Translation of "Betreten neuland" in English
Hier
wird
-
ich
habe
das
eben
schon
angesprochen
-
Neuland
betreten.
Here,
as
I
have
already
said,
we
are
entering
new
territory.
Europarl v8
Wir
betreten
hier
Neuland,
und
deswegen
ist
auch
Lernen
angesagt.
We
are
entering
new
territory
here
and
that
is
why
learning
is
also
the
order
of
the
day.
Europarl v8
Mit
unseren
Vorschlägen
für
ein
neues
Investitionsgericht
betreten
wir
Neuland.
With
our
proposals
for
a
new
Investment
Court
System,
we
are
breaking
new
ground.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Partnerschaft
betreten
wir
Neuland.
With
this
Partnership
we
are
treading
new
ground.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
ein
Klima,
dass
diejenigen
belohnt,
die
mutig
Neuland
betreten.
We
need
a
climate
that
rewards
those
who
have
the
courage
to
break
new
ground.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Europäischen
Technologieinstitut
würde
die
Europäische
Union
Neuland
betreten.
This
would
be
a
new
step
for
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Wir
betreten
Neuland,
mit
sowohl
relevanten
als
auch
irrelevanten
Nummern.
We're
entering
uncharted
territory,
tasked
with
both
relevant
and
irrelevant
numbers.
OpenSubtitles v2018
Mit
AFR
wird
Neuland
betreten
für
die
Integration
von
Third-Party-Produkten.
AFR
is
ground-breaking
for
the
integration
of
third
party
products.
WikiMatrix v1
Mit
den
Wagniskapitaloperationen
im
Rahmen
des
ASAP
hat
die
EIB
völliges
Neuland
betreten.
The
venture
capital
initiative
taken
under
ASAP
has
been
revolutionary
for
the
EIB.
EUbookshop v2
Mit
der
Untersuchung
wird
wissenschaftliches
Neuland
betreten.
The
study
breaks
new
ground
in
research.
EUbookshop v2
Neuland
betreten,
die
Grenzen
übertreten,
das
bringt
der
Job
mit
sich.
Breaking
new
ground,
pushing
the
boundaries,
it
comes
with
the
job.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Mission
wurde
in
vielen
Bereichen
Neuland
betreten.
This
mission
broke
new
ground
in
many
areas.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Aluminiumbeschichtung
von
Kleinteilen
wird
technisches
Neuland
betreten.
With
the
aluminum
coating
of
small
parts
technically
unknown
territory
is
entered.
ParaCrawl v7.1
Hier
betreten
wir
Neuland,
erklärt
Dr.
Jochen
Stemplewski.
Here
we
enter
new
territory,
explains
Dr.
Jochen
Stemplewski.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
müssen
die
vier
Einrichtungen
ja
Neuland
betreten.
The
four
institutions
must
enter
uncharted
territory.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Kooperation
betreten
beide
Partner
Neuland.
This
cooperation
is
new
territory
for
both
partners.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Projekt
betreten
wir
wissenschaftliches
Neuland“,
sagt
Edbauer.
Our
project
is
breaking
new
scientific
ground,”
says
Edbauer.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auszubildenden
und
Studenten
betreten
ständig
Neuland.
Our
interns
and
students
are
constantly
entering
new
territory.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
eindrücklich,
dass
mit
dem
Additiv
Neuland
betreten
wurde.
This
is
a
striking
demonstration
of
the
fact
that
the
additive
has
broken
new
ground.
EuroPat v2
Neuland
betreten
–
durch
herausragende
Einzigartigkeit
und
höchste
Sicherheit.
Breaking
new
ground
–
with
excellent
uniqueness
and
the
highest
security.
CCAligned v1
Da
haben
wir
durchaus
Neuland
betreten.
We’ve
entered
new
territory
with
this.
ParaCrawl v7.1
Schnelles
Lernen
ist
entscheidend,
wenn
Sie
Neuland
betreten.
Rapid
learning
is
essential
when
entering
new
territory.
ParaCrawl v7.1
Gepaart
mit
einer
gewissen
Portion
Neugier
können
Sie
so
auch
Neuland
betreten.
Together
with
a
certain
portion
of
curiosity
you
can
also
break
fresh
ground.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Ausstellung
»Elbphilharmonie
Revisited«
betreten
die
Deichtorhallen
Neuland.
With
the
exhibition
Elbphilharmonie
Revisited,
the
Deichtorhallen
is
breaking
new
ground.
ParaCrawl v7.1
An
einigen
Stellen
mussten
wir
Neuland
betreten,
was
oft
nicht
einfach
war.
In
some
areas,
we
had
to
enter
uncharted
territory,
which
has
often
not
been
easy.
ParaCrawl v7.1
Von
da
an
betreten
wir
Neuland.“
From
then
on,
we
enter
uncharted
territory.”
ParaCrawl v7.1