Translation of "Betraut" in English
Der
Sponsor
betraut
Personen
aus
seiner
Einrichtung
mit
der
Zuständigkeit
für
die
Archive.
The
sponsor
shall
appoint
individuals
within
its
organisation
who
are
responsible
for
archives.
DGT v2019
Die
Sicherheitsbehörde
wird
mindestens
mit
folgenden
Aufgaben
betraut:
The
safety
authority
shall
be
entrusted
with
at
least
the
following
tasks:
DGT v2019
Die
OVCW
wird
mit
der
Durchführung
der
drei
Projekte
betraut.
The
OPCW
will
be
entrusted
with
the
implementation
of
the
three
projects.
DGT v2019
Er
wird
von
der
Verwaltung
in
der
neuen
Kommission
mit
dieser
Aufgabe
betraut.
It
is
he
who
the
administration
will
appoint
to
carry
out
this
task
within
the
new
Commission.
Europarl v8
Sie
wird
insbesondere
mit
den
folgenden
Aufgaben
betraut:
In
particular,
it
is
hereby
entrusted
with
the
following
tasks:
DGT v2019
Die
Agentur
in
Dublin
soll
vielmehr
nur
mit
den
entsprechenden
Aufgaben
betraut
werden.
Instead,
the
agency
in
Dublin
should
only
be
entrusted
with
the
relevant
tasks.
Europarl v8
Der
Bundesminister
für
Finanzen
ist
mit
der
Vollziehung
dieses
Gesetzes
betraut
.
The
Minister
of
Finance
is
in
charge
of
implementing
the
law
.
ECB v1
Der
junge
Architekt
Paul
Andreu
wurde
mit
dem
Entwurf
des
Flughafens
betraut.
The
main
architect
was
Paul
Andreu,
who
was
also
in
charge
of
the
extensions
during
the
following
decades.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
damit
betraut,
den
Dienst
aller
Geister
ihres
Geschlechtes
zu
führen.
They
are
entrusted
with
leading
the
service
of
all
of
the
spirits
of
their
lineage.
Wikipedia v1.0
In
der
Folge
wurde
er
mit
verschiedenen
diplomatischen
Missionen
betraut.
As
a
result,
he
was
entrusted
with
various
diplomatic
missions.
Wikipedia v1.0
Ich
weiß
nicht,
wer
mit
dem
Geschäft
betraut
ist.
I
don't
know
who's
in
charge
of
the
business.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wurde
mit
der
Leitung
dieses
Projekts
betraut.
I've
been
put
in
charge
of
this
project.
Tatoeba v2021-03-10
Die
folgenden
unparteiisch
arbeitenden
Behörden
können
mit
der
entsprechenden
Zuständigkeit
betraut
werden:
The
following
authorities,
working
with
impartiality,
may
be
entrusted
with
that
responsibility:
JRC-Acquis v3.0