Translation of "Betreten" in English
Einige
ausländische
Journalisten
wurden
ausgewiesen
oder
daran
gehindert,
das
Land
zu
betreten.
Some
foreign
journalists
were
expelled
or
prevented
from
entering
the
country.
Europarl v8
Seien
Sie
bitte
so
freundlich,
den
Sitzungssaal
leise
zu
betreten.
Have
the
courtesy
to
enter
the
room
in
silence.
Europarl v8
Die
Bediensteten
der
Republik
Niger
dürfen
sie
nur
mit
Zustimmung
des
Missionsleiters
betreten.
Nigerien
agents
shall
not
enter
them
without
the
consent
of
the
head
of
mission.
DGT v2019
Die
Bediensteten
des
Aufnahmestaats
dürfen
sie
nur
mit
Zustimmung
des
Missionsleiters
betreten.
The
Host
State's
agents
shall
not
enter
them
without
the
consent
of
the
Head
of
Mission.
DGT v2019
Die
Bediensteten
der
Aufnahmepartei
dürfen
sie
nur
mit
Zustimmung
des
Missionsleiters
betreten.
At
no
time
shall
the
agents
of
the
Host
Party
enter
them,
except
with
the
consent
of
the
Head
of
Mission.
DGT v2019
Wenn
Sie
damit
nicht
vertraut
sind,
betreten
Sie
die
Baustelle
nicht.
If
you
are
not
familiar
with
them,
do
not
enter
the
site.
Europarl v8
Hier
wird
-
ich
habe
das
eben
schon
angesprochen
-
Neuland
betreten.
Here,
as
I
have
already
said,
we
are
entering
new
territory.
Europarl v8
Wir
betreten
hier
Neuland,
und
deswegen
ist
auch
Lernen
angesagt.
We
are
entering
new
territory
here
and
that
is
why
learning
is
also
the
order
of
the
day.
Europarl v8
Andernfalls
würden
wir
den
Dschungel
des
Bilateralismus
betreten.
If
that
did
not
happen,
we
would
be
entering
the
jungle
of
bilateralism.
Europarl v8
Viele
widersetzen
sich
Veränderungen
aus
Angst,
Neuland
zu
betreten.
Many
people
are
resistant
to
change
because
of
the
fear
of
taking
that
step
into
the
unknown.
Europarl v8
Es
ist
mir
unangenehm,
dieses
Haus
zu
betreten.
It
is
unpleasant
for
me
to
enter
this
house.
Books v1
Jedes
Jahr
werden
neue
Höhlen
entdeckt,
die
noch
niemand
betreten
hat.
Every
year,
new
caves
get
discovered
that
no
one
has
ever
been
in
before.
TED2020 v1
Sie
betreten
das
Haus
durch
eine
Brücke.
You
enter
the
house
by
a
bridge.
TED2020 v1
Vor
langer
Zeit
in
Europa
haben
urzeitliche
Völker
auch
diese
unterirdischen
Welten
betreten.
Long
ago
in
Europe,
ancient
people
also
entered
these
underground
worlds.
TED2020 v1
Was
ist
diese
symbolische
Höhle,
die
zu
betreten
dir
Angst
macht?
What
is
the
symbolic
cave
you
fear
to
enter?
TED2020 v1
Hier
sind
die
Crash-Test
Dummies
und
warten
darauf,
das
Rampenlicht
zu
betreten.
These
are
the
crash
test
dummies,
waiting
for
their
chance
to
take
the
center
stage.
TED2020 v1
Nachdem
der
Sand
zurechtgeschoben
ist,
kann
er
sofort
wieder
betreten
werden.
Otherwise,
the
same
forces
that
stripped
the
submerged
sand
once
are
likely
to
do
so
again.
Wikipedia v1.0
Das
Betreten
des
Vogelschutzgebietes
ist
ohne
Genehmigung
untersagt.
It
is
forbidden
to
entering
the
bird
reserve
without
permission.
Wikipedia v1.0