Translation of "Betrieb einstellen" in English
Und
dann
mussten
wir
den
Betrieb
einstellen,
plötzlich
und
traumatisch.
And
then
we
went
out
of
business,
suddenly
and
traumatically.
TED2013 v1.1
Die
amerikanische
Post
könnte
bereits
nächstes
Jahr
den
Betrieb
einstellen.
The
U.S.
Postal
Service
could
shut
down
as
early
as
next
year.
Tatoeba v2021-03-10
Anlagen,
die
den
Betrieb
einstellen,
erhalten
Zertifikate
nicht
mehr
kostenfrei.
An
installation
which
ceases
to
operate
shall
receive
no
further
free
allowances.
TildeMODEL v2018
Er
hätte
den
Betrieb
einstellen
müssen.
He
should
have
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Controller-Karte
ausfällt,
wird
das
Gerät
den
Betrieb
einstellen.
If
the
controller
card
fails,
the
unit
will
cease
operation.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
ein
Hochfrequenzverstärker
würde
aber
seinen
Betrieb
gänzlich
einstellen.
But
at
least
one
high-frequency
amplifier
would
completely
cease
to
operate.
EuroPat v2
Die
Skigebiete
und
Bergbahnen
mussten
ihren
Betrieb
einstellen.
All
skiing
areas
and
mountain
railways
had
to
close
down
their
services.
CCAligned v1
In
dieser
Saison
haben
wir
den
Betrieb
einstellen.
For
this
winter
season
we
have
already
ceased
operation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Energieeinsparung
durch
die
verbesserte
Zentrifugenarbeit
wird
sich
im
weiteren
Betrieb
einstellen.
Energy
savings
resulting
from
improved
centrifugation
will
develop
during
further
operation.
ParaCrawl v7.1
Mit
NanoGloss
können
sich
Papierhersteller
auf
einen
zuverlässigen
Betrieb
einstellen.
Paper
manufacturers
can
therefore
enjoy
reliable
operation
with
NanoGloss.
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzportal
redsafe.com
wird
im
Laufe
des
zweiten
Halbjahres
2002
seinen
Betrieb
einstellen.
The
redsafe.com
financial
portal
is
to
cease
operations
in
the
course
of
the
second
half
of
2002.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentümer
der
Unglücksmaschine
muss
vorerst
seinen
Betrieb
einstellen.
The
owner
of
the
machine
disaster
for
the
time
being
must
cease
operations.
ParaCrawl v7.1
Feinheit
und
Plastizität
des
Produktes
lassen
sich
bei
laufendem
Betrieb
einstellen.
The
fineness
and
plasticity
of
the
product
can
be
selected
during
ongoing
operation.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
Straße
gebaute
wurde,
musste
diese
den
Betrieb
einstellen.
When
a
road
was
then
constructed,
the
traffic
adjusted
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Fabrik
musste
den
Betrieb
vorübergehend
einstellen.
The
factory
had
to
stop
operation.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
musste
die
S-Bahn
im
April
1945
ihren
Betrieb
einstellen.
At
the
end
of
World
War
II,
rail
operations
were
forced
to
stop
in
April
1945.
Wikipedia v1.0
Nach
den
geltenden
Zivilluftfahrt-Vorschriften
verlöre
Alitalia
damit
sein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
und
müsste
folglich
den
Betrieb
einstellen.
Alitalia
would
thus
lose
its
air
operator’s
certificate
in
accordance
with
the
civil
aviation
regulations
and,
in
consequence,
would
have
to
cease
operations.
DGT v2019
Der
Vulkan
Hekla
spuckt
weiterhin
tonnenweise
Asche.
Inzwischen
musste
über
ein
Dutzend
Flughäfen
den
Betrieb
einstellen.
Meanwhile
more
than
a
dozen
airports
remain
closed
due
to
volcanic
ash
from
Mount
Hek/a.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Ernstes,
aber
wenn
wir
die
Verbreitung
nicht
stoppen,
müssen
wir
den
Betrieb
einstellen.
Nothing
serious,
but
if
we
don't
stop
it
now,
we'll
be
forced
to
shut
down
the
operation.
OpenSubtitles v2018
Viele
mussten
den
Betrieb
einstellen.
Many
of
them
have
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Komischerweise
warf
niemand
einen
Einwand
dazu
ein
dass
die
Zeitung
ihren
Betrieb
einstellen
sollte.
Oddly,
no
one
raised
any
objection
to
the
magazine
going
out
of
print.
OpenSubtitles v2018