mittel
angewiesen.
All
the
databases
studied
required
public
funding
to
get
started
and
almost
all
required
some
degree
of
public
funding
for
their
continued
operation.
EUbookshop v2
Wenn
im
fortlaufenden
Betrieb
der
Entladungslampe
1
zwischen
den
Elektroden
2
und
3
eine
Gleichspannung
auftritt,
so
wird
diese
entsprechend
den
Widerständen
4,
5
und
9
an
dem
Spannungseingang
6
des
Mikrocontrollers
7
heruntergeteilt.
If
a
DC
voltage
occurs
between
the
electrodes
2
and
3
during
the
continuous
operation
of
the
discharge
lamp
1,
it
is
divided
downward
in
accordance
with
the
resistors
4,
5
and
9
at
the
voltage
input
6
of
the
microcontroller
7
.
EuroPat v2
Durch
die
konsequente
Reinigung
der
Zwischenräume
wird
außerdem
auch
im
fortlaufenden
Betrieb
eine
gleichbleibende
Absiebleistung
gewährleistet
und
die
Siebkornverteilung
der
abgesiebten
Fraktion
ist
weitestgehend
konstant.
The
consequent
cleaning
of
the
clearances
furthermore
ensures
a
consistent
screening
output
during
operation
and
the
screened-grain
distribution
of
the
screened-out
fraction
is
largely
consistent.
EuroPat v2
Unsere
faire
und
feste,
monatliche
Abonnementgebühr
deckt
die
Kosten
der
Technologie
und
des
Supports
ab,
die
den
fortlaufenden
Betrieb
Ihrer
Website
sicherstellen.
Our
fair,
flat
monthly
subscription
fee
covers
the
technology
and
support
that
ensures
the
ongoing
operation
of
your
site.
CCAligned v1
Sie
sind
überlastfähig,
sodass
beispielsweise
bei
Revisionen
die
gesamte
Last
dauerhaft
von
einem
Leistungstransformator
übertragen
werden
kann,
um
den
fortlaufenden
Betrieb
der
Konverterplattform
sicherzustellen.
During
routine
inspections,
one
transformer
can
continue
to
operate
allowing
the
converter
platform
to
transmit
the
energy
generated
uninterrupted.
ParaCrawl v7.1
Um
auch
bei
dem
Ausfall
einer
Quelle
einen
fortlaufenden
Betrieb
zu
sichern,
kann
eine
Sync-Hierarchie
erstellt
werden,
sodass
bei
Unterbrechung
oder
zu
großen
Ungenauigkeiten
des
aktuellen
Synchron-Taktes
auf
die
nächste
verfügbare
Quelle
überblendet
wird.
To
ensure
continuous
operation
even
in
the
event
of
a
source
failure,
a
sync
hierarchy
can
be
created
so
that
in
the
event
of
interruption
or
excessive
inaccuracies
of
the
current
synchronous
clock,
the
system
fades
over
to
the
next
available
source.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
fortlaufenden,
zuverlässigen
Betrieb
des
ASCO
Trockeneis-Reformers
A700R
zu
gewährleisten,
werden
Ölniveau,
Zykluszeit,
Betriebsstunden,
Servicefälligkeit,
Motorüberlastung,
Anzahl
produzierte
Trockeneisblöcke
seit
letztem
Start
und
Druck
der
Hydraulik
stets
überwacht
und
auf
dem
modernisierten
Farb-Touch-Screen
angezeigt.
To
ensure
a
continuous,
reliable
operation
of
the
ASCO
Dry
Ice
Reformer
A700R,
many
functions
like
oil
level,
cycle
time,
operation
hours,
due
date
of
service,
motor
overload,
amount
of
produced
dry
ice
blocks
since
last
start
and
hydraulic
pressure
are
monitored
and
displayed
on
the
updated
colour
touch
screen
of
the
reformer's
PLC.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
müssen
häufig
die
Bahnelemente
demontiert
und
möglichst
schnell
wieder
montiert
werden,
um
einen
sicheren
und
fortlaufenden
Betrieb
zu
gewährleisten.
This
often
involves
dismantling
the
rail
elements
and
re-assembling
them
as
quickly
as
possible
to
essentially
guarantee
and/or
promote
safe
and
continuous
operation.
EuroPat v2
Bei
der
Durchführung
des
Austauschvorgangs
ist
es
deshalb
erforderlich,
das
den
verschlissenen
Konverter
enthaltende
Konverterkomplettaggregat
von
dieser
zentralen
Energie-
und
Medienstation
abzutrennen
und
nach
erfolgtem
Austausch
das
Konverterkomplettaggregat
mit
dem
neuen
Konverter
an
diese
zentrale
Energie-
und
Medienstation
zum
fortlaufenden
Betrieb
wieder
anzuschließen.
Therefore,
when
the
exchange
procedure
is
carried
out,
it
is
necessary
to
separate
the
complete
converter
unit
containing
the
worn
converter
from
this
central
energy
and
media
station,
and,
after
the
complete
converter
unit
with
a
new
converter
has
been
exchanged,
this
energy
and
media
station
is
reconnected
to
this
central
energy
and
media
station
for
a
continuous
operation.
