Translation of "Betreuung der patienten" in English
In
solchen
Fällen
ist
eine
spezielle
Betreuung
und
Überwachung
der
Patienten
angezeigt.
In
this
situation,
special
patient
care
and
observation
are
appropriate.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
steht
die
menschliche
und
fachkompetente
Betreuung
der
Patienten.
The
focus
is
on
compassionate
and
expert
patient
care.
ParaCrawl v7.1
Zur
Betreuung
der
Patienten
bleibt
ein
ausreichend
dimensionierter
Mittelgang.
A
sufficiently
large
center
aisle
remains
to
take
care
of
the
patients
.
ParaCrawl v7.1
Genetische
Marker
für
Überlebenswahrscheinlichkeit
und
Therapieansprechen
würden
die
Betreuung
der
Patienten
wesentlich
verbessern.
Genetic
markers
for
survival
probability
and
response
to
therapy
would
substantially
improve
the
care
of
the
patients.
EuroPat v2
Zu
deinen
Aufgaben
kann
die
Betreuung
der
Patienten
gehören.
Your
tasks
will
include
the
direct
care
of
the
patients.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
optimale
Betreuung
der
Patienten
ist
eine
hochwertige
dermatologische
Diagnostik.
The
prerequisite
for
providing
patients
with
ideal
care
is
high-class
dermatological
diagnostics.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
der
übergewichtigen
Patienten
erfolgt
stets
interdisziplinär.
An
interdisciplinary
approach
is
always
used
for
the
care
of
obese
patients.
ParaCrawl v7.1
Unser
Belegarztsystem
gewährleistet
eine
persönliche
Betreuung
der
Patienten
durch
qualifizierte
Spezialisten.
The
Hirslanden
affiliated
doctor
system
ensures
your
patients
will
receive
personalised
care
provided
by
qualified
specialists.
ParaCrawl v7.1
Zu
deinen
Aufgaben
kann
auch
die
Betreuung
der
Patienten
gehören.
Your
tasks
will
include
the
direct
care
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
der
Patienten
erfolgt
durch
die
beiden
Ärzte
gemeinsam.
The
care
of
the
patients
is
undertaken
by
both
doctors
jointly.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
der
Patienten
erfolgt
selbstverständlich
rund
um
die
Uhr.
Our
patients
are
given
nursing
care
around
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Die
sogenannten
"junior
doctors"
spielen
bei
der
Betreuung
von
Patienten
eine
entscheidende
Rolle.
Junior
doctors
play
a
critical
role
in
patient
care.
Europarl v8
Die
sogenannten
„junior
doctors"
spielen
bei
der
Betreuung
von
Patienten
eine
entscheidende
Rolle.
Junior
doctors
play
a
critical
role
in
patient
care.
EUbookshop v2
Unsere
kompetenten,
motivierten
Pflegefachpersonen
nehmen
eine
zentrale
Rolle
in
der
Betreuung
der
Patienten
ein.
Our
skilled,
motivated
nursing
personnel
play
a
key
role
in
patient
care.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Betreuung
der
29
Patienten
in
den
beiden
Pflegehäusern
ist
sie
voll
ausgelastet.
Her
work
today
is
all
consuming
with
a
total
of
29
patients
in
the
two
homes
under
her
care.
ParaCrawl v7.1
Mit
zwölf
Fachärzten
und
einem
zehnköpfigen
Pflegeteam
ist
eine
umfassende
Betreuung
der
Patienten
jederzeit
gewährleistet.
Twelve
consultants
and
a
ten-strong
nursing
team
ensure
that
a
comprehensive
range
of
treatments
is
available
to
patients
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Traumzentren
benötigen
stabile,
sterile,
temperaturgeregelte
Umgebungen
für
die
kritische
Betreuung
der
Patienten.
Trauma
centres
rely
on
stable,
sterile,
temperature-controlled
environments
for
the
critical
care
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
und
individuelle
Betreuung
der
Patienten
und
ihren
Angehörigen
verbessern
die
Therapieergebnisse
und
die
Lebensqualität.
The
close
and
individualised
care
for
patients
and
their
relatives
improve
treatment
results
and
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
arbeiten
Mitarbeiter
russischer
Herkunft,
wodurch
die
professionelle
Betreuung
der
Patienten
gewährleistet
wird.
Staff
of
Russian
origin
is
already
working
in
the
Dental
Surgery,
which
ensures
the
professional
treatment
of
those
patients.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
verdeutlicht
eine
Studie,
die
kürzlich
in
Frankreich
veröffentlicht
wurde,
außerdem
die
erheblichen
sozioökonomischen
Kosten,
die
diese
Krankheit
verursacht:
über
10
Mio.
