Translation of "Betreuung der patienten" in English

In solchen Fällen ist eine spezielle Betreuung und Überwachung der Patienten angezeigt.
In this situation, special patient care and observation are appropriate.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt steht die menschliche und fachkompetente Betreuung der Patienten.
The focus is on compassionate and expert patient care.
ParaCrawl v7.1

Zur Betreuung der Patienten bleibt ein ausreichend dimensionierter Mittelgang.
A sufficiently large center aisle remains to take care of the patients .
ParaCrawl v7.1

Genetische Marker für Überlebenswahrscheinlichkeit und Therapieansprechen würden die Betreuung der Patienten wesentlich verbessern.
Genetic markers for survival probability and response to therapy would substantially improve the care of the patients.
EuroPat v2

Zu deinen Aufgaben kann die Betreuung der Patienten gehören.
Your tasks will include the direct care of the patients.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine optimale Betreuung der Patienten ist eine hochwertige dermatologische Diagnostik.
The prerequisite for providing patients with ideal care is high-class dermatological diagnostics.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung der übergewichtigen Patienten erfolgt stets interdisziplinär.
An interdisciplinary approach is always used for the care of obese patients.
ParaCrawl v7.1

Unser Belegarztsystem gewährleistet eine persönliche Betreuung der Patienten durch qualifizierte Spezialisten.
The Hirslanden affiliated doctor system ensures your patients will receive personalised care provided by qualified specialists.
ParaCrawl v7.1

Zu deinen Aufgaben kann auch die Betreuung der Patienten gehören.
Your tasks will include the direct care of patients.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung der Patienten erfolgt durch die beiden Ärzte gemeinsam.
The care of the patients is undertaken by both doctors jointly.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung der Patienten erfolgt selbstverständlich rund um die Uhr.
Our patients are given nursing care around the clock.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannten "junior doctors" spielen bei der Betreuung von Patienten eine entscheidende Rolle.
Junior doctors play a critical role in patient care.
Europarl v8

Die sogenannten „junior doctors" spielen bei der Betreuung von Patienten eine entscheidende Rolle.
Junior doctors play a critical role in patient care.
EUbookshop v2

Unsere kompetenten, motivierten Pflegefachpersonen nehmen eine zentrale Rolle in der Betreuung der Patienten ein.
Our skilled, motivated nursing personnel play a key role in patient care.
ParaCrawl v7.1

Mit der Betreuung der 29 Patienten in den beiden Pflegehäusern ist sie voll ausgelastet.
Her work today is all consuming with a total of 29 patients in the two homes under her care.
ParaCrawl v7.1

Mit zwölf Fachärzten und einem zehnköpfigen Pflegeteam ist eine umfassende Betreuung der Patienten jederzeit gewährleistet.
Twelve consultants and a ten-strong nursing team ensure that a comprehensive range of treatments is available to patients at all times.
ParaCrawl v7.1

Traumzentren benötigen stabile, sterile, temperaturgeregelte Umgebungen für die kritische Betreuung der Patienten.
Trauma centres rely on stable, sterile, temperature-controlled environments for the critical care of patients.
ParaCrawl v7.1

Die enge und individuelle Betreuung der Patienten und ihren Angehörigen verbessern die Therapieergebnisse und die Lebensqualität.
The close and individualised care for patients and their relatives improve treatment results and quality of life.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis arbeiten Mitarbeiter russischer Herkunft, wodurch die professionelle Betreuung der Patienten gewährleistet wird.
Staff of Russian origin is already working in the Dental Surgery, which ensures the professional treatment of those patients.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund verdeutlicht eine Studie, die kürzlich in Frankreich veröffentlicht wurde, außerdem die erheblichen sozioökonomischen Kosten, die diese Krankheit verursacht: über 10 Mio. EUR pro Monat, allein für die medizinische Betreuung und Überwachung der Patienten.
In this regard, moreover, a recent study, which has just been published in France, reveals the considerable socio-economic costs resulting from this disease: more than EUR 10 million a month for the medical care and supervision of patients alone.
Europarl v8

Daher wird eine Überwachung von Hauterkrankungen hinsichtlich Blasenbildung, Ulzera und Hautausschlag empfohlen, wie es bei der Betreuung diabetischer Patienten Routine ist.
Therefore, in keeping with routine care of the diabetic patient, monitoring for skin disorders, such as blistering, ulceration, or rash, is recommended.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit Valtropin ist von einem Arzt zu überwachen, der in der Betreuung von Patienten mit Wachstumsstörungen erfahren ist.
Valtropin treatment should be supervised by a doctor experienced in the management of patients with growth disorders.
ELRC_2682 v1

Basierend auf den Ergebnissen der klinischen Prüfungen sind über die sorgfältige medizinische Betreuung und Beobachtung der Patienten hinausgehend normalerweise keine speziellen Laboruntersuchungen erforderlich.
Based on the results of clinical studies, normally no special laboratory evaluations are necessary in addition to careful medical management and supervision of patients.
EMEA v3

Daher wird eine Überwachung von Hauterkrankungen hinsichtlich Blasenbildung, Ulzera und Hautausschlag, wie es bei der Betreuung diabetischer Patienten Routine ist, empfohlen.
Therefore, in keeping with routine care of the diabetic patient, monitoring for skin disorders, such as blistering, ulceration or rash, is recommended.
ELRC_2682 v1

Dies wird von einem Arzt vorgenommen und überwacht, der Erfahrung bei der Betreuung von Patienten mit Herzkrankheiten hat.
This is administered and supervised by a doctor experienced in caring for patients with heart disease.
ELRC_2682 v1

Der CHMP stellte klar, dass der Kommunikationsplan geändert werden und die Formulierung „medizinisches Fachpersonal, das an der Betreuung von Patienten, die mit Retinoiden behandelt werden, beteiligt sein kann“ enthalten sollte.
The CHMP clarified that the communication plan should be modified to say ‘healthcare professionals who may be involved in the management of patients treated with retinoids'.
ELRC_2682 v1

Da Kaletra bisher nur als Kapseln und Lösung zum Einnehmen erhältlich war, wird der Hersteller von Kaletra ein Rundschreiben an alle diejenigen herausgeben, die an der Betreuung von Patienten, die das Arzneimittel einnehmen, beteiligt sind.
As Kaletra was previously available only as capsules and oral solution, the company that makes Kaletra will supply a letter for people involved in the care of patients taking the medicine.
EMEA v3

Die Behandlung mit Valtropin ist von einem Arzt zu überwachen, der erfahren in der Betreuung von Patienten mit Wachstumsstörungen ist.
Valtropin treatment should be supervised by a doctor experienced in the management of patients with growth disorders.
EMEA v3

Ihre Behandlung wird von einem Arzt oder einer medizinischen Fachkraft eingeleitet, die in der Betreuung von Patienten mit geschwächtem Immunsystem und in der Durchführung einer häuslichen Behandlung erfahren ist.
Your treatment will be started by a doctor or nurse experienced in treating patients with a weak immune system and in guiding patients for home treatment.
ELRC_2682 v1