EuroPat v2
Um
einen
fortlaufenden
Betrieb
zu
realisieren,
ist
es
üblich,
einen
weiteren
Stapelträger
vorzusehen,
der
vom
Stapelträger
einen
Restbogenstapel
übernimmt
und
diesen
periodisch
oder
kontinuierlich
den
Trenn-
und
Fördermitteln
zuführt.
In
order
to
facilitate
a
continuous
operation,
it
is
customary
to
provide
an
auxiliary
stack
carrier,
which
conveys
an
auxiliary
stack
of
sheets
periodically
or
continuously
to
the
separating
and
conveying
device.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
die
Schäumlanzenspitze
401
auch
einen
Ultraschallsensor
auf,
um
einen
Abstand
zwischen
der
Schäumlanzenspitze
401
und
dem
sich
ausbildenden
Schaumkörper
innerhalb
des
Kunststoffhohlprofils
einzustellen
und
im
fortlaufenden
Betrieb
zu
wahren.
In
particular,
the
foam
lance
tip
401
also
includes
an
ultra-sound
sensor
to
set
a
distance
between
the
foam
lance
tip
401
and
the
foam
body
forming
inside
the
plastic
hollow
profile
and
ensure
continuous
operation.
EuroPat v2
Um
einen
fortlaufenden
Betrieb
zu
wahren
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
erforderlichen
Messvorgänge
mit
wenig
Aufwand
vollzogen
werden
können.
In
order
to
achieve
uninterrupted
operation,
it
is
advantageous
if
the
necessary
measuring
operations
can
be
accomplished
with
little
expenditure
or
effort
and
time.
EuroPat v2
Durch
den
fortlaufenden
Betrieb
des
Brenners
7
bzw.
des
Wasserdampf-Schneidgerätes
1
wird
allerdings
der
Bolzen
32
zunehmend
verschlissen
und
durch
den
Lichtbogen
33
ein
tieferer
Einbrand
im
Bolzen
32
bewirkt
und
somit
mehr
Leistung
bzw.
Wärme
in
die
Kathode
24
eingekoppelt.
Yet,
the
bolt
32
is
increasingly
worn
out
when
the
torch
7
or
water-vapor
cutting
device
1
is
in
continuous
operation,
and
a
deeper
weld
penetration
is
caused
in
the
bolt
32
by
the
electric
arc
33,
thus
coupling
more
power
or
heat
into
the
cathode
24
.
EuroPat v2
Dabei
können
derzeit
Umschaltzeiten
von
weniger
als
10
ms
erreicht
werden,
was
einen
fortlaufenden
Betrieb
einer
Windenergieanlage
ermöglicht.
In
this,
switch-over
times
of
less
than
10
ms
can
actually
be
achieved,
which
permits
a
continuous
operation
of
a
wind
energy
plant.
EuroPat v2
Unsere
Lösungen
gewährleisten
den
fortlaufenden
Betrieb
Ihrer
Anwendungen
und
unterstützen
die
gängigsten
Betriebssysteme
und
Hypervisoren
wie
Microsoft
Windows,
Linux
und
VMware.
Our
solutions
ensure
continuous
operation
of
your
applications
and
work
with
the
major
operating
systems
and
hypervisors
including
Microsoft
Windows,
Linux
and
VMware.
CCAligned v1
Die
Rollenmodellierung
unterstützt
bei
der
Einführung
als
auch
den
fortlaufenden
Betrieb
einer
IAG-Lösung
mit
rollenbasierender
Berechtigungsverwaltung
(RBAC).
Role
modeling
supports
the
implementation
and
continuous
operation
of
an
IAG
solution
with
role-based
authorization
management
(RBAC).
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Maßnahmen
ist
es,
den
fortlaufenden
Betrieb
der
betroffenen
Schiffe,
unabhängig
von
der
weiteren
Entwicklung
der
Beluga
Gruppe,
sicherzustellen.
The
aim
of
these
measures
is
to
secure
the
ongoing
operation
of
the
respective
vessels,
regardless
from
the
further
development
of
the
Beluga
Group.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
IT-Zertifikates
werden
die
Absolventinnen
und
Absolventen
in
die
Lage
versetzt,
die
IT-Anforderungen
kleinerer
und
mittlerer
Einrichtungen,
die
typischerweise
nach
einer
Verbindung
von
Kenntnissen
aus
dem
geisteswissenschaftlichen
und
dem
IT-Bereich
suchen,
abzudecken
und
im
fortlaufenden
Betrieb
zu
betreuen.
The
IT
certificate
enables
graduates
to
cover
the
IT
requirements
of
small
and
medium-sized
institutions,
which
are
typically
looking
for
a
combination
of
knowledge
from
the
humanities
and
the
IT
field,
and
to
support
them
in
ongoing
operations.
ParaCrawl v7.1