EUR
pro
Monat,
allein
für
die
medizinische
Betreuung
und
Überwachung
der
Patienten.
In
this
regard,
moreover,
a
recent
study,
which
has
just
been
published
in
France,
reveals
the
considerable
socio-economic
costs
resulting
from
this
disease:
more
than
EUR
10
million
a
month
for
the
medical
care
and
supervision
of
patients
alone.
Europarl v8
Daher
wird
eine
Überwachung
von
Hauterkrankungen
hinsichtlich
Blasenbildung,
Ulzera
und
Hautausschlag
empfohlen,
wie
es
bei
der
Betreuung
diabetischer
Patienten
Routine
ist.
Therefore,
in
keeping
with
routine
care
of
the
diabetic
patient,
monitoring
for
skin
disorders,
such
as
blistering,
ulceration,
or
rash,
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
mit
Valtropin
ist
von
einem
Arzt
zu
überwachen,
der
in
der
Betreuung
von
Patienten
mit
Wachstumsstörungen
erfahren
ist.
Valtropin
treatment
should
be
supervised
by
a
doctor
experienced
in
the
management
of
patients
with
growth
disorders.
ELRC_2682 v1
Basierend
auf
den
Ergebnissen
der
klinischen
Prüfungen
sind
über
die
sorgfältige
medizinische
Betreuung
und
Beobachtung
der
Patienten
hinausgehend
normalerweise
keine
speziellen
Laboruntersuchungen
erforderlich.
Based
on
the
results
of
clinical
studies,
normally
no
special
laboratory
evaluations
are
necessary
in
addition
to
careful
medical
management
and
supervision
of
patients.
EMEA v3
Daher
wird
eine
Überwachung
von
Hauterkrankungen
hinsichtlich
Blasenbildung,
Ulzera
und
Hautausschlag,
wie
es
bei
der
Betreuung
diabetischer
Patienten
Routine
ist,
empfohlen.
Therefore,
in
keeping
with
routine
care
of
the
diabetic
patient,
monitoring
for
skin
disorders,
such
as
blistering,
ulceration
or
rash,
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Dies
wird
von
einem
Arzt
vorgenommen
und
überwacht,
der
Erfahrung
bei
der
Betreuung
von
Patienten
mit
Herzkrankheiten
hat.
This
is
administered
and
supervised
by
a
doctor
experienced
in
caring
for
patients
with
heart
disease.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
stellte
klar,
dass
der
Kommunikationsplan
geändert
werden
und
die
Formulierung
„medizinisches
Fachpersonal,
das
an
der
Betreuung
von
Patienten,
die
mit
Retinoiden
behandelt
werden,
beteiligt
sein
kann“
enthalten
sollte.
The
CHMP
clarified
that
the
communication
plan
should
be
modified
to
say
‘healthcare
professionals
who
may
be
involved
in
the
management
of
patients
treated
with
retinoids'.
ELRC_2682 v1
Da
Kaletra
bisher
nur
als
Kapseln
und
Lösung
zum
Einnehmen
erhältlich
war,
wird
der
Hersteller
von
Kaletra
ein
Rundschreiben
an
alle
diejenigen
herausgeben,
die
an
der
Betreuung
von
Patienten,
die
das
Arzneimittel
einnehmen,
beteiligt
sind.
As
Kaletra
was
previously
available
only
as
capsules
and
oral
solution,
the
company
that
makes
Kaletra
will
supply
a
letter
for
people
involved
in
the
care
of
patients
taking
the
medicine.
EMEA v3
Die
Behandlung
mit
Valtropin
ist
von
einem
Arzt
zu
überwachen,
der
erfahren
in
der
Betreuung
von
Patienten
mit
Wachstumsstörungen
ist.
Valtropin
treatment
should
be
supervised
by
a
doctor
experienced
in
the
management
of
patients
with
growth
disorders.
EMEA v3
Ihre
Behandlung
wird
von
einem
Arzt
oder
einer
medizinischen
Fachkraft
eingeleitet,
die
in
der
Betreuung
von
Patienten
mit
geschwächtem
Immunsystem
und
in
der
Durchführung
einer
häuslichen
Behandlung
erfahren
ist.
Your
treatment
will
be
started
by
a
doctor
or
nurse
experienced
in
treating
patients
with
a
weak
immune
system
and
in
guiding
patients
for
home
treatment.
ELRC_2682 